TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORROWERS BANK [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- people’s bank
1, fiche 1, Anglais, people%26rsquo%3Bs%20bank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- popular bank 2, fiche 1, Anglais, popular%20bank
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The people's bank... accepted savings from small savers and made loans to small borrowers, mostly farmers, ordinarily turned down by commercial banks. 3, fiche 1, Anglais, - people%26rsquo%3Bs%20bank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- banque populaire
1, fiche 1, Français, banque%20populaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les banques populaires sont des organismes mutualistes dont le but premier est de venir en aide au secteur de la petite production. 2, fiche 1, Français, - banque%20populaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banco popular
1, fiche 1, Espagnol, banco%20popular
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los bancos populares son sociedades cooperativas que fueron creadas por artesanos, comerciantes y pequeños industriales como solución a sus necesidades de financiación. 1, fiche 1, Espagnol, - banco%20popular
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rural bank
1, fiche 2, Anglais, rural%20bank
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- country bank 2, fiche 2, Anglais, country%20bank
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
… the country banks … are generally without credit files as known to the large city bank. Borrowers are personally known by the officers and directors who are usually their neighbors … 3, fiche 2, Anglais, - rural%20bank
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
country bank; rural bank: Some sources consider these institutions within the category of near banks. 4, fiche 2, Anglais, - rural%20bank
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- banque rurale
1, fiche 2, Français, banque%20rurale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Banques rurales. L'expérience internationale de la microfinance fait ressortir le besoin d'hisser ces institutions de crédit à des niveaux supérieurs d'autosuffisance – qu'elles deviennent des banques. Mais en attendant, la plupart d'entre elles ne peuvent agir qu'à une échelle limitée avec un portefeuille de petits clients (en termes financiers). 1, fiche 2, Français, - banque%20rurale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banque rurale : Certaines sources classifient ces institutions dans la catégorie des quasi-banques. 2, fiche 2, Français, - banque%20rurale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- banco rural
1, fiche 2, Espagnol, banco%20rural
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
banco rural : Algunas fuentes clasifican estas instituciones dentro de la categoría de cuasibancos. 2, fiche 2, Espagnol, - banco%20rural
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Country Financial Accountability Assessment
1, fiche 3, Anglais, Country%20Financial%20Accountability%20Assessment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFAA 1, fiche 3, Anglais, CFAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A diagnostic instrument designed to facilitate a common understanding by the borrower, the Bank and their development partners of the borrower's public and private sector financial accountability framework. 2, fiche 3, Anglais, - Country%20Financial%20Accountability%20Assessment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluation de la responsabilité financière des pays
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuation%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20des%20pays
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CFAA 1, fiche 3, Français, CFAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de la responsabilidad financiera del país
1, fiche 3, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20responsabilidad%20financiera%20del%20pa%C3%ADs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CFAA 1, fiche 3, Espagnol, CFAA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- front-end fee
1, fiche 4, Anglais, front%2Dend%20fee
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- front end fee 2, fiche 4, Anglais, front%20end%20fee
correct
- one time set-up fee 3, fiche 4, Anglais, one%20time%20set%2Dup%20fee
correct
- initial set-up fee 4, fiche 4, Anglais, initial%20set%2Dup%20fee
correct
- set-up fee 5, fiche 4, Anglais, set%2Dup%20fee
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The fee payable to cover costs of setting up a loan. 1, fiche 4, Anglais, - front%2Dend%20fee
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Initial or one-time set-up fee. Some lenders will charge you a one-time set-up fee of $10 to $15 if you are a first-time customer. 6, fiche 4, Anglais, - front%2Dend%20fee
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Bank set-up fees : The analysis assumes that banks charge borrowers a one-time set-up fee equal to 0. 5% of the principal value of a new loan. 5, fiche 4, Anglais, - front%2Dend%20fee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Institutions financières
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais d'ouverture de dossier
1, fiche 4, Français, frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- frais initiaux 2, fiche 4, Français, frais%20initiaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frais exigés à l'emprunteur de la part du prêteur pour l'obtention d'un prêt. 3, fiche 4, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Frais initiaux ou d'ouverture de dossier. Certains prêteurs vous imposeront des frais d'ouverture de dossier de 10 $ à 15 $, si vous n'êtes pas déjà client. 4, fiche 4, Français, - frais%20d%27ouverture%20de%20dossier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Economic Co-operation and Development
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mutual guarantee scheme
1, fiche 5, Anglais, mutual%20guarantee%20scheme
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- mutual guarantee association 2, fiche 5, Anglais, mutual%20guarantee%20association
correct
- mutual guarantee society 2, fiche 5, Anglais, mutual%20guarantee%20society
correct
- mutual guarantee fund 2, fiche 5, Anglais, mutual%20guarantee%20fund
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mutual Guarantee Schemes : mutual guarantee schemes are also sometimes known as mutual guarantee associations, societies or funds. They are private and independent organisations formed and managed by borrowers with limited access to bank loans. Although they are largely funded from membership fees, etc., in many instances, they operate with some form of government support. Mutual guarantee schemes benefit from the active involvement and experience of their members. 2, fiche 5, Anglais, - mutual%20guarantee%20scheme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Institutions financières
- Coopération et développement économiques
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système de cautionnement mutuel
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20de%20cautionnement%20mutuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- note issuance facility
1, fiche 6, Anglais, note%20issuance%20facility
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NIF 2, fiche 6, Anglais, NIF
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Revolving credit arrangement in the Euromarket, whereby the borrower issues short-term promissory notes (Euronotes) in its own name, generally with maturities of three to six months. 3, fiche 6, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A group of underwriting banks guarantees the availability of funds by agreeing to purchase any unsold notes at each rollover date, or by writing a standby line of credit. NIFs offer companies the flexibility of short-term financing, and give lenders an opportunity to meet credit needs of borrowers without being required to purchase any unsold notes. The revolving line of credit is often negotiated through a single bank that in turn sells participations to other members of the underwriting syndicate. 3, fiche 6, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
NIF: Note issuance facility. It is difficult to determine when this term was first used but, like "RUF", has become for many the generic term for all manner of euronote issuance facilities irrespective of distribution method. It refers in its accepted sense to a facility using the tender panel distribution method. 4, fiche 6, Anglais, - note%20issuance%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
RUFs and NIFs are considered by many as generic terms for any Euronote issuance facility. However, the banks which provide such facilities use varying designations to differentiate their product from those of competitors. 5, fiche 6, Anglais, - note%20issuance%20facility
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- issue contract
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- facilité d'émission garantie
1, fiche 6, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- facilité d'émission d'effets 2, fiche 6, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20d%27effets
correct, nom féminin
- facilité d'émission de billets 3, fiche 6, Français, facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20de%20billets
correct, nom féminin
- NIF 4, fiche 6, Français, NIF
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ouverture de crédit à moyen terme par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) qui assure à son client la disponibilité de fonds à court terme moyennant une commission. 1, fiche 6, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
l'emprunteur émet, pour placement auprès de tiers, jusqu'à concurrence du montant convenu, des billets à court terme ayant en général une échéance de trois à six mois, successivement pendant une période donnée plus longue, habituellement de cinq à sept ans. L'établissement financier s'engage à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à se placer, ou encore à lui fournir un crédit de confirmation. 1, fiche 6, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La facilité d'émission d'effets est accordée à l'emprunteur par un établissement financier (ou un groupe d'établissements financiers) moyennant une commission, ce dernier s'engageant à acheter les billets que l'emprunteur ne réussit pas à placer, ou encore à lui fournir un crédit de soutien. 1, fiche 6, Français, - facilit%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20garantie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Operaciones bancarias
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contrato de emisión
1, fiche 6, Espagnol, contrato%20de%20emisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- contrato de emisión de pagarés 2, fiche 6, Espagnol, contrato%20de%20emisi%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
proposition, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Convenio de mediano plazo que permite a los deudores emitir papel a corto plazo (de tres a seis meses) bajo su propia garantía. 3, fiche 6, Espagnol, - contrato%20de%20emisi%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Banking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- watch rate 1, fiche 7, Anglais, watch%20rate
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- loan rate 2, fiche 7, Anglais, loan%20rate
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[U. S. Treasury Secretary Donald T. Regan] took aim at the prime [rate]. He pointed to the Federal Reserve Board's quarterly survey of bank lending, which showed that 48 large banks made 79 per cent of their short-term business loans below the prime rate in May. In place of the prime as a borrowing benchmark, Regan proposed a new barometer he dubbed the "watch rate" or "loan rate" that would reflect the lowest rates available to the best borrowers. 1, fiche 7, Anglais, - watch%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Banque
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux minimum de prêt
1, fiche 7, Français, taux%20minimum%20de%20pr%C3%AAt
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de préstamo
1, fiche 7, Espagnol, coeficiente%20de%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Regional Operations Support Office
1, fiche 8, Anglais, Regional%20Operations%20Support%20Office
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- ROS 1, fiche 8, Anglais, ROS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Inter-American Development Bank. Our mission is to provide operational and technical support to Bank staff, borrowers and executing agencies in order to help ensure standards, effectiveness and quality in the application of operational policies and procedures related to disbursement and financial management; systems standards and integration; portfolio management, project monitoring and operational feedback; produrement; and their associated operations systems. 1, fiche 8, Anglais, - Regional%20Operations%20Support%20Office
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Regional Operations Support Office
1, fiche 8, Français, Regional%20Operations%20Support%20Office
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ROS 1, fiche 8, Français, ROS
correct, international
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 8, Français, - Regional%20Operations%20Support%20Office
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de Apoyo a los Departamentos Regionales
1, fiche 8, Espagnol, Oficina%20de%20Apoyo%20a%20los%20Departamentos%20Regionales
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- loan officer
1, fiche 9, Anglais, loan%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- loans officer 2, fiche 9, Anglais, loans%20officer
correct
- lending officer 3, fiche 9, Anglais, lending%20officer
correct
- loans agent 4, fiche 9, Anglais, loans%20agent
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An officer of the bank who is designated with the responsibility of interviewing customers who may become borrowers. 5, fiche 9, Anglais, - loan%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to MOIPR-E, "loan officer" is a synonym of "credit officer". However, the term credit has a broader meaning than "loan". For example, a "credit officer" working for a credit card department would not always be a loan officer, although a loan officer would be and is termed a "credit officer". 6, fiche 9, Anglais, - loan%20officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- credit officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- responsable des prêts
1, fiche 9, Français, responsable%20des%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chargé de prêts 2, fiche 9, Français, charg%C3%A9%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
- chargée de prêts 3, fiche 9, Français, charg%C3%A9e%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
- préposé aux prêts 4, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
- agente prêteuse 3, fiche 9, Français, agente%20pr%C3%AAteuse
correct, nom féminin
- agent prêteur 2, fiche 9, Français, agent%20pr%C3%AAteur
correct, nom masculin
- agent de prêts 5, fiche 9, Français, agent%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom masculin
- agente de prêts 6, fiche 9, Français, agente%20de%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
- préposée aux prêts 3, fiche 9, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20pr%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Voir le terme anglais «lending officer» dans PERAF. 7, fiche 9, Français, - responsable%20des%20pr%C3%AAts
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- oficial del préstamo
1, fiche 9, Espagnol, oficial%20del%20pr%C3%A9stamo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- oficial de préstamos 1, fiche 9, Espagnol, oficial%20de%20pr%C3%A9stamos
nom masculin
- oficiala del préstamo 2, fiche 9, Espagnol, oficiala%20del%20pr%C3%A9stamo
nom féminin
- oficiala de préstamos 2, fiche 9, Espagnol, oficiala%20de%20pr%C3%A9stamos
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
- Loans
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- credit facility
1, fiche 10, Anglais, credit%20facility
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
EDC [Export Development Corporation] has signed the extension of a $288 million(US$200 million) credit facility with the Bank of China. This agreement will facilitate the financing of sales of Canadian capital equipment and services to Chinese buyers in a variety of sectors. EDC has maintained a credit facility with the Bank of China since 1979, and the Bank of China remains one of EDC' s prime borrowers in China. 2, fiche 10, Anglais, - credit%20facility
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Establish, maintain a credit facility 3, fiche 10, Anglais, - credit%20facility
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 10, La vedette principale, Français
- facilité de crédit
1, fiche 10, Français, facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La SEE [Société pour l'expansion des exportations] a renouvelé une facilité de crédit de 288 millions de dollars (200 millions de dollars américains) avec la Bank of China. Cet accord permettra de faciliter le financement des exportations canadiennes de biens et services vers la Chine dans une gamme étendue de secteurs. La SEE maintient des facilités de crédit avec la Bank of China depuis 1979. Cette banque demeure l'un des emprunteurs privilégiés de la SEE en Chine. 1, fiche 10, Français, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Maintenir, renouveler une facilité de crédit 1, fiche 10, Français, - facilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 90-day commercial paper rate
1, fiche 11, Anglais, 90%2Dday%20commercial%20paper%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bank of Canada's estimate of operative market trading levels on the date indicated for major borrowers’ paper. 1, fiche 11, Anglais, - 90%2Dday%20commercial%20paper%20rate
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- 90 day commercial paper rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- taux du papier commercial à 90 jours
1, fiche 11, Français, taux%20du%20papier%20commercial%20%C3%A0%2090%20jours
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Estimation, faite à la Banque du Canada, des taux effectivement pratiqués sur le marché par les principaux emprunteurs à la date indiquée. 1, fiche 11, Français, - taux%20du%20papier%20commercial%20%C3%A0%2090%20jours
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- single currency loan 1, fiche 12, Anglais, single%20currency%20loan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] program where selected borrowers are offered a choice of currencies on their loans as an alternative to the existing standard multicurrency loan product. The program offers United States dollars, yen, deutschmarks, French francs, and pounds sterling. Its interest rate will be tied to six-month LIBOR [London Interbank Offered Rate] in each loan currency(PIBOR [Paris Interbank Offered Rate] in the case of French francs). 1, fiche 12, Anglais, - single%20currency%20loan
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- single-currency loan
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- prêt en monnaie unique
1, fiche 12, Français, pr%C3%AAt%20en%20monnaie%20unique
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- préstamo en moneda única
1, fiche 12, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20en%20moneda%20%C3%BAnica
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Government Contracts
- Loans
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- general procurement notice 1, fiche 13, Anglais, general%20procurement%20notice
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A notice of bidding opportunities in a competitive bid. It should contain information concerning the recipient, amount and purpose of the loan, describe the goods and works to be procured, indicate the scheduled date for availability of documents and specify the Borrower's agency responsible for procurement. In the case of [World] Bank loans these are normally published in the United Nations Development Forum, Business Edition. 1, fiche 13, Anglais, - general%20procurement%20notice
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Marchés publics
- Prêts et emprunts
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avis général de passation de marché
1, fiche 13, Français, avis%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20passation%20de%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Préstamos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- anuncio general de adquisiciones
1, fiche 13, Espagnol, anuncio%20general%20de%20adquisiciones
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Finance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apex institution 1, fiche 14, Anglais, apex%20institution
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Institution receiving money from the World Bank under an apex loan which it, in turn, onlends to other borrowers. 1, fiche 14, Anglais, - apex%20institution
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Finances
Fiche 14, La vedette principale, Français
- institution faîtière
1, fiche 14, Français, institution%20fa%C3%AEti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- institución principal
1, fiche 14, Espagnol, instituci%C3%B3n%20principal
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loan currency pool 1, fiche 15, Anglais, loan%20currency%20pool
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- borrowing pool 2, fiche 15, Anglais, borrowing%20pool
- currency pool 3, fiche 15, Anglais, currency%20pool
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A system set up by the World Bank to equalize among all borrowers at any time the risks inherent in fluctuations in the exchange rates of the currencies disbursed and repayable on all Bank loans included in the system. 3, fiche 15, Anglais, - loan%20currency%20pool
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pool des monnaies des prêts
1, fiche 15, Français, pool%20des%20monnaies%20des%20pr%C3%AAts
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- pool des monnaies prêtées 1, fiche 15, Français, pool%20des%20monnaies%20pr%C3%AAt%C3%A9es
nom masculin
- pool des monnaies 1, fiche 15, Français, pool%20des%20monnaies
nom masculin
- pool d'emprunts 2, fiche 15, Français, pool%20d%27emprunts
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- fondo común de monedas
1, fiche 15, Espagnol, fondo%20com%C3%BAn%20de%20monedas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- apex bank 1, fiche 16, Anglais, apex%20bank
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Institution receiving money from the World Bank under an apex loan which it, in turn, onlends to other borrowers. 2, fiche 16, Anglais, - apex%20bank
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caisse fédérale
1, fiche 16, Français, caisse%20f%C3%A9d%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- banco federativo
1, fiche 16, Espagnol, banco%20federativo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- banco principal 2, fiche 16, Espagnol, banco%20principal
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- shelf registration
1, fiche 17, Anglais, shelf%20registration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A system of standing authorization to issue securities given by the U. S. Treasury to certain select borrowers(including the IBRD(International Bank for Reconstruction and Development). Borrowers must normally wait for formal approval. 1, fiche 17, Anglais, - shelf%20registration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- enregistrement en attente
1, fiche 17, Français, enregistrement%20en%20attente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- autorización permanente
1, fiche 17, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20permanente
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- currency pooling system
1, fiche 18, Anglais, currency%20pooling%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A system set up by the World Bank to equalize among all borrowers, at any time, the risks inherent in fluctuations in the exchange rates of the currencies disbursed and repayable on all Bank loans included in the system. Equalization is achieved by pooling all currencies disbursed and outstanding on participating loans and by expressing the outstanding principal amount of each such loan as a share of the pool. As a result, loan-service obligations on each participating loan are related to all amounts in various currencies disbursed and outstanding on all loans in the system. 1, fiche 18, Anglais, - currency%20pooling%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système du pool de monnaies
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20du%20pool%20de%20monnaies
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de fondo común de monedas
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20fondo%20com%C3%BAn%20de%20monedas
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Banking
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- net foreign currency assets
1, fiche 19, Anglais, net%20foreign%20currency%20assets
correct, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Total of gold coin and bullion, foreign currency, bank deposits in foreign currencies, foreign securities, foreign-pay securities issued by Canadian borrowers, day, call and short loans to investment dealers and stock-brokers in foreign currencies, other loans in foreign currencies, investment in controlled corporations abroad(until November 1981), and net foreign currency items in transit less deposits by banks in foreign currencies and other deposits in foreign currencies. 1, fiche 19, Anglais, - net%20foreign%20currency%20assets
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- net foreign currency asset
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Banque
Fiche 19, La vedette principale, Français
- avoirs nets en monnaies étrangères
1, fiche 19, Français, avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les avoirs nets en monnaies étrangères comprennent l'encaisse or (pièces et lingots), les monnaies étrangères, les dépôts bancaires en monnaies étrangères, les titres en monnaies étrangères, y compris ceux émis par des emprunteurs canadiens, les prêts en monnaies étrangères aux agents de change et aux courtiers en valeurs mobilières (prêts au jour le jour ou prêts sur titres à vue ou à court terme), les autres prêts en monnaies étrangères, les investissements dans des sociétés étrangères sous le contrôle de la banque (jusqu'en novembre 1981) et le solde net des effets en monnaies étrangères en cours de compensation - déduction faite du passif-dépôts en monnaies étrangères (envers d'autres banques ou tous les autres déposants). 1, fiche 19, Français, - avoirs%20nets%20en%20monnaies%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- avoir net en monnaies étrangères
- avoir net en monnaie étrangère
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1986-04-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- borrower's bank 1, fiche 20, Anglais, borrower%27s%20bank
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- company’s bank 1, fiche 20, Anglais, company%26rsquo%3Bs%20bank
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- banque habituelle
1, fiche 20, Français, banque%20habituelle
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- banque privilégiée d'une entreprise 1, fiche 20, Français, banque%20privil%C3%A9gi%C3%A9e%20d%27une%20entreprise
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Banking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- capital ownership
1, fiche 21, Anglais, capital%20ownership
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bank provides certain services for its customers(depositors and borrowers) and in return receives payments from them in one form or another.(...) A member bank's balance sheet shows certain assets, certain liabilities, and certain capital ownership. 1, fiche 21, Anglais, - capital%20ownership
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Banque
Fiche 21, La vedette principale, Français
- droit de propriété en capital 1, fiche 21, Français, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20capital
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


