TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORROWING [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Department of Finance Canada
1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Finance%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FIN 1, fiche 1, Anglais, FIN
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Department of Finance 2, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Finance
correct
- FIN 1, fiche 1, Anglais, FIN
correct
- FIN 1, fiche 1, Anglais, FIN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget, preparing tax and tariff legislation, managing borrowing on financial markets, and representing Canada within international financial institutions. 3, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Department of Finance Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 4, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Department of Finance: legal title. 4, fiche 1, Anglais, - Department%20of%20Finance%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ministère des Finances Canada
1, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FIN 1, fiche 1, Français, FIN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ministère des Finances 2, fiche 1, Français, minist%C3%A8re%20des%20Finances
correct, nom masculin
- FIN 1, fiche 1, Français, FIN
correct, nom masculin
- FIN 1, fiche 1, Français, FIN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers du Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales. 3, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ministère des Finances Canada : titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque. 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ministère des Finances : appellation légale. 4, fiche 1, Français, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ministerio de Hacienda de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Ministerio%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- delicatessen
1, fiche 2, Anglais, delicatessen
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- charcuterie 2, fiche 2, Anglais, charcuterie
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] cold cut of meat, especially pork, ham, sausages, [or other]. 3, fiche 2, Anglais, - delicatessen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charcuterie : a borrowing from French. 3, fiche 2, Anglais, - delicatessen
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charcuterie
1, fiche 2, Français, charcuterie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- produit de charcuterie 2, fiche 2, Français, produit%20de%20charcuterie
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit alimentaire à base de chair de porc ou, par extension, de chair de veau, de gibier, [ou autre]. 3, fiche 2, Français, - charcuterie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les multiples préparations de charcuterie (salaisons, saucisses et saucissons, pâtés, rillettes, andouilles, boudins, produits étuvés, crus ou fumés, chair à saucisse, jambons, galantines, pâtés en croûte, plats cuisinés, farces) sont longtemps restées des spécialités régionales, dominées par les procédés du salage et du fumage. 4, fiche 2, Français, - charcuterie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- charcutería
1, fiche 2, Espagnol, charcuter%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] producto transformado a base de carne y despojos de cerdo, de ave, de caza, de ternera, de res y de cordero. 1, fiche 2, Espagnol, - charcuter%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- credit rating agency
1, fiche 3, Anglais, credit%20rating%20agency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rating agency 2, fiche 3, Anglais, rating%20agency
correct
- bond rating agency 3, fiche 3, Anglais, bond%20rating%20agency
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organization that classifies and gives an opinion on the quality and solvency of fixed interest securities and trade bills issued by a particular company. 4, fiche 3, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Under the agreement, S&P [Standard & Poor's Ratings Services] will provide EDC [Export Development Canada] with a transaction specific credit assessment of potential regional or municipal governments who are interested in borrowing from EDC but are not currently rated by a major credit rating agency. 5, fiche 3, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For example, Moody’s Investors Service is a credit rating agency. 6, fiche 3, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
credit rating agency: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 3, Anglais, - credit%20rating%20agency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- agence de notation
1, fiche 3, Français, agence%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- agence de cotation des titres 2, fiche 3, Français, agence%20de%20cotation%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de cotation 3, fiche 3, Français, agence%20de%20cotation
correct, nom féminin
- agence de classement des titres 2, fiche 3, Français, agence%20de%20classement%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de classement 3, fiche 3, Français, agence%20de%20classement
correct, nom féminin
- agence d'évaluation du crédit 4, fiche 3, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- agence d'évaluation financière 5, fiche 3, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- société de notation financière 5, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20notation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- agence de rating 5, fiche 3, Français, agence%20de%20rating
à éviter, nom féminin, France
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Agence] qui donne une évaluation du risque, synthétisée en une note, que prend un investisseur en achetant le titre de créance d'un émetteur. 5, fiche 3, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En vertu de cette entente, S&P [Service de notation de Standard & Poor's] fournira à EDC [Exportation et développement Canada] des évaluations du crédit de gouvernements régionaux ou municipaux étrangers intéressés à emprunter auprès d'EDC mais dont le risque de crédit n'a pas été évalué par une agence de notation reconnue. 6, fiche 3, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
C'est l'activité qui consiste à évaluer la qualité du pool de créances et de sa structuration. Cette notation est reconnue en tant que norme internationale (AAA, AA, A, BBB, etc.). Elle conditionne la cotation de l'opération. Les agences de notation sont des organismes spécialisés et indépendants. Ils participent au processus de titrisation depuis la constitution de la base de créance jusqu'à la structuration définitive. 7, fiche 3, Français, - agence%20de%20notation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- agencia de calificación
1, fiche 3, Espagnol, agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- agencia calificadora del riesgo crediticio 2, fiche 3, Espagnol, agencia%20calificadora%20del%20riesgo%20crediticio
correct, nom féminin
- agencia de estimación crediticia 3, fiche 3, Espagnol, agencia%20de%20estimaci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que califica y da una opinión sobre el nivel de calidad y solvencia de una emisión de renta fija o papel comercial de una empresa determinada. 4, fiche 3, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
agencia de calificación: Término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 3, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government loan
1, fiche 4, Anglais, government%20loan
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- government borrowing 2, fiche 4, Anglais, government%20borrowing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
tied government loan 3, fiche 4, Anglais, - government%20loan
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- emprunt du gouvernement
1, fiche 4, Français, emprunt%20du%20gouvernement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- emprunt d'État 2, fiche 4, Français, emprunt%20d%27%C3%89tat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empréstito del Estado
1, fiche 4, Espagnol, empr%C3%A9stito%20del%20Estado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- empréstito estatal 2, fiche 4, Espagnol, empr%C3%A9stito%20estatal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Préstamo que solicita el Estado para solventar sus necesidades financieras. 3, fiche 4, Espagnol, - empr%C3%A9stito%20del%20Estado
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Existen empréstitos o deudas de corto y largo plazo, y cubren las diferencias entre los ingresos ordinarios y los gastos ordinarios a corto plazo; pueden ser bonos públicos o certificados de tesorería; a largo plazo se utilizan para cubrir gastos extraordinarios, o sea, gastos de inversión; sus valores son títulos de deuda pública; se encuadran dentro del mercado de capitales. 3, fiche 4, Espagnol, - empr%C3%A9stito%20del%20Estado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- external borrowing
1, fiche 5, Anglais, external%20borrowing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foreign borrowing 2, fiche 5, Anglais, foreign%20borrowing
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing. 3, fiche 5, Anglais, - external%20borrowing
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
External borrowing is normal for a developing country and can help increase the rate of economic growth by providing additional resources for investment. 4, fiche 5, Anglais, - external%20borrowing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
external borrowing : term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 5, Anglais, - external%20borrowing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emprunt extérieur
1, fiche 5, Français, emprunt%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- emprunt à l'étranger 2, fiche 5, Français, emprunt%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des investissements publics et parapublics considérables étaient financés dans une proportion croissante par l'emprunt extérieur. [...] Au cours des années 70 la plupart des pays ont accumulé une dette extérieure de plus en plus lourde parce qu'ils ont financé une part croissante de leurs investissements par l'emprunt à l'étranger. 3, fiche 5, Français, - emprunt%20ext%C3%A9rieur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emprunt extérieur : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - emprunt%20ext%C3%A9rieur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- préstamos del exterior
1, fiche 5, Espagnol, pr%C3%A9stamos%20del%20exterior
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- empréstitos en el exterior 1, fiche 5, Espagnol, empr%C3%A9stitos%20en%20el%20exterior
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Nervous System
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ponderostat
1, fiche 6, Anglais, ponderostat
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- adipostat 2, fiche 6, Anglais, adipostat
correct, nom
- lipostat 3, fiche 6, Anglais, lipostat
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The set point theory [is] arguably the most influential and debated theory of body weight control. It suggests that like temperature in a room controlled by a thermostat, body weight(or body fat) is controlled by an equivalent device(ponderostat, adipostat) residing in the hypothalamus. Borrowing from the engineering vocabulary, this device receives feedback input from the controlled parameter(room temperature, body weight or body fat), and generates an error signal in a comparator if this feedback signal is deviating from a preset reference value(set point). The error signal is used to turn up or down any mechanisms that determine the level of the controlled parameter(heat production or dissipation in the case of room temperature, metabolizable energy-in or energy lost in the case of body weight/adiposity). 4, fiche 6, Anglais, - ponderostat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Système nerveux
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pondérostat
1, fiche 6, Français, pond%C3%A9rostat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- adipostat 2, fiche 6, Français, adipostat
correct, nom masculin
- lipostat 3, fiche 6, Français, lipostat
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'hypothalamus joue un rôle central dans le contrôle, voire la régulation des réserves énergétiques. C'est le site d'intégration d'un ensemble de mécanismes régulateurs qui intervient pour satisfaire la «valeur de consigne» d'un système réglant que l'on désigne sous le nom de «pondérostat» ou «adipostat». On peut donc considérer que toute déviation pathologique ou pathogène des réserves énergétiques implique cette structure centrale. 2, fiche 6, Français, - pond%C3%A9rostat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lessee's incremental borrowing rate
1, fiche 7, Anglais, lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- incremental borrowing rate of the lessee 2, fiche 7, Anglais, incremental%20borrowing%20rate%20of%20the%20lessee
correct
- incremental borrowing rate 3, fiche 7, Anglais, incremental%20borrowing%20rate
correct
- IBR 4, fiche 7, Anglais, IBR
correct
- IBR 4, fiche 7, Anglais, IBR
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the rate a lessee would have to pay to borrow over a similar term (with similar security) the funds necessary to obtain an asset of a similar value to the leased asset. 2, fiche 7, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If the interest rate implicit in the lease is not readily determinable to the lessee, the lessee is required to use its incremental borrowing rate... 5, fiche 7, Anglais, - lessee%27s%20incremental%20borrowing%20rate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- taux d'emprunt marginal du preneur
1, fiche 7, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- taux d'emprunt marginal 1, fiche 7, Français, taux%20d%27emprunt%20marginal
correct, nom masculin
- taux d'intérêt marginal du preneur 2, fiche 7, Français, taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20marginal%20du%20preneur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] taux [qu'un preneur] aurait à payer pour emprunter, pour une durée et avec une garantie similaires, les fonds nécessaires pour se procurer un bien de valeur comparable au bien loué. 1, fiche 7, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le preneur est tenu d'actualiser les paiements de loyers à l'aide du taux d'intérêt implicite du contrat de location s'il est possible de déterminer facilement ce taux. Il se peut toutefois que ce ne soit pas possible, auquel cas le preneur utilise son taux d'emprunt marginal [...] 1, fiche 7, Français, - taux%20d%27emprunt%20marginal%20du%20preneur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Laws of the Market (Economy)
- Loans
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Domestic Debt Program
1, fiche 8, Anglais, Domestic%20Debt%20Program
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As part of Budget 2023, the federal government released the 2023-24 Debt Management Strategy, which sets out the government's objectives, strategy, and borrowing plans for its Domestic Debt Program and the management of its official international reserves. 2, fiche 8, Anglais, - Domestic%20Debt%20Program
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Debt Programme
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois du marché (Économie)
- Prêts et emprunts
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme d'emprunt sur le marché intérieur
1, fiche 8, Français, Programme%20d%27emprunt%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du budget de 2023, le gouvernement fédéral a publié la Stratégie de gestion de la dette de 2023-2024, qui énonce les objectifs, la stratégie et les plans d'emprunt du gouvernement en ce qui a trait à son Programme d'emprunt sur le marché intérieur et à la gestion de ses réserves officielles de liquidités internationales. 2, fiche 8, Français, - Programme%20d%27emprunt%20sur%20le%20march%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Loans
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- total cost of borrowing
1, fiche 9, Anglais, total%20cost%20of%20borrowing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- TCB 2, fiche 9, Anglais, TCB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... legislative measures that protect recipients of payday loans and that provide for limits on the total cost of borrowing... 1, fiche 9, Anglais, - total%20cost%20of%20borrowing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coût total du prêt contracté
1, fiche 9, Français, co%C3%BBt%20total%20du%20pr%C3%AAt%20contract%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-03-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Financial Institutions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- SISIP Financial
1, fiche 10, Anglais, SISIP%20Financial
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Canadian Armed Forces] community members trust SISIP Financial for expert advice and solutions across pensions, investing, insurance, spending, borrowing and more. 1, fiche 10, Anglais, - SISIP%20Financial
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
SISIP: Service Income Security Insurance Plan. 2, fiche 10, Anglais, - SISIP%20Financial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Institutions financières
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Financière SISIP
1, fiche 10, Français, Financi%C3%A8re%20SISIP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Financière SISIP sert la communauté militaire depuis plus de 50 ans. Les membres de la communauté des [Forces armées canadiennes] font confiance à la Financière SISIP pour obtenir des conseils d'experts et des solutions en matière de pensions, de placements, d'assurance, de dépenses, d'emprunts et autres. 1, fiche 10, Français, - Financi%C3%A8re%20SISIP
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
SISIP : Service Income Security Insurance Plan (Régime d'assurance revenu militaire). 2, fiche 10, Français, - Financi%C3%A8re%20SISIP
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bad debt
1, fiche 11, Anglais, bad%20debt
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt. "... Bad debt is debt taken on to buy something that immediately goes down in value or to buy something that you can’t repay on time and in full, thus incurring interest charges and more debt. 1, fiche 11, Anglais, - bad%20debt
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mauvaise dette
1, fiche 11, Français, mauvaise%20dette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n'est ni bon ni mauvais d'emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Si vous empruntez pour acheter quelque chose dont la valeur diminue immédiatement ou dont vous ne pouvez pas effectuer le remboursement au complet et à temps (ce qui occasionne des frais d'intérêt et un endettement plus élevé), il s'agit d'une mauvaise dette. 1, fiche 11, Français, - mauvaise%20dette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- good debt
1, fiche 12, Anglais, good%20debt
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although there is nothing inherently right or wrong about borrowing, financial experts often distinguish between "good debt" and "bad debt. "Good debt is an investment in something that creates value or produces more wealth in the long run. Examples : a mortgage on a home, a student loan to pursue education for a career, a loan to launch a business, or a purchase made to accomplish your job or for your health. 1, fiche 12, Anglais, - good%20debt
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bonne dette
1, fiche 12, Français, bonne%20dette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Même si ce n'est ni bon ni mauvais d'emprunter de l'argent, les experts financiers font souvent la distinction entre les «bonnes dettes» et les «mauvaises dettes». Une bonne dette est un investissement dans quelque chose qui prend de la valeur ou qui est profitable à long terme. Voici quelques exemples : un prêt hypothécaire pour une maison; un prêt pour des études en vue d'une carrière; un prêt pour lancer une entreprise; un achat bénéfique pour votre travail ou votre santé. 1, fiche 12, Français, - bonne%20dette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Loans
- Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- credit check
1, fiche 13, Anglais, credit%20check
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- credit verification 2, fiche 13, Anglais, credit%20verification
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
credit : Reputation for solvency and integrity entitling a person to be trusted in buying or borrowing. 3, fiche 13, Anglais, - credit%20check
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Commerce
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vérification de solvabilité
1, fiche 13, Français, v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
solvabilité : Fait d'être solvable. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
solvable : Qui a les moyens de payer. 2, fiche 13, Français, - v%C3%A9rification%20de%20solvabilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Comercio
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- verificación de solvencia
1, fiche 13, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El artículo 16 [dice que] "Cada Estado miembro garantizará que todos los prestamistas puedan acceder sin discriminación a las bases de datos utilizadas en ese Estado miembro, a efectos de evaluar […] la solvencia […] y de verificar que este cumple con las obligaciones crediticias […]". El texto no especifica si las bases de datos deberían estar específicamente diseñadas para dichas verificaciones de solvencia […] 1, fiche 13, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20de%20solvencia
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Debt Management Strategy
1, fiche 14, Anglais, Debt%20Management%20Strategy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The... Debt Management Strategy sets out the Government of Canada's objectives, strategy, and borrowing plans for its domestic debt program and the management of its official reserves. 2, fiche 14, Anglais, - Debt%20Management%20Strategy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Stratégie de gestion de la dette
1, fiche 14, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20la%20dette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de gestion de la dette […] énonce les objectifs, la stratégie et les plans d'emprunt du gouvernement du Canada aux fins de son programme d'emprunt sur le marché intérieur et de la gestion de ses réserves officielles de liquidités. 2, fiche 14, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20gestion%20de%20la%20dette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia de Gestión de la Deuda
1, fiche 14, Espagnol, Estrategia%20de%20Gesti%C3%B3n%20de%20la%20Deuda
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- federal borrowing
1, fiche 15, Anglais, federal%20borrowing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- emprunt du gouvernement fédéral
1, fiche 15, Français, emprunt%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- emprunt fédéral 2, fiche 15, Français, emprunt%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- empréstito federal
1, fiche 15, Espagnol, empr%C3%A9stito%20federal
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act
1, fiche 16, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings 2, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20the%20Minister%20of%20Finance%20with%20borrowing%20authority%20and%20to%20provide%20for%20a%20maximum%20amount%20of%20certain%20borrowings
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Borrowing Authority : short title. 3, fiche 16, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings : long title. 3, fiche 16, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi autorisant certains emprunts
1, fiche 16, Français, Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts 2, fiche 16, Français, Loi%20autorisant%20le%20ministre%20des%20Finances%20%C3%A0%20contracter%20des%20emprunts%20et%20fixant%20le%20montant%20total%20de%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant certains emprunts : titre abrégé. 3, fiche 16, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts : titre intégral. 3, fiche 16, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Exhibition Circulation Fund
1, fiche 17, Anglais, Exhibition%20Circulation%20Fund
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Exhibition Circulation Fund component [of the Museums Assistance Program] assists museums with the costs of hosting travelling exhibitions originating from another museum or from a federal heritage institution and borrowing artefacts for exhibition from the Canadian Museum of History or the Canadian War Museum. 1, fiche 17, Anglais, - Exhibition%20Circulation%20Fund
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, fiche 17, Anglais, - Exhibition%20Circulation%20Fund
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fonds des expositions itinérantes
1, fiche 17, Français, Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le volet Fonds des expositions itinérantes [du Programme d'aide aux musées] aide les musées à assumer les coûts liés à l'accueil des expositions itinérantes qui proviennent d'un autre musée ou d'une institution patrimoniale fédérale et l'emprunt d'artefacts au Musée canadien de l'histoire ou au Musée canadien de la guerre à des fins d'exposition. 1, fiche 17, Français, - Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, fiche 17, Français, - Fonds%20des%20expositions%20itin%C3%A9rantes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Military Finances
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- net borrowing requirement
1, fiche 18, Anglais, net%20borrowing%20requirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- BNF 2, fiche 18, Anglais, BNF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
net borrowing requirement; BNF : designations standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - net%20borrowing%20requirement
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Finances militaires
Fiche 18, La vedette principale, Français
- besoin net de financement
1, fiche 18, Français, besoin%20net%20de%20financement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- BNF 2, fiche 18, Français, BNF
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
besoin net de financement; BNF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - besoin%20net%20de%20financement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- public sector borrowing requirement
1, fiche 19, Anglais, public%20sector%20borrowing%20requirement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- PSBR 2, fiche 19, Anglais, PSBR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The total excess of expenditure over revenue for all government entities, which must be financed by new borrowing net of repayment of previous debts. 3, fiche 19, Anglais, - public%20sector%20borrowing%20requirement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
public sector borrowing requirement; PSBR : designations officially approved by NATO. 4, fiche 19, Anglais, - public%20sector%20borrowing%20requirement
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- besoin de financement des administrations publiques
1, fiche 19, Français, besoin%20de%20financement%20des%20administrations%20publiques
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
- PSBR 2, fiche 19, Français, PSBR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
besoin de financement des administrations publiques; PSBR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 19, Français, - besoin%20de%20financement%20des%20administrations%20publiques
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- necesidades de financiamiento del sector público
1, fiche 19, Espagnol, necesidades%20de%20financiamiento%20del%20sector%20p%C3%BAblico
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- necesidad de financiamiento del sector público
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- off-market government borrowing 1, fiche 20, Anglais, off%2Dmarket%20government%20borrowing
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
off-market government borrowing : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 20, Anglais, - off%2Dmarket%20government%20borrowing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 20, La vedette principale, Français
- emprunts publics hors marché
1, fiche 20, Français, emprunts%20publics%20hors%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
emprunts publics hors marché : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 20, Français, - emprunts%20publics%20hors%20march%C3%A9
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- emprunt public hors marché
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- indexed currency borrowing 1, fiche 21, Anglais, indexed%20currency%20borrowing
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indexed currency borrowing : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 21, Anglais, - indexed%20currency%20borrowing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- emprunt en devises indexé
1, fiche 21, Français, emprunt%20en%20devises%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- emprunt dont le taux est indexé 1, fiche 21, Français, emprunt%20dont%20le%20taux%20est%20index%C3%A9
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
emprunt en devises indexé; emprunt dont le taux est indexé: termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 21, Français, - emprunt%20en%20devises%20index%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Banking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- easy borrowing conditions 1, fiche 22, Anglais, easy%20borrowing%20conditions
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- easy availability of credit 1, fiche 22, Anglais, easy%20availability%20of%20credit
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
easy borrowing conditions; easy availability of credit : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 22, Anglais, - easy%20borrowing%20conditions
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- easy borrowing condition
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Banque
Fiche 22, La vedette principale, Français
- accès facile au crédit
1, fiche 22, Français, acc%C3%A8s%20facile%20au%20cr%C3%A9dit
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- larges possibilités d'emprunt 1, fiche 22, Français, larges%20possibilit%C3%A9s%20d%27emprunt
nom féminin
- larges possibilités de recours au crédit 1, fiche 22, Français, larges%20possibilit%C3%A9s%20de%20recours%20au%20cr%C3%A9dit
nom féminin
- possibilité d'emprunter à bon compte 1, fiche 22, Français, possibilit%C3%A9%20d%27emprunter%20%C3%A0%20bon%20compte
nom féminin
- conditions d'emprunt faciles 1, fiche 22, Français, conditions%20d%27emprunt%20faciles
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
accès facile au crédit; larges possibilités d'emprunt; larges possibilités de recours au crédit; possibilité d'emprunter à bon compte; conditions d'emprunt faciles : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 22, Français, - acc%C3%A8s%20facile%20au%20cr%C3%A9dit
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- large possibilité d'emprunt
- large possibilité de recours au crédit
- condition d'emprunt facile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loans
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- net borrowings of the country 1, fiche 23, Anglais, net%20borrowings%20of%20the%20country
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
net borrowings of the country: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 23, Anglais, - net%20borrowings%20of%20the%20country
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- net borrowing of the country
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 23, La vedette principale, Français
- emprunts nets du pays
1, fiche 23, Français, emprunts%20nets%20du%20pays
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
emprunts nets du pays : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 23, Français, - emprunts%20nets%20du%20pays
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- emprunt net du pays
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Finance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- external borrowing requirement 1, fiche 24, Anglais, external%20borrowing%20requirement
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
external borrowing requirement : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 24, Anglais, - external%20borrowing%20requirement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Finances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- besoin de financement extérieur
1, fiche 24, Français, besoin%20de%20financement%20ext%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
besoin de financement extérieur : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 24, Français, - besoin%20de%20financement%20ext%C3%A9rieur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- net longer term borrowing requirement 1, fiche 25, Anglais, net%20longer%20term%20borrowing%20requirement
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
net longer term borrowing requirement : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 25, Anglais, - net%20longer%20term%20borrowing%20requirement
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 25, La vedette principale, Français
- besoin net de concours à moyen ou long terme
1, fiche 25, Français, besoin%20net%20de%20concours%20%C3%A0%20moyen%20ou%20long%20terme
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
besoin net de concours à moyen ou long terme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 25, Français, - besoin%20net%20de%20concours%20%C3%A0%20moyen%20ou%20long%20terme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- directed borrowing 1, fiche 26, Anglais, directed%20borrowing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
directed borrowing : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 26, Anglais, - directed%20borrowing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- emprunts à l'incitation des autorités
1, fiche 26, Français, emprunts%20%C3%A0%20l%27incitation%20des%20autorit%C3%A9s
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
emprunts à l'incitation des autorités : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 26, Français, - emprunts%20%C3%A0%20l%27incitation%20des%20autorit%C3%A9s
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- emprunt à l'incitation des autorités
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- borrowing on external bond markets 1, fiche 27, Anglais, borrowing%20on%20external%20bond%20markets
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
borrowing on external bond markets : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - borrowing%20on%20external%20bond%20markets
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- emprunts sur les marchés obligataires extérieurs
1, fiche 27, Français, emprunts%20sur%20les%20march%C3%A9s%20obligataires%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
emprunts sur les marchés obligataires extérieurs : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 27, Français, - emprunts%20sur%20les%20march%C3%A9s%20obligataires%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- emprunt sur les marchés obligataires extérieurs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Loans
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- borrowing on a pass-through basis 1, fiche 28, Anglais, borrowing%20on%20a%20pass%2Dthrough%20basis
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
borrowing on a pass-through basis : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - borrowing%20on%20a%20pass%2Dthrough%20basis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 28, La vedette principale, Français
- emprunt avec rétrocession immédiate
1, fiche 28, Français, emprunt%20avec%20r%C3%A9trocession%20imm%C3%A9diate
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
emprunt avec rétrocession immédiate : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - emprunt%20avec%20r%C3%A9trocession%20imm%C3%A9diate
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Banking
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- borrowing conditions 1, fiche 29, Anglais, borrowing%20conditions
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
borrowing conditions : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 29, Anglais, - borrowing%20conditions
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- borrowing condition
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Banque
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conditions d'emprunt
1, fiche 29, Français, conditions%20d%27emprunt
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conditions du recours à l'emprunt 1, fiche 29, Français, conditions%20du%20recours%20%C3%A0%20l%27emprunt
nom féminin
- conditions du recours au crédit 1, fiche 29, Français, conditions%20du%20recours%20au%20cr%C3%A9dit
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
conditions d'emprunt; conditions du recours à l'emprunt; conditions du recours au crédit : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 29, Français, - conditions%20d%27emprunt
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- condition d'emprunt
- condition du recours à l'emprunt
- condition du recours au crédit
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Loans
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- borrowing on the future 1, fiche 30, Anglais, borrowing%20on%20the%20future
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
borrowing on the future : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 30, Anglais, - borrowing%20on%20the%20future
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tirer une traite sur l'avenir 1, fiche 30, Français, tirer%20une%20traite%20sur%20l%27avenir
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
tirer une traite sur l'avenir : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 30, Français, - tirer%20une%20traite%20sur%20l%27avenir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- borrowing from the central bank 1, fiche 31, Anglais, borrowing%20from%20the%20central%20bank
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
borrowing from the central bank : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 31, Anglais, - borrowing%20from%20the%20central%20bank
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- recourir aux avances de la banque centrale 1, fiche 31, Français, recourir%20aux%20avances%20de%20la%20banque%20centrale
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
recourir aux avances de la banque centrale : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 31, Français, - recourir%20aux%20avances%20de%20la%20banque%20centrale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Banking
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- borrowing facilities 1, fiche 32, Anglais, borrowing%20facilities
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
borrowing facilities : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 32, Anglais, - borrowing%20facilities
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- borrowing facility
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Banque
Fiche 32, La vedette principale, Français
- facilités d'emprunt
1, fiche 32, Français, facilit%C3%A9s%20d%27emprunt
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- possibilités d'emprunt 1, fiche 32, Français, possibilit%C3%A9s%20d%27emprunt
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
facilités d'emprunt; possibilités d'emprunt : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 32, Français, - facilit%C3%A9s%20d%27emprunt
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- facilité d'emprunt
- possibilité d'emprunt
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Loans
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- borrowing through international markets 1, fiche 33, Anglais, borrowing%20through%20international%20markets
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
borrowing through international markets : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 33, Anglais, - borrowing%20through%20international%20markets
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 33, La vedette principale, Français
- emprunts contractés sur les marchés internationaux
1, fiche 33, Français, emprunts%20contract%C3%A9s%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
emprunts contractés sur les marchés internationaux : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 33, Français, - emprunts%20contract%C3%A9s%20sur%20les%20march%C3%A9s%20internationaux
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- emprunt contracté sur les marchés internationaux
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loans
- Investment
- Banking
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- net borrowing
1, fiche 34, Anglais, net%20borrowing
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Investissements et placements
- Banque
Fiche 34, La vedette principale, Français
- emprunt net
1, fiche 34, Français, emprunt%20net
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- montant net des emprunts 2, fiche 34, Français, montant%20net%20des%20emprunts
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
emprunt net : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 34, Français, - emprunt%20net
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Inversiones
- Operaciones bancarias
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- empréstitos netos
1, fiche 34, Espagnol, empr%C3%A9stitos%20netos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- empréstito neto
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Loans
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- net foreign borrowing 1, fiche 35, Anglais, net%20foreign%20borrowing
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
net foreign borrowing : term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - net%20foreign%20borrowing
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 35, La vedette principale, Français
- emprunts nets à l'étranger
1, fiche 35, Français, emprunts%20nets%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
emprunts nets à l'étranger : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - emprunts%20nets%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- emprunt net à l'étranger
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Loans
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- compensatory foreign borrowing 1, fiche 36, Anglais, compensatory%20foreign%20borrowing
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
compensatory foreign borrowing : term extracted from the “Glossaire économique” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 36, Anglais, - compensatory%20foreign%20borrowing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 36, La vedette principale, Français
- emprunts compensateurs extérieurs
1, fiche 36, Français, emprunts%20compensateurs%20ext%C3%A9rieurs
nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
emprunts compensateurs extérieurs : terme extrait du «Glossaire économique» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 36, Français, - emprunts%20compensateurs%20ext%C3%A9rieurs
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- emprunt compensateur extérieur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mid-market enterprise
1, fiche 37, Anglais, mid%2Dmarket%20enterprise
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- middle-market enterprise 2, fiche 37, Anglais, middle%2Dmarket%20enterprise
correct
- middle market enterprise 3, fiche 37, Anglais, middle%20market%20enterprise
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A business with borrowing requirements in the $1 million to $15 million range. 4, fiche 37, Anglais, - mid%2Dmarket%20enterprise
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The middle market or "mid market" is a reference to the size of a company usually in terms of its revenue and/or asset base. 5, fiche 37, Anglais, - mid%2Dmarket%20enterprise
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- midmarket enterprise
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- entreprise de moyenne envergure
1, fiche 37, Français, entreprise%20de%20moyenne%20envergure
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- non-price condition
1, fiche 38, Anglais, non%2Dprice%20condition
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- non-pricing condition 2, fiche 38, Anglais, non%2Dpricing%20condition
correct
- non-pricing lending condition 3, fiche 38, Anglais, non%2Dpricing%20lending%20condition
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 4, fiche 38, Anglais, - non%2Dprice%20condition
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- modalité non tarifaire
1, fiche 38, Français, modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires des prêts aux entreprises se sont légèrement assouplies par rapport au trimestre précédent, alors que les modalités non tarifaires sont restées pratiquement les mêmes. 2, fiche 38, Français, - modalit%C3%A9%20non%20tarifaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Banking
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- price condition
1, fiche 39, Anglais, price%20condition
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- pricing condition 2, fiche 39, Anglais, pricing%20condition
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Business Lending Conditions... Pricing conditions refer largely to the cost of borrowing, whereas non-pricing conditions refer to access to credit and lending terms. 3, fiche 39, Anglais, - price%20condition
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Banque
Fiche 39, La vedette principale, Français
- modalité tarifaire
1, fiche 39, Français, modalit%C3%A9%20tarifaire
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les modalités tarifaires désignent principalement le coût d’emprunt, tandis que l’aspect non tarifaire se rapporte à la disponibilité du crédit et aux conditions des prêts. 2, fiche 39, Français, - modalit%C3%A9%20tarifaire
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- public debt envelope
1, fiche 40, Anglais, public%20debt%20envelope
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Public Debt envelope covers interest payments to holders of federal government liabilities. These interest-bearing liabilities include the federal government's unmatured debt, as well as a number of special funds and accounts. Unmatured debt includes the outstanding balances of Government of Canada domestic marketable bonds, Treasury bills, Canada Savings Bonds, Canada Pension Plan investments in federal securities, and foreign borrowing. Special funds and accounts include the outstanding balances in annuity, insurance and pension accounts(most importantly the federal government employee superannuation accounts), deposit and trust accounts, and special drawing rights allocations. 1, fiche 40, Anglais, - public%20debt%20envelope
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- enveloppe de la dette publique
1, fiche 40, Français, enveloppe%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe de la Dette publique représente les paiements d'intérêt aux détenteurs de titres fédéraux. Le passif portant intérêt comprend la dette non échue du gouvernement fédéral ainsi qu'un certain nombre de fonds et de comptes spéciaux. 2, fiche 40, Français, - enveloppe%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- financial intermediary
1, fiche 41, Anglais, financial%20intermediary
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- investment intermediary 2, fiche 41, Anglais, investment%20intermediary
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A financial institution that accepts savings as deposits and re-lends the money to borrowers, earning a profit on the difference between the interest rate it pays savers and the interest rate it charges borrowers. 3, fiche 41, Anglais, - financial%20intermediary
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A supervisory approach based on forcing compliance with a prescribed set of balance sheet ratios was no longer effective for risk management of international financial intermediaries, however refined the definitions and calculations might be. 4, fiche 41, Anglais, - financial%20intermediary
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Financial intermediaries play a vital role in the economy, channelling the funds of millions of savers, with a wide variety of saving needs, into the hands of borrowers with widely different borrowing needs. In effect, such institutions are the middle-men between savers and borrowers. Examples of financial intermediaries include chartered banks, trust companies, credit unions, caisses populaires, life-insurance companies, investment dealers, and stockbrokers. 3, fiche 41, Anglais, - financial%20intermediary
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- intermédiaire financier
1, fiche 41, Français, interm%C3%A9diaire%20financier
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- intermédiaire de placements 2, fiche 41, Français, interm%C3%A9diaire%20de%20placements
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Établissement financier qui sert de lien entre les épargnants et les particuliers, les entreprises ou les organismes ayant besoins de capitaux pour leur fonctionnement et leur développement, et qui, par diverses opérations financières, contribue à la canalisation de l'épargne dans diverses activités productives. 3, fiche 41, Français, - interm%C3%A9diaire%20financier
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Il n'était plus possible, désormais, de maîtriser les risques courus par les intermédiaires financiers internationaux en imposant le respect d'une série de ratios de bilan, aussi affinés que puissent être les définitions et les calculs. 4, fiche 41, Français, - interm%C3%A9diaire%20financier
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- intermediario financiero
1, fiche 41, Espagnol, intermediario%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Organismo que opera en los mercados monetarios y de capitales y pone en contacto a compradores y vendedores, prestatarios y prestamistas. 2, fiche 41, Espagnol, - intermediario%20financiero
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La supervisión basada en la exigencia del cumplimiento de coeficientes relativos a los balances ya no era eficaz para la administración del riesgo de los intermediarios financieros internacionales, por muy precisas que fueran las definiciones y los cálculos. 3, fiche 41, Espagnol, - intermediario%20financiero
Record number: 41, Textual support number: 1 PHR
intermediario financiero internacional. 3, fiche 41, Espagnol, - intermediario%20financiero
Fiche 42 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- regional municipality
1, fiche 42, Anglais, regional%20municipality
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The individual acts which establish [the] regional municipalities [in Ontario] retain specific differences to meet local conditions, with the upper tier regional council having authority over capital borrowing, social services, police, arterial roads, water, sewers, planning and conservation. 2, fiche 42, Anglais, - regional%20municipality
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
See the blue pages in BCOTT, 1981. 3, fiche 42, Anglais, - regional%20municipality
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- reg. mun.
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Administration municipale
- Droit municipal
Fiche 42, La vedette principale, Français
- municipalité régionale
1, fiche 42, Français, municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- communauté urbaine 2, fiche 42, Français, communaut%C3%A9%20urbaine
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La Loi instituant la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton est entrée en vigueur le 1er janvier 1969. 3, fiche 42, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On donna à la région un régime d'administration locale à deux paliers comprenant un conseil régional [chargé de] l'évaluation foncière [...] les grandes artères, les grands travaux d'aqueduc, d'égouts et de drainage, l'aménagement régional et le financement des immobilisations [...]. Le conseil régional était également «chargé des services obligatoires du bien-être social» [...] 3, fiche 42, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Financial Institutions
- Special-Language Phraseology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bondholders’ trust
1, fiche 43, Anglais, bondholders%26rsquo%3B%20trust
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- trust for bondholders 2, fiche 43, Anglais, trust%20for%20bondholders
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Unsecured bonds are bonds backed only by the reputation of the organization and bondholders’ trust in the issuer. 3, fiche 43, Anglais, - bondholders%26rsquo%3B%20trust
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... security trusts... created when an issue of corporate bonds is secured by a deed of trust... The assets pledged by the borrowing company are vested in the trustee as legal owner... 2, fiche 43, Anglais, - bondholders%26rsquo%3B%20trust
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bourse
- Institutions financières
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fiducie pour titulaires d'obligations
1, fiche 43, Français, fiducie%20pour%20titulaires%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Fiducie créée lorsque des obligations émises par une société sont remises en fiducie pour le compte de leurs divers titulaires afin de permettre au fiduciaire d'agir en leur nom. 1, fiche 43, Français, - fiducie%20pour%20titulaires%20d%27obligations
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- national resource mobilization
1, fiche 44, Anglais, national%20resource%20mobilization
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- domestic resource mobilization 2, fiche 44, Anglais, domestic%20resource%20mobilization
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
All too often government transfers have replaced the borrowing of households and municipalities.... National resource mobilization and expenditure strategies should therefore incorporate the potential contributions of urban households, communities, and urban local governments. 3, fiche 44, Anglais, - national%20resource%20mobilization
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- national resource mobilisation
- domestic resource mobilisation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- mobilisation des ressources nationales
1, fiche 44, Français, mobilisation%20des%20ressources%20nationales
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- MRN 2, fiche 44, Français, MRN
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- mobilisation des ressources intérieures 1, fiche 44, Français, mobilisation%20des%20ressources%20int%C3%A9rieures
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les pays en développement qui ont atteint et maintenu de forts taux de croissance y sont généralement parvenus en grande partie grâce à la mobilisation de leurs ressources intérieures. La mobilisation des ressources nationales (MRN) à un niveau significatif est essentielle pour une meilleure appropriation des stratégies de développement et le renforcement des liens de confiance et responsabilité entre les gouvernements et leurs citoyens. 2, fiche 44, Français, - mobilisation%20des%20ressources%20nationales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- movilización de recursos nacionales
1, fiche 44, Espagnol, movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos%20nacionales
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La asistencia oficial para el desarrollo (AOD) puede desempeñar un papel importante en la creación de capacidad para la movilización de recursos nacionales. 1, fiche 44, Espagnol, - movilizaci%C3%B3n%20de%20recursos%20nacionales
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- additional collateral security
1, fiche 45, Anglais, additional%20collateral%20security
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- additional collateral 2, fiche 45, Anglais, additional%20collateral
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The bank shall reserve the right to require at any time, when deemed necessary for its protection, deposits of additional collateral security or substitutions of security by the borrowing institution, and each borrowing institution shall assign additional or substituted security when and as so required. 3, fiche 45, Anglais, - additional%20collateral%20security
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 45, La vedette principale, Français
- sûreté additionnelle
1, fiche 45, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20additionnelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
sûreté additionnelle : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 45, Français, - s%C3%BBret%C3%A9%20additionnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Loans
- Economic Co-operation and Development
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- borrowing agreement
1, fiche 46, Anglais, borrowing%20agreement
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The borrowing agreements generally provided for initial terms of one or two years, which could be extended for additional periods up to a maximum of five years. 2, fiche 46, Anglais, - borrowing%20agreement
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Coopération et développement économiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- accord d'emprunt
1, fiche 46, Français, accord%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[Le Japon s'engage] à fournir un montant pouvant atteindre 100 milliards de dollars au FMI [Fonds monétaire international] sous forme d'un accord d'emprunt conçu pour compléter temporairement les ressources financières de l'institution [...] 2, fiche 46, Français, - accord%20d%27emprunt
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo para la obtención de préstamos
1, fiche 46, Espagnol, acuerdo%20para%20la%20obtenci%C3%B3n%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Los acuerdos para la obtención de préstamos con otros prestamistas que no fueran el BPI [Banco de Pagos Internacionales] han dispuesto siempre la posibilidad de recuperación al valor nominal previa la declaración de la necesidad de balanza de pagos. 1, fiche 46, Espagnol, - acuerdo%20para%20la%20obtenci%C3%B3n%20de%20pr%C3%A9stamos
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- incidental authority
1, fiche 47, Anglais, incidental%20authority
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... authority to borrow money carries with it as an incidental authority the power to sign commercial paper to effectuate the borrowing. 1, fiche 47, Anglais, - incidental%20authority
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- habilité accessoire
1, fiche 47, Français, habilit%C3%A9%20accessoire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- pouvoir incident 2, fiche 47, Français, pouvoir%20incident
nom masculin
- autorité incidente 3, fiche 47, Français, autorit%C3%A9%20incidente
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-06-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Loans
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aggregate borrowing limit
1, fiche 48, Anglais, aggregate%20borrowing%20limit
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The aggregate borrowing limit approved by the Governor in Council to meet projected financial requirements in 2015–16 and provide a margin for prudence is $270 billion, which is unchanged from 2014–15 and $30 billion lower than in 2013–14. 1, fiche 48, Anglais, - aggregate%20borrowing%20limit
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 48, La vedette principale, Français
- plafond global d'emprunt
1, fiche 48, Français, plafond%20global%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le plafond global d’emprunt approuvé par le gouverneur en conseil afin de combler les besoins financiers projetés en 2015-2016 et de fournir une marge de prudence est de 270 milliards de dollars, ce qui est identique au montant de 2014-2015 et 30 milliards de moins que celui de 2013-2014. 1, fiche 48, Français, - plafond%20global%20d%27emprunt
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Loans
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- borrowing limit
1, fiche 49, Anglais, borrowing%20limit
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Economic Action Plan 2015 proposes to increase the borrowing limit for the Government of the Northwest Territories to $1. 3 billion and for the Government of Nunavut to $650 million, upon Governor in Council approval. 1, fiche 49, Anglais, - borrowing%20limit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- plafond d'emprunt
1, fiche 49, Français, plafond%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le Plan d'action économique de 2015 propose d'accroître le plafond d'emprunt du gouvernement des Territoires du Nord-Ouest à 1,3 milliard de dollars et celui du gouvernement du Nunavut à 650 millions, sur approbation du gouverneur en conseil. 1, fiche 49, Français, - plafond%20d%27emprunt
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- agricultural archaeologist 1, fiche 50, Anglais, agricultural%20archaeologist
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- agricultural archeologist 2, fiche 50, Anglais, agricultural%20archeologist
- agroarcheologist 2, fiche 50, Anglais, agroarcheologist
- agroarchaeologist 1, fiche 50, Anglais, agroarchaeologist
voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Anthropological archaeologist. 3, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
agricultural: Of, relating to, or used in agriculture ... 4, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
archaeologist or archeologist: A specialist in archaeology. 4, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
agroarchaeologist : agro-: a learned borrowing from Greek meaning "soil, ""crop production, "used in the formation of compound words... 5, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Record number: 50, Textual support number: 5 OBS
agroarchaeologist: archaeologist or archeologist: a specialist in archaeology. 4, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Record number: 50, Textual support number: 6 OBS
agroarchaeologist agrobiologist. 5, fiche 50, Anglais, - agricultural%20archaeologist
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- agroarchéologue
1, fiche 50, Français, agroarch%C3%A9ologue
nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- agro-archéologue 2, fiche 50, Français, agro%2Darch%C3%A9ologue
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Archéologue spécialisé dans l'étude des systèmes agricoles des civilisations passées. 3, fiche 50, Français, - agroarch%C3%A9ologue
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Préférer la graphie en un seul mot, sans trait d'union. 3, fiche 50, Français, - agroarch%C3%A9ologue
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Selon les estimations des «agro-archéologues» les rendements pouvaient être à l'époque de 300 à 400 kilogrammes à l'hectare. L'évolution chromosomique vers le blé tendre, aux facultés d'adaptation plus grandes, a permis de cultiver cette céréale sur des zones de plus en plus vastes, de la Chine à la Suède. 4, fiche 50, Français, - agroarch%C3%A9ologue
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
agro-archéologue : Quoique les articles de la publication SCIAM-F soient pour la plupart des traductions de la revue «Scientific American», l'exemple d'usage ci-haut n'a pas été pris dans un article traduit. 5, fiche 50, Français, - agroarch%C3%A9ologue
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- direct market borrowing 1, fiche 51, Anglais, direct%20market%20borrowing
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Direct market borrowings by agent Crown corporations which have been authorized to borrow under their respective statutes are not included in Government of Canada Financial Requirements. 1, fiche 51, Anglais, - direct%20market%20borrowing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- emprunt direct
1, fiche 51, Français, emprunt%20direct
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Corporate Structure
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- large corporation
1, fiche 52, Anglais, large%20corporation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- large corporate business 2, fiche 52, Anglais, large%20corporate%20business
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A] business with borrowing requirements in excess of $15 million. 2, fiche 52, Anglais, - large%20corporation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A corporation is a separate legal entity that has been incorporated either directly through legislation or through a registration process established by law. 3, fiche 52, Anglais, - large%20corporation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grande société
1, fiche 52, Français, grande%20soci%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- grande entreprise 2, fiche 52, Français, grande%20entreprise
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Entreprise dont les besoins d’emprunt dépassent 15 millions de dollars. 3, fiche 52, Français, - grande%20soci%C3%A9t%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] les vérificateurs doivent obtenir plusieurs autres renseignements au sujet des grandes sociétés avant de pouvoir décider d'axer leur vérification sur une opération ou une question donnée. 4, fiche 52, Français, - grande%20soci%C3%A9t%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-06-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Special-Language Phraseology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- net of recovery
1, fiche 53, Anglais, net%20of%20recovery
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
B includes interest borrowing cost, cost of RAP stage 2 principal reduction, cost of loans forgiven due to death and permanent disability, and default net of recovery. 1, fiche 53, Anglais, - net%20of%20recovery
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- net de recouvrements
1, fiche 53, Français, net%20de%20recouvrements
proposition
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- après recouvrements 1, fiche 53, Français, apr%C3%A8s%20recouvrements
proposition
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- discount rate
1, fiche 54, Anglais, discount%20rate
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- capitalization rate 2, fiche 54, Anglais, capitalization%20rate
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The interest rate used to determine the present value of future costs and benefits. 3, fiche 54, Anglais, - discount%20rate
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The discount rate(e. g. 3% or 5%) is usually based on government borrowing rates(on three-month Treasury bills, for example) or market interest rates where the maturity is equivalent to the period in which the intervention or program is evaluated. 3, fiche 54, Anglais, - discount%20rate
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
discount rate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 54, Anglais, - discount%20rate
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- rate of discount
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 54, La vedette principale, Français
- taux d'actualisation
1, fiche 54, Français, taux%20d%27actualisation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- coût de renonciation de l'investissement en capital 2, fiche 54, Français, co%C3%BBt%20de%20renonciation%20de%20l%27investissement%20en%20capital
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Taux d'intérêt utilisé pour déterminer la valeur actuelle de coûts et de bénéfices futurs. 2, fiche 54, Français, - taux%20d%27actualisation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les taux d'actualisation (de 3 % à 5 %, par exemple) sont habituellement basés sur les taux d'emprunts d'État (bons du Trésor à trois mois, par exemple) ou les taux d'intérêt offerts sur le marché pour une échéance équivalente à la période où l'intervention ou le programme est évalué. 2, fiche 54, Français, - taux%20d%27actualisation
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
taux d'actualisation; coût de renonciation de l'investissement en capital : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 54, Français, - taux%20d%27actualisation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- tasa de actualización
1, fiche 54, Espagnol, tasa%20de%20actualizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Tasa de interés utilizada para determinar el valor actual de un valor futuro mediante la actualización. 1, fiche 54, Espagnol, - tasa%20de%20actualizaci%C3%B3n
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- paleonym 1, fiche 55, Anglais, paleonym
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- palaeonym 1, fiche 55, Anglais, palaeonym
- obsolete name 1, fiche 55, Anglais, obsolete%20name
voir observation
- extinct name 1, fiche 55, Anglais, extinct%20name
voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
paleo-: a learned borrowing from Greek meaning "old, "used in the formation of compound words. 2, fiche 55, Anglais, - paleonym
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
-onym: name. 3, fiche 55, Anglais, - paleonym
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
According to Mr. J.A. Rayburn, Canadian Permanent Committee on Geographical Names, Energy, Mines and Resources, "paleonym" may be used in technical writing, but descriptive terms such as "obsolete name" or "extinct name" are normally used. 1, fiche 55, Anglais, - paleonym
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
obsolete name: Names which may have become obsolete ... are referred to the [member of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names]. 4, fiche 55, Anglais, - paleonym
Record number: 55, Textual support number: 5 OBS
extinct name: How place names originate, change and persist, or become extinct. 5, fiche 55, Anglais, - paleonym
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- paléonyme
1, fiche 55, Français, pal%C3%A9onyme
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Tout] nom propre disparu. 2, fiche 55, Français, - pal%C3%A9onyme
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le terme s'applique surtout aux noms géographiques. 3, fiche 55, Français, - pal%C3%A9onyme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-01-17
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- First Nations Finance Authority
1, fiche 56, Anglais, First%20Nations%20Finance%20Authority
correct, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- FNFA 1, fiche 56, Anglais, FNFA
correct, Canada
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The First Nations Finance Authority(FNFA) is a voluntary not-for-profit organization whose purposes are to provide low-rate loans, investment options, and capital planning advice to First Nation governments. The FNFA is governed by the First Nation communities that join as borrowing members. 2, fiche 56, Anglais, - First%20Nations%20Finance%20Authority
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Administration financière des Premières nations
1, fiche 56, Français, Administration%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Autorité financière des Premières nations 2, fiche 56, Français, Autorit%C3%A9%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
- AFPN 3, fiche 56, Français, AFPN
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
- AFPN 3, fiche 56, Français, AFPN
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'Autorité financière des Premières nations (AFPN) est une organisation à but non lucratif qui a pour buts de fournir des prêts abordables, des options de placement et des conseils en planification de capital aux gouvernements de Premières Nations. L’AFPN est gouvernée par les communautés de Premières Nations qui s’y joignent en tant que membres emprunteurs. 3, fiche 56, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
L'Administration financière des Premières nations est aussi connue et continue de faire affaire en français sous son ancien nom «Autorité financière des Premières nations». 1, fiche 56, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 4, fiche 56, Français, - Administration%20financi%C3%A8re%20des%20Premi%C3%A8res%20nations
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración (Pueblos indígenas)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Autoridad Financiera de las Primeras Naciones
1, fiche 56, Espagnol, Autoridad%20Financiera%20de%20las%20Primeras%20Naciones
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- AFPN 1, fiche 56, Espagnol, AFPN
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Stock Exchange
- Investment
- Government Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- bond issue
1, fiche 57, Anglais, bond%20issue
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bonds (that are) sold by a corporation or a government entity at a particular time. 2, fiche 57, Anglais, - bond%20issue
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Easier borrowing terms have provided a strong incentive to refinance older and more expensive bond issues. 3, fiche 57, Anglais, - bond%20issue
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bond issue: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 57, Anglais, - bond%20issue
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- issue of bonds
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Bourse
- Investissements et placements
- Comptabilité publique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- émission d'obligations
1, fiche 57, Français, %C3%A9mission%20d%27obligations
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des obligations mises en circulation à une même date. 2, fiche 57, Français, - %C3%A9mission%20d%27obligations
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
émission d'obligations : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9mission%20d%27obligations
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Contabilidad pública
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- emisión de obligaciones
1, fiche 57, Espagnol, emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Colocación de títulos-valores de renta fija entre el público. 1, fiche 57, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Pueden ser obligaciones simples o convertibles, con o sin garantía hipotecaria, etc. La emisión suele tener asegurada la colocación por un consorcio de instituciones financieras que cobran una comisión por ello. 1, fiche 57, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
emisión de obligaciones: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 57, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20de%20obligaciones
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Loans
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cumulative borrowing
1, fiche 58, Anglais, cumulative%20borrowing
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The external debt reflects cumulative borrowing, which may be by choice, for investment or by necessity to cover deficits. 1, fiche 58, Anglais, - cumulative%20borrowing
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 58, La vedette principale, Français
- emprunts cumulatifs
1, fiche 58, Français, emprunts%20cumulatifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
La dette extérieure reflète les emprunts cumulatifs que le pays a contractés par choix, pour effectuer des investissements, ou encore, par nécessité, pour combler ses déficits. 1, fiche 58, Français, - emprunts%20cumulatifs
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Stock Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- financial leverage
1, fiche 59, Anglais, financial%20leverage
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- capital leverage 2, fiche 59, Anglais, capital%20leverage
correct
- leverage 3, fiche 59, Anglais, leverage
correct
- gearing 4, fiche 59, Anglais, gearing
correct, Grande-Bretagne
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the return on investment earned with the use of borrowed funds and the cost of the borrowed funds. 3, fiche 59, Anglais, - financial%20leverage
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Capital leverage is favourable when funds are borrowed and reinvested or utilized to produce a return greater than the cost of borrowing. 3, fiche 59, Anglais, - financial%20leverage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Bourse
Fiche 59, La vedette principale, Français
- levier financier
1, fiche 59, Français, levier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- effet de levier financier 2, fiche 59, Français, effet%20de%20levier%20financier
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Effet, sur le bénéfice et le rendement des actions, d'un financement par emprunt plutôt que par instruments de capitaux propres ou tous autres instruments dont le rendement est lié aux résultats. 1, fiche 59, Français, - levier%20financier
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le levier financier n'est favorable que lorsque la rentabilité de l'exploitation est supérieure au coût habituellement fixe des capitaux empruntés qui la financent. 1, fiche 59, Français, - levier%20financier
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Bolsa de valores
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- apalancamiento financiero
1, fiche 59, Espagnol, apalancamiento%20financiero
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- palanca financiera 2, fiche 59, Espagnol, palanca%20financiera
correct, nom féminin
- apalancamiento 3, fiche 59, Espagnol, apalancamiento
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Efecto que el endeudamiento origina en la rentabilidad de los capitales propios de una empresa, cuyos resultados pueden incrementarse por encima de lo que se derivaría de sus recursos originarios. 1, fiche 59, Espagnol, - apalancamiento%20financiero
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] la condición necesaria es que la rentabilidad de las inversiones sea mayor al coste de las deudas. 1, fiche 59, Espagnol, - apalancamiento%20financiero
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- open-end mortgage
1, fiche 60, Anglais, open%2Dend%20mortgage
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A mortgage that allows the borrowing of additional sums. 2, fiche 60, Anglais, - open%2Dend%20mortgage
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
Fiche 60, La vedette principale, Français
- prêt hypothécaire à capital variable
1, fiche 60, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- emprunt hypothécaire non plafonné 2, fiche 60, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20non%20plafonn%C3%A9
correct, nom masculin
- emprunt hypothécaire à capital variable 2, fiche 60, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20capital%20variable
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Contrat hypothécaire permettant d'emprunter des sommes additionnelles garanties par le même bien. 2, fiche 60, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20capital%20variable
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Du point de vue de la personne qui avance les fonds. 3, fiche 60, Français, - pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20capital%20variable
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca sin límite de importe
1, fiche 60, Espagnol, hipoteca%20sin%20l%C3%ADmite%20de%20importe
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- hipoteca renovable 2, fiche 60, Espagnol, hipoteca%20renovable
nom féminin
- hipoteca ampliable 2, fiche 60, Espagnol, hipoteca%20ampliable
nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-02-10
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Loans
- Real Estate
- Legal Documents
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- closed-end mortgage
1, fiche 61, Anglais, closed%2Dend%20mortgage
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- closed mortgage 2, fiche 61, Anglais, closed%20mortgage
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A mortgage loan which disallows borrowing beyond the total already reached. 3, fiche 61, Anglais, - closed%2Dend%20mortgage
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Immobilier
- Documents juridiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- emprunt hypothécaire à montant fixe
1, fiche 61, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- emprunt hypothécaire plafonné 2, fiche 61, Français, emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20plafonn%C3%A9
nom masculin
- prêt hypothécaire à montant fixe 3, fiche 61, Français, pr%C3%AAt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Contrat hypothécaire ne permettant pas d'emprunter des sommes supplémentaires qui seraient garanties par le même bien. 2, fiche 61, Français, - emprunt%20hypoth%C3%A9caire%20%C3%A0%20montant%20fixe
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Bienes raíces
- Documentos jurídicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- hipoteca cerrada
1, fiche 61, Espagnol, hipoteca%20cerrada
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Loans
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- net lending
1, fiche 62, Anglais, net%20lending
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Net lending is the net amount a unit or a sector has available to finance, directly or indirectly, other units or other sectors; it is the balancing item in the capital account and is defined as: (Net saving plus capital transfers receivable minus capital transfers payable) minus (the value of acquisitions less disposals of non-financial assets, less consumption of fixed capital). 2, fiche 62, Anglais, - net%20lending
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Negative net lending may also be described as "net borrowing. " 2, fiche 62, Anglais, - net%20lending
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- net borrowing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- capacité de financement
1, fiche 62, Français, capacit%C3%A9%20de%20financement
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La capacité de financement est le montant net dont dispose une unité ou un secteur pour financer, directement ou indirectement, d'autres unités ou d'autres secteurs; elle représente le solde du compte de capital et elle se définit comme suit : (épargne nette plus transferts en capital à recevoir, moins transferts en capital à payer) moins (la valeur des acquisitions, moins les cessions d'actifs non financiers, moins la consommation de capital fixe). 2, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'elle est négative, la capacité de financement est aussi appelée «besoin de financement». 2, fiche 62, Français, - capacit%C3%A9%20de%20financement
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- besoin de financement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-10-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Loans
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- supply of credit
1, fiche 63, Anglais, supply%20of%20credit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- credit supply 2, fiche 63, Anglais, credit%20supply
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The supply of credit depends on balance-sheet attributes such as equity, leverage and the funding source. Financial intermediaries must be funded either by equity or by borrowing from creditors outside the banking system. Securitization facilitates credit supply by attracting new creditors such as pension funds, mutual funds and foreign investors. 3, fiche 63, Anglais, - supply%20of%20credit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 63, La vedette principale, Français
- offre de crédit
1, fiche 63, Français, offre%20de%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'offre de crédit est influencée par les caractéristiques du bilan, comme les fonds propres, le niveau d'endettement et la source du financement. Le financement des intermédiaires financiers doit se faire soit à même les fonds propres, soit par la voie d'emprunts hors du circuit bancaire. La titrisation accroît l'offre de crédit en attirant de nouveaux créanciers (fonds de pension, fonds communs de placement, investisseurs étrangers, etc.). 2, fiche 63, Français, - offre%20de%20cr%C3%A9dit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
offre de crédit : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 63, Français, - offre%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- emissions borrowing
1, fiche 64, Anglais, emissions%20borrowing
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
When a country can borrow from future periods to offset excess emissions in a current period. 2, fiche 64, Anglais, - emissions%20borrowing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- emprunt de droits d'émissions
1, fiche 64, Français, emprunt%20de%20droits%20d%27%C3%A9missions
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- emprunt de droits d'émission 2, fiche 64, Français, emprunt%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un pays peut emprunter de périodes futures pour contrebalancer des émissions excédentaires au cours d'une période en cours. 1, fiche 64, Français, - emprunt%20de%20droits%20d%27%C3%A9missions
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- préstamo de derecho de emisiones
1, fiche 64, Espagnol, pr%C3%A9stamo%20de%20derecho%20de%20emisiones
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- borrowing authority
1, fiche 65, Anglais, borrowing%20authority
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- borrowing power 2, fiche 65, Anglais, borrowing%20power
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The legislative authority requested from Parliament to go to the private market to borrow funds for the fiscal year. 3, fiche 65, Anglais, - borrowing%20authority
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The amount of borrowing authority requested from the Parliament [of Canada] for a fiscal year has traditionally been tied to the financial requirements forecast for that year. The actual level of borrowing is also influenced by foreign exchange transactions that cannot be forecast in advance. 4, fiche 65, Anglais, - borrowing%20authority
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- autorisation d'emprunter
1, fiche 65, Français, autorisation%20d%27emprunter
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- autorisation d'emprunt 2, fiche 65, Français, autorisation%20d%27emprunt
correct, nom féminin
- pouvoir d'emprunter 1, fiche 65, Français, pouvoir%20d%27emprunter
correct, nom masculin
- pouvoir d'emprunt 3, fiche 65, Français, pouvoir%20d%27emprunt
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Autorisation législative, demandée au Parlement, de contracter des emprunts sur le marché pour l'exercice. 4, fiche 65, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le montant des pouvoirs d'emprunt demandés au Parlement [du Canada] pour un exercice donné est généralement lié aux besoins financiers prévus pour l'exercice. Le montant effectif des emprunts dépend également des opérations de change, lesquelles ne peuvent être prévues. 5, fiche 65, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La loi qui accorde ce pouvoir s'appelle «Loi sur le pouvoir d'emprunt». 6, fiche 65, Français, - autorisation%20d%27emprunter
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- facultad de contraer préstamos
1, fiche 65, Espagnol, facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Autorización que el Gobierno debe obtener cuando los ingresos no son suficientes para cubrir los gastos. 1, fiche 65, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La facultad de contraer préstamos se obtiene mediante la adopción de un proyecto de ley relativo a la facultad de contraer préstamos. 1, fiche 65, Espagnol, - facultad%20de%20contraer%20pr%C3%A9stamos
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- financial corporation
1, fiche 66, Anglais, financial%20corporation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A body corporate that is substantially or extensively in commercial dealings and finance. 2, fiche 66, Anglais, - financial%20corporation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
"Dealings in finance" refers to acts such as borrowing or lending, banking or insurance and also the provision of management and advisory services in relation to financial matters. 2, fiche 66, Anglais, - financial%20corporation
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 66, La vedette principale, Français
- société financière
1, fiche 66, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Société qui se spécialise dans les transactions financières. 2, fiche 66, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- sociedad financiera
1, fiche 66, Espagnol, sociedad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Institución de crédito que contribuye al desarrollo económico y a la industrialización del país, debido a las amplias facultades que le otorga la legislación bancaria para la promoción y financiamiento a largo plazo para las empresas. 1, fiche 66, Espagnol, - sociedad%20financiera
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- boleznennost 1, fiche 67, Anglais, boleznennost
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A condition of confused malaise. 2, fiche 67, Anglais, - boleznennost
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Today scholars are struggling in a state of boleznennost: confused malaise. 1, fiche 67, Anglais, - boleznennost
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Linguistic borrowing, with a slight change in meaning, from Russian. 1. Sickness, abnormality, morbidity. 2. painfulness.(The Oxford Russian Dictionary. Second Edition. Oxford : Oxford University Press, 1984). 2, fiche 67, Anglais, - boleznennost
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 67, La vedette principale, Français
- boleznennost
1, fiche 67, Français, boleznennost
proposition, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- tchotchke 1, fiche 68, Anglais, tchotchke
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
(Astrophysics) Any one of a variety of types of official messages forwarded on modern space crafts and directed at extra-terrestrial observers (messages include: plaques bearing greetings, coded maps of the solar system, depictions of male and female earthlings, digitally encoded sounds and colour pictures, photographs). 2, fiche 68, Anglais, - tchotchke
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Voyager 1 and 2, launched in 1977, carried more elaborate tchotchkes; digitally encoded sounds and colour pictures, and an instruction kit that tells extraterrestrial engineers how to play the record and build a three-colour television receiver. 1, fiche 68, Anglais, - tchotchke
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Because this term was borrowed from Yiddish to English, we chose to leave it also in its borrowed form in French (the alternative would likely be a very long, wordy, analytical French phrase). Rather than being a totally new word to the English language, "tchotchke" has existed since the late 1960s. However, its former meaning ("inexpensive souvenir or trinket") which is now obsolete in current usage, has been replaced by a new, very domain-specific usage in Astrophysics. Such semantic changes are not unusual, as languages are in a constant state of evolution (and in this case, the meanings are not completely dissimilar and unrelated). 2, fiche 68, Anglais, - tchotchke
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
This neologism is also a "borrowing". English borrows words liberally from other languages; it has, likely, throughout its history. Though the purposes and conditions of borrowing veary greatly, the appearance of foreign words in English often mean a writer is using a native name for an unfamiliar thing or idea. Expanding global contacts are accompanied by more and more borrowings from languages, especially those of Asia and Africa. 2, fiche 68, Anglais, - tchotchke
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 68, La vedette principale, Français
- tchotchke
1, fiche 68, Français, tchotchke
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- indépendantiste
1, fiche 69, Anglais, ind%C3%A9pendantiste
adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Ok, ok. So the B&C guys are dreaming in color about the economic consequences of a sovereign Quebec, and Big Bad Sun Life is picking on poor old Claude Bédard and his fellow indépendantistes again by limiting its holdings in Caisse Pop bonds to a mere $50 million. 1, fiche 69, Anglais, - ind%C3%A9pendantiste
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
This is a linguistic borrowing of the french term "indépendantiste". 2, fiche 69, Anglais, - ind%C3%A9pendantiste
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 69, La vedette principale, Français
- séparatiste
1, fiche 69, Français, s%C3%A9paratiste
proposition, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- indépendantiste 1, fiche 69, Français, ind%C3%A9pendantiste
adjectif
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Partisan de l'indépendance. 2, fiche 69, Français, - s%C3%A9paratiste
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- debt peonage 1, fiche 70, Anglais, debt%20peonage
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Servitude resulting from inability to pay debts. Translation : péonage. The word péon appeared in French before 1880 as a borrowing from Spanish. Petit Robert(p. 1397) gives "paysan pauvre(qui n’ a pas de cheval) ;the notion of poverty can be captured in one term. 1, fiche 70, Anglais, - debt%20peonage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A syntagma that uses the noun debt and the derivative peonage(peon, noun, borrowing from Spanish;-age, combining form). The term refers to the poor agricultural workers of Brazil who are semi-slaves of the landowners. 1, fiche 70, Anglais, - debt%20peonage
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
As late as 1960, millions of workers were subject to so-called debt peonage: forced to buy food and other necessities from their employers at prices that exceeded their wages, they remained in penury forever. 2, fiche 70, Anglais, - debt%20peonage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
This social neologism is a pleonasm, since the accepted meaning of peonage incorporates the notion of semi-slavery due to inability to pay debts. Random House gives for peonage: 2. The practice of holding persons in servitude or partial slavery, as to work off a debt. (p. 1677). Debt peonage, therefore, will join free gift among the many pleonasms in our language. 1, fiche 70, Anglais, - debt%20peonage
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- peonage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 70, La vedette principale, Français
- péonage
1, fiche 70, Français, p%C3%A9onage
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Investment
- Financial and Budgetary Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- hurdle rate
1, fiche 71, Anglais, hurdle%20rate
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- cutoff rate 2, fiche 71, Anglais, cutoff%20rate
correct
- threshold rate of return 2, fiche 71, Anglais, threshold%20rate%20of%20return
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A somewhat arbitrary rate of return, related to the current cost of borrowing money, set by a government or company to guide investment decisions. 3, fiche 71, Anglais, - hurdle%20rate
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Below this limit, investment is normally considered inadvisable. 3, fiche 71, Anglais, - hurdle%20rate
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- cut-off rate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 71, La vedette principale, Français
- taux de rendement minimal
1, fiche 71, Français, taux%20de%20rendement%20minimal
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- taux de rendement exigé 2, fiche 71, Français, taux%20de%20rendement%20exig%C3%A9
correct, nom masculin
- taux étalon 3, fiche 71, Français, taux%20%C3%A9talon
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Taux d'actualisation correspondant au rendement minimal que désire l'entreprise, par exemple le coût pondéré du capital, dont cette dernière se sert pour faire le tri entre les projets d'investissement acceptables pour elle et ceux qui ne sont pas assez rentables. 2, fiche 71, Français, - taux%20de%20rendement%20minimal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- tasa crítica de rentabilidad
1, fiche 71, Espagnol, tasa%20cr%C3%ADtica%20de%20rentabilidad
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chronology
- Metrology and Units of Measure
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- gigayear
1, fiche 72, Anglais, gigayear
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- Gyr 2, fiche 72, Anglais, Gyr
correct
- Ga 3, fiche 72, Anglais, Ga
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- billion years 4, fiche 72, Anglais, billion%20years
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
In the grenstone belts of the Superior Province, zircon U/Pb geochronology indicates that volcanic rocks and related intrusions range from about 3.1 to 2.8 Ga in the north, and from about 2.75 to 2.70 Ga in the south ... 5, fiche 72, Anglais, - gigayear
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
giga : A learned borrowing from Greek where it meant "giant, "used with the meaning of "billion" in the formation of compound words : gigacycle, gigahertz, gigameter, gigasecond, gigawatt. 6, fiche 72, Anglais, - gigayear
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chronologie
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- gigannée
1, fiche 72, Français, gigann%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- Ga 2, fiche 72, Français, Ga
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- giga-année 3, fiche 72, Français, giga%2Dann%C3%A9e
correct, nom féminin
- Ga 3, fiche 72, Français, Ga
correct, nom masculin
- Ga 3, fiche 72, Français, Ga
- milliard d'années 4, fiche 72, Français, milliard%20d%27ann%C3%A9es
correct, nom masculin
- milliard d'ans 5, fiche 72, Français, milliard%20d%27ans
correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La tectonique des plaques [...] rend compte de la partie «récente» de cette histoire, soit environ les deux derniers milliards d'années. 6, fiche 72, Français, - gigann%C3%A9e
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les gîtes sédimentaires de cuivre de type Kupferschiefer et de type redbeds [...] ne se trouvent [...] que dans des roches qui se sont déposées postérieurement à l'oxygénisation de l'atmosphère terrestre, ou «oxyatmoinversion», qui a eu lieu à environ 2,4 Ga [...] 2, fiche 72, Français, - gigann%C3%A9e
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- negative carry
1, fiche 73, Anglais, negative%20carry
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- negative cost of carry 2, fiche 73, Anglais, negative%20cost%20of%20carry
correct
- negative spread 2, fiche 73, Anglais, negative%20spread
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Condition in which the cost of borrowing money exceeds the return obtained from it. 3, fiche 73, Anglais, - negative%20carry
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Usually implies a loss, except when tax advantages result. 3, fiche 73, Anglais, - negative%20carry
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- portage négatif
1, fiche 73, Français, portage%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle le rendement d'un titre ou autre actif est inférieur aux intérêts qu'il en coûte pour financer cet actif pendant une période de détention donnée [...] 1, fiche 73, Français, - portage%20n%C3%A9gatif
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- porte negativo
1, fiche 73, Espagnol, porte%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Diferencia negativa entre la rentabilidad de un determinado valor y el coste financiero de mantenerlo en cartera al tipo de interés del mercado o al que efectivamente se esté pagando. Cuanto más tiempo se mantenga más pérdida hay, aunque puede haber una expectativa de apreciación que haga interesante conservarlo. 1, fiche 73, Espagnol, - porte%20negativo
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
porte negativo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 73, Espagnol, - porte%20negativo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Financial Accounting
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- product financing arrangement
1, fiche 74, Anglais, product%20financing%20arrangement
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- parking transaction 2, fiche 74, Anglais, parking%20transaction
correct
- sale with buyback agreement 2, fiche 74, Anglais, sale%20with%20buyback%20agreement
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The sale and repurchase of inventory is in substance a financing arrangement. The product financing arrangement must be accounted for as a borrowing and not as a sale. 3, fiche 74, Anglais, - product%20financing%20arrangement
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité générale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- opération de financement sur stock
1, fiche 74, Français, op%C3%A9ration%20de%20financement%20sur%20stock
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- contrat de financement sur stock 1, fiche 74, Français, contrat%20de%20financement%20sur%20stock
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle l'entité vend des marchandises ou des produits à une autre entité et, parallèlement, consent à racheter à cette dernière, à une date et à un prix déterminés, les marchandises ou produits vendus, des marchandises ou produits de même nature ou des produits transformés dont les marchandises ou produits vendus sont des composants. 1, fiche 74, Français, - op%C3%A9ration%20de%20financement%20sur%20stock
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Loans
- Government Accounting
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- borrowing requirements
1, fiche 75, Anglais, borrowing%20requirements
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The rate of growth in public debt charges slows in 1996-97, as the assumed decline in interest rates begins to dampen the twin effects of compounding interest and new borrowing requirements. 2, fiche 75, Anglais, - borrowing%20requirements
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- borrowing requirement
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Prêts et emprunts
- Comptabilité publique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- besoins d'emprunt
1, fiche 75, Français, besoins%20d%27emprunt
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le rythme de croissance des frais de la dette publique se ralentit en 1996-97, la détente des taux d'intérêt prévu commençant à atténuer le double effet des intérêts composés et des nouveaux besoins d'emprunt. 2, fiche 75, Français, - besoins%20d%27emprunt
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- besoin d'emprunt
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Préstamos
- Contabilidad pública
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- necesidad de obtención de préstamos
1, fiche 75, Espagnol, necesidad%20de%20obtenci%C3%B3n%20de%20pr%C3%A9stamos
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2010-05-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Loans
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- borrowing power
1, fiche 76, Anglais, borrowing%20power
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- debt capacity 2, fiche 76, Anglais, debt%20capacity
correct
- borrowing capacity 3, fiche 76, Anglais, borrowing%20capacity
correct
- debt carrying capacity 4, fiche 76, Anglais, debt%20carrying%20capacity
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The capacity of an individual, firm or corporation to borrow, or to procure accommodation at a bank. 5, fiche 76, Anglais, - borrowing%20power
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
borrowing power : term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition(1993), by Glenn G. Munn, F. L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 6, fiche 76, Anglais, - borrowing%20power
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Prêts et emprunts
Fiche 76, La vedette principale, Français
- capacité d'emprunt
1, fiche 76, Français, capacit%C3%A9%20d%27emprunt
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- capacité d'endettement 2, fiche 76, Français, capacit%C3%A9%20d%27endettement
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Possibilité qu'une entreprise a de faire appel à l'emprunt, compte tenu de sa structure financière et de sa capacité d'autofinancement. 3, fiche 76, Français, - capacit%C3%A9%20d%27emprunt
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Préstamos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de endeudamiento
1, fiche 76, Espagnol, capacidad%20de%20endeudamiento
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-04-28
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Loans
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- overnight loan
1, fiche 77, Anglais, overnight%20loan
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The overnight loan is a short-term debt instrument available to commercial banks. It is a fully collateralized loan, which is used to satisfy commercial banks overnight liquidity needs. Under normal circumstances, the interest rate on the loan facility provides a ceiling for the overnight market interest rate. 2, fiche 77, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Granting overnight loan shall be the very last transaction of the day and repayment shall be the very first transaction of the next working day for the borrowing bank. 3, fiche 77, Anglais, - overnight%20loan
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Granting and repayment of the overnight loan shall transfer through bank’s current account with [the] central bank. 3, fiche 77, Anglais, - overnight%20loan
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- prêt à un jour
1, fiche 77, Français, pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
[...] la banque centrale accorde des prêts à un jour aux banques et aux firmes de courtage afin que les taux du marché au jour le jour restent sensiblement fidèles à son taux directeur. 2, fiche 77, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Les prêts à un jour que la Banque [du Canada] a octroyés aux participants au jour T doivent être remboursés, intérêts compris, au plus tard à 18 h (HE) au jour T+1. Enfin, les participants qui affichaient un solde positif net au jour T se voient remettre au jour T+1, au début de la période d'échange général de paiements, les sommes qu'ils avaient dû laisser en dépôt à la Banque. 3, fiche 77, Français, - pr%C3%AAt%20%C3%A0%20un%20jour
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2008-11-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Banking
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- sound money
1, fiche 78, Anglais, sound%20money
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Access to sound money. There are only four components here: money growth ... the variability of inflation ... your latest inflation rate ... and the freedom to own foreign-currency bank accounts ... 2, fiche 78, Anglais, - sound%20money
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
In a free market with sound money, borrowing is connected with the ability to pay. At first, this is only available to the rich. As prosperity spreads, so does creditworthiness. 3, fiche 78, Anglais, - sound%20money
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Banque
Fiche 78, La vedette principale, Français
- monnaie saine
1, fiche 78, Français, monnaie%20saine
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les fondements de la liberté économique sont le choix personnel, l'échange volontaire, la libre concurrence et la sécurité de la propriété privée. Cette liberté économique est mesurée dans cinq domaines : (1) taille de l'appareil gouvernemental, (2) structure juridique et sécurité des droits de propriété, (3) accès à une monnaie saine, (4) liberté de commerce international et (5) réglementation du crédit, du travail et des activités commerciales. 2, fiche 78, Français, - monnaie%20saine
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2008-11-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- internal financing
1, fiche 79, Anglais, internal%20financing
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- self-financing 2, fiche 79, Anglais, self%2Dfinancing
correct
- ploughing back 3, fiche 79, Anglais, ploughing%20back
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Securing the funds needed by a firm from retained earnings and depreciation rather than going outside the firm to borrow or sell stock. 4, fiche 79, Anglais, - internal%20financing
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
A firm which is self-financing is generating its investment funds from internal sources, i. e. the ploughing back of retained profits(or retentions), and depreciation, as opposed to external borrowing. 3, fiche 79, Anglais, - internal%20financing
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- plowing back
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 79, La vedette principale, Français
- autofinancement
1, fiche 79, Français, autofinancement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- financement interne 1, fiche 79, Français, financement%20interne
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Financement d'une entreprise à l'aide du flux de trésorerie provenant de son exploitation. 1, fiche 79, Français, - autofinancement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- autofinanciación
1, fiche 79, Espagnol, autofinanciaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- autofinanciamiento 2, fiche 79, Espagnol, autofinanciamiento
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Generación interna de fondos propios como consecuencia de beneficios no distribuidos y amortizaciones. Es, por tanto, aquella parte del flujo de caja producido por la empresa que se retiene en la misma. 3, fiche 79, Espagnol, - autofinanciaci%C3%B3n
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
autofinanciación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 79, Espagnol, - autofinanciaci%C3%B3n
Fiche 80 - données d’organisme interne 2008-10-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
- National and International Economics
- White Products (Petroleum)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- petro-pessimism
1, fiche 80, Anglais, petro%2Dpessimism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Petro-pessimism about India. External borrowing has enabled India to prolong economic damage from price controls on fuel. Vivek Moorthy. While teaching a module about India's economy, in January 2006, I stated that there is ample reason to be a "petro-pessimist about incredible India. "This was while discussing the administered pricing mechanism for energy with its damaging combination of controlled retail petrol prices with rising crude prices, then $60 a barrel. Whenever the occasion arises, I repeat that phrase. 1, fiche 80, Anglais, - petro%2Dpessimism
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- petropessimism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
- Économie nationale et internationale
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- pétropessimisme
1, fiche 80, Français, p%C3%A9tropessimisme
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- pétro-pessimisme 2, fiche 80, Français, p%C3%A9tro%2Dpessimisme
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Pas la peine de fouiller dans le dictionnaire, «pétropessimisme» n'y figure pas. Dommage, car ce néologisme exprime bien la morosité d'une frange non négligeable des conducteurs face à la montée en flèche du prix des carburants. Pour l'amateur d'automobiles, le «pétropessimisme» peut se résumer comme suit : les normes antipollution, le coût de l'essence, les radars et la sévérité croissante des autorités stigmatisent les belles mécaniques et ne tarderont pas à rendre sans objet les modèles racés, hautement performants. 1, fiche 80, Français, - p%C3%A9tropessimisme
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Août 1990 rentrera dans l'Histoire comme date de naissance de l'ère du «post-colonialisme». Celui-ci est le produit d'une fausse décolonisation dont les populations du Sud sont aujourd'hui pleinement conscientes, d'une part, et de la peur d'un Nord qui craint les transformations radicales qu'une telle prise de conscience ne manquera pas d'apporter, d'autre part. La peur de la «déstabilisation» explique le renforcement de l'alliance naturelle entre les faux décolonisés et les faux décolonisateurs, et justifie des actions «préventives» à visage découvert. Après le pessimisme à l'égard du Tiers-Monde, après l'islamo-pessimisme et l'afro-pessimisme, voici le tour de l'arabo-pessimisme et du pétro-pessimisme. 2, fiche 80, Français, - p%C3%A9tropessimisme
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2008-09-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Investment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- capitalized interest
1, fiche 81, Anglais, capitalized%20interest
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- capitalized interest cost 2, fiche 81, Anglais, capitalized%20interest%20cost
correct
- capitalised borrowing costs 2, fiche 81, Anglais, capitalised%20borrowing%20costs
correct, voir observation, pluriel, Grande-Bretagne
- capitalized borrowing costs 2, fiche 81, Anglais, capitalized%20borrowing%20costs
correct, pluriel
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Interest that is not immediately expensed, but instead is treated as an asset and amortized over time in the income statement. 2, fiche 81, Anglais, - capitalized%20interest
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Term adopted by the Financial Accounting Standards Board. 3, fiche 81, Anglais, - capitalized%20interest
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Investissements et placements
Fiche 81, La vedette principale, Français
- charges financières incorporées
1, fiche 81, Français, charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- intérêts capitalisés 2, fiche 81, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20capitalis%C3%A9s
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin, pluriel
- intérêts incorporés 1, fiche 81, Français, int%C3%A9r%C3%AAts%20incorpor%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Coûts d'emprunt qui seraient normalement comptabilisés immédiatement en charges, mais qui sont plutôt portés au bilan par incorporation dans le coût d'un actif, notamment une immobilisation, parce qu'ils ont trait directement à l'acquisition, à la construction, au développement ou à la mise en valeur de cet actif. 1, fiche 81, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «capitalisés» utilisé dans ce sens sous l'influence de l'anglais peut être considéré comme un anglicisme. 1, fiche 81, Français, - charges%20financi%C3%A8res%20incorpor%C3%A9es
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Inversiones
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- interés intercalario
1, fiche 81, Espagnol, inter%C3%A9s%20intercalario
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- interés intersalario 2, fiche 81, Espagnol, inter%C3%A9s%20intersalario
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Intereses] que se calculan como retribución del capital invertido en una empresa por el tiempo en que todavía no ha entrado en rendimiento. 1, fiche 81, Espagnol, - inter%C3%A9s%20intercalario
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- intereses intercalarios
- intereses intersalarios
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- commercial account manager
1, fiche 82, Anglais, commercial%20account%20manager
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The services of a commercial account manager usually come into range when a business has regular borrowing requirements of more than $250, 000. 1, fiche 82, Anglais, - commercial%20account%20manager
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 82, La vedette principale, Français
- gestionnaire de comptes commerciaux
1, fiche 82, Français, gestionnaire%20de%20comptes%20commerciaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les services d'un gestionnaire de comptes commerciaux sont généralement requis lorsque l'entreprise présente régulièrement des exigences d'emprunt de plus de 250 000 $. 1, fiche 82, Français, - gestionnaire%20de%20comptes%20commerciaux
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-08-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Guides to Borrowing and Lending Practices for Trusts and Loan Companies
1, fiche 83, Anglais, Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Canada Deposit Insurance Corporation. 1, fiche 83, Anglais, - Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Guides to Borrowing and Lending Practices for Trusts and Loan Companies
1, fiche 83, Français, Guides%20to%20Borrowing%20and%20Lending%20Practices%20for%20Trusts%20and%20Loan%20Companies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Loans
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- home equity withdrawal
1, fiche 84, Anglais, home%20equity%20withdrawal
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- borrowing against home equity 1, fiche 84, Anglais, borrowing%20against%20home%20equity
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Borrowing against home equity, or home equity withdrawal, means turning home equity into financial capital by taking out a loan secured by the home without selling it. 1, fiche 84, Anglais, - home%20equity%20withdrawal
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dégagement de l'avoir propre foncier
1, fiche 84, Français, d%C3%A9gagement%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- emprunt garanti par l'avoir propre foncier 1, fiche 84, Français, emprunt%20garanti%20par%20l%27avoir%20propre%20foncier
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'emprunt garanti par l'avoir propre foncier, ou le dégagement de l'avoir propre foncier, signifie transformer l'avoir propre foncier en capital en contractant un emprunt garanti par la maison sans vendre celle-ci. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9gagement%20de%20l%27avoir%20propre%20foncier
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-04-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Stock Exchange
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Expenses of Issuing or Selling Shares, Units in a Trust, Interests in a Partnership or Syndicate and Expenses of Borrowing Money
1, fiche 85, Anglais, Expenses%20of%20Issuing%20or%20Selling%20Shares%2C%20Units%20in%20a%20Trust%2C%20Interests%20in%20a%20Partnership%20or%20Syndicate%20and%20Expenses%20of%20Borrowing%20Money
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency’s interpretation bulletin IT341R3. 1, fiche 85, Anglais, - Expenses%20of%20Issuing%20or%20Selling%20Shares%2C%20Units%20in%20a%20Trust%2C%20Interests%20in%20a%20Partnership%20or%20Syndicate%20and%20Expenses%20of%20Borrowing%20Money
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourse
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Frais d'émission ou de vente d'actions, d'unités dans une fiducie, de participations dans une société de personnes ou dans un syndicat et frais d'emprunt
1, fiche 85, Français, Frais%20d%27%C3%A9mission%20ou%20de%20vente%20d%27actions%2C%20d%27unit%C3%A9s%20dans%20une%20fiducie%2C%20de%20participations%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20ou%20dans%20un%20syndicat%20et%20frais%20d%27emprunt
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'interprétation IT341R3 de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 85, Français, - Frais%20d%27%C3%A9mission%20ou%20de%20vente%20d%27actions%2C%20d%27unit%C3%A9s%20dans%20une%20fiducie%2C%20de%20participations%20dans%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20ou%20dans%20un%20syndicat%20et%20frais%20d%27emprunt
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-03-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- unmatured debt
1, fiche 86, Anglais, unmatured%20debt
correct, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The financial obligations represented by certificates of indebtedness issued by the Government of Canada and that have not yet become due. 2, fiche 86, Anglais, - unmatured%20debt
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Unmatured debt comprises Government of Canada Treasury Bills, marketable bonds, Savings Bonds, the federally invested portion of Canada Pension Plan funds and foreign borrowing. 3, fiche 86, Anglais, - unmatured%20debt
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dette non échue
1, fiche 86, Français, dette%20non%20%C3%A9chue
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dette que représentent les titres de créance émis par l'État canadien mais non encore arrivés à échéance. 2, fiche 86, Français, - dette%20non%20%C3%A9chue
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La dette non échue comprend des bons du Trésor, des obligations négociables et des obligations d'épargne du gouvernement du Canada, la partie du Régime de pensions du Canada investie dans des titres fédéraux, ainsi que des emprunts étrangers. 3, fiche 86, Français, - dette%20non%20%C3%A9chue
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Kitchen Utensils
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- wok
1, fiche 87, Anglais, wok
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A bowl-shaped pan used in Chinese cookery, especially for stir-fry dishes. 2, fiche 87, Anglais, - wok
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
wok : A direct borrowing from Cantonese. 2, fiche 87, Anglais, - wok
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Batterie de cuisine
Fiche 87, La vedette principale, Français
- wok
1, fiche 87, Français, wok
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Ustensile de cuisson chinois présentant des bords inclinés, des parois peu épaisses et une forme bombée, permettant de poêler, frire, mijoter ou cuire à la vapeur. 2, fiche 87, Français, - wok
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Wok signifie en langage cantonais : récipient de cuisine. 3, fiche 87, Français, - wok
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Loans
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Money : Your Growing Business
1, fiche 88, Anglais, Borrowing%20Money%20%3A%20Your%20Growing%20Business
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Montréal?]: Royal Bank of Canada, 1991. 1, fiche 88, Anglais, - Borrowing%20Money%20%3A%20Your%20Growing%20Business
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Prêts et emprunts
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Savoir emprunter : pour l'entreprise en croissance
1, fiche 88, Français, Savoir%20emprunter%20%3A%20pour%20l%27entreprise%20en%20croissance
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
[Montréal?] : Banque royale du Canada, c1991. 1, fiche 88, Français, - Savoir%20emprunter%20%3A%20pour%20l%27entreprise%20en%20croissance
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2007-11-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- prepaid credit card
1, fiche 89, Anglais, prepaid%20credit%20card
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- pre-paid credit card 2, fiche 89, Anglais, pre%2Dpaid%20credit%20card
correct
- prepaid card 3, fiche 89, Anglais, prepaid%20card
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
With a prepaid card, you load funds onto your Card and use that money to make purchases and get cash-you are not borrowing money from a bank or other financial institution. The prepaid credit card looks like a credit card-it has the Visa or MasterCard logo and hologram-and allows the convenience of cashless purchases like a signature-based credit card, with no PIN input required at the point-of-sale. 4, fiche 89, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
Pre-paid credit cards are like secured credit cards in that you must deposit your own money to use. However, pre-paid credit cards do not offer a chance to extend you credit like a secured credit card does. Secure credit cards always report to the major credit bureaus where pre-paid credit cards always do not, unless you pay extra. 5, fiche 89, Anglais, - prepaid%20credit%20card
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 89, La vedette principale, Français
- carte de crédit prépayée
1, fiche 89, Français, carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La différence principale entre cartes de crédit sécurisées et cartes de crédit prépayées est que les cartes de crédit sécurisées sont déclarées aux agences d'évaluation du crédit tandis que les cartes de crédit prépayées ne le sont pas. 2, fiche 89, Français, - carte%20de%20cr%C3%A9dit%20pr%C3%A9pay%C3%A9e
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2007-11-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- tax legislation
1, fiche 90, Anglais, tax%20legislation
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Department of Finance : The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget; preparing tax and tariff legislation; managing federal borrowing on financial markets; and representing Canada within international financial institutions. 2, fiche 90, Anglais, - tax%20legislation
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA). 3, fiche 90, Anglais, - tax%20legislation
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 90, La vedette principale, Français
- législation fiscale
1, fiche 90, Français, l%C3%A9gislation%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Ministère des Finances : Principal ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers au Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales. 2, fiche 90, Français, - l%C3%A9gislation%20fiscale
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 90, Français, - l%C3%A9gislation%20fiscale
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- legislación fiscal
1, fiche 90, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20fiscal
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- legislación tributaria 1, fiche 90, Espagnol, legislaci%C3%B3n%20tributaria
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 90, Espagnol, - legislaci%C3%B3n%20fiscal
Fiche 91 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Work Study
- Job Descriptions
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- multiple-task role
1, fiche 91, Anglais, multiple%2Dtask%20role
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Job or role that is concerned with a variety of tasks and may involve decisions on priorities between the tasks and borrowing time. A role concerned primarily with one task only is known as a single-task role. 1, fiche 91, Anglais, - multiple%2Dtask%20role
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Étude du travail
- Descriptions d'emplois
Fiche 91, La vedette principale, Français
- rôle multi-tâches
1, fiche 91, Français, r%C3%B4le%20multi%2Dt%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...]basé sur une organisation mixte, l'établissement H14 est fort d'une équipe compétente, consciencieuse et motivée. Néanmoins, un certain nombre de points peuvent être améliorés, notamment concernant le rôle multi-tâches des agents (livraisons de colis, etc.) [...] 1, fiche 91, Français, - r%C3%B4le%20multi%2Dt%C3%A2ches
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Banking
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- all-in-one account
1, fiche 92, Anglais, all%2Din%2Done%20account
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- all-in-one bank account 2, fiche 92, Anglais, all%2Din%2Done%20bank%20account
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Manulife One is an all-in-one personal borrowing and chequing account that is changing the way Canadians manage their mortgages and their money.... Manulife One is a flexible all-in-one account uniquely designed to save you thousands in interest costs and simplify your finances. 3, fiche 92, Anglais, - all%2Din%2Done%20account
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- all in one account
- all-in-one
- all in one bank account
- all-in-one banking account
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Banque
Fiche 92, La vedette principale, Français
- compte tout-en-un
1, fiche 92, Français, compte%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- compte bancaire tout-en-un 2, fiche 92, Français, compte%20bancaire%20tout%2Den%2Dun
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] Outre Manuvie Un, le premier compte tout-en-un au Canada, la banque propose aux particuliers et aux entreprises des produits visant à intégrer leurs services bancaires à l'ensemble de leur plan financier. 3, fiche 92, Français, - compte%20tout%2Den%2Dun
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- tout-en-un
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-07-16
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Real Estate
- Taxation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- soft cost
1, fiche 93, Anglais, soft%20cost
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Items which are deductible in computing income as they are incurred or paid, irrespective of whether or not they are on account of capital. Such items include interest expense; costs of borrowing money; landscaping costs. 2, fiche 93, Anglais, - soft%20cost
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, fiche 93, Anglais, - soft%20cost
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Compare with "hard cost". 4, fiche 93, Anglais, - soft%20cost
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- soft costs
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- coût accessoire
1, fiche 93, Français, co%C3%BBt%20accessoire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- coût périphérique 2, fiche 93, Français, co%C3%BBt%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- frais accessoires 3, fiche 93, Français, frais%20accessoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Éléments du coût d'une immobilisation, qui s'ajoutent aux coûts de base engagés et qui comprennent les frais nécessaires à la mise en état d'utilisation du bien (frais de transport et d'installation dans le cas d'un bien meuble, et honoraires des architectes et des ingénieurs, frais d'arpentage, d'assainissement et d'aménagement du terrain dans le cas d'un immeuble). 3, fiche 93, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, la réglementation prévoit que le prix d'acquisition d'un bien comprend, outre le prix d'achat, les frais accessoires tels que des impôts non récupérables et les frais de transport. 3, fiche 93, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 93, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
Comparer avec « coût essentiel », «coût de base» ou «frais essentiels». 5, fiche 93, Français, - co%C3%BBt%20accessoire
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- coûts accessoires, coûts périphériques
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Your Rights and Responsibilities : The Cost of Borrowing with a Credit Card
1, fiche 94, Anglais, Your%20Rights%20and%20Responsibilities%20%3A%20The%20Cost%20of%20Borrowing%20with%20a%20Credit%20Card
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Financial Consumer Agency of Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Your%20Rights%20and%20Responsibilities%20%3A%20The%20Cost%20of%20Borrowing%20with%20a%20Credit%20Card
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Vos droits et responsabilités : le coût d'emprunter avec une carte de crédit
1, fiche 94, Français, Vos%20droits%20et%20responsabilit%C3%A9s%20%3A%20le%20co%C3%BBt%20d%27emprunter%20avec%20une%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 1, fiche 94, Français, - Vos%20droits%20et%20responsabilit%C3%A9s%20%3A%20le%20co%C3%BBt%20d%27emprunter%20avec%20une%20carte%20de%20cr%C3%A9dit
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Loans
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Trends in Student Borrowing and Pathways : Evidences from the 1990, 1995 and 2000 Classes
1, fiche 95, Anglais, Trends%20in%20Student%20Borrowing%20and%20Pathways%20%3A%20Evidences%20from%20the%201990%2C%201995%20and%202000%20Classes
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Human Resources and Skills Development Canada, final report, Ottawa, 2006. 2, fiche 95, Anglais, - Trends%20in%20Student%20Borrowing%20and%20Pathways%20%3A%20Evidences%20from%20the%201990%2C%201995%20and%202000%20Classes
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Prêts et emprunts
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Tendances d'endettement et de cheminement des étudiants : Promotions de 1990, 1995 et 2000
1, fiche 95, Français, Tendances%20d%27endettement%20et%20de%20cheminement%20des%20%C3%A9tudiants%20%3A%20Promotions%20de%201990%2C%201995%20et%202000
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Ottawa, 2006. 2, fiche 95, Français, - Tendances%20d%27endettement%20et%20de%20cheminement%20des%20%C3%A9tudiants%20%3A%20Promotions%20de%201990%2C%201995%20et%202000
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Financial Institutions
- Economic Co-operation and Development
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- multilateral institution
1, fiche 96, Anglais, multilateral%20institution
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The World Bank Groups(usually called "The World Bank") is the largest multilateral development institution in the World. Its overarching goal is to help its member developing countries reduce poverty. The primary method of achieving this goal is to make loans that support development projects to borrower governments. In addition to its lending program, the World Bank provides technical assistance to its borrowing members and conducts extensive research on development topics. 2, fiche 96, Anglais, - multilateral%20institution
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Camdessus noted that an IMF [International Monetary Fund] team was in Bangkok working with the authorities to further develop the package into a multiyear adjustment program that could be supported by IMF resources. He said he was in close touch with governments in the region and multilateral institutions to put together a supplementary financing package in support of the policy efforts of the Thai authorities. 3, fiche 96, Anglais, - multilateral%20institution
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Institutions financières
- Coopération et développement économiques
Fiche 96, La vedette principale, Français
- institution multilatérale
1, fiche 96, Français, institution%20multilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de la Banque mondiale (appelé couramment «Banque mondiale» est la plus grande institution multilatérale de développement au monde. Son objectif fondamental est d'aider ses pays membres en développement à réduire la pauvreté. La principale méthode pour y arriver consiste à consentir des prêts à l'apui des projets de développement des gouvernements emprunteurs. Outre son programme de prêts, la Banque mondiale offre une assistance technique aux gouvernements emprunteurs et déploie un vaste programme de recherche sur des sujets liés au développement. 2, fiche 96, Français, - institution%20multilat%C3%A9rale
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- institución multilateral
1, fiche 96, Espagnol, instituci%C3%B3n%20multilateral
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Camdessus señaló que funcionarios del FMI se encontraban en Bangkok trabajando con las autoridades para formular un programa de ajuste plurianual que pueda respaldarse con recursos de la institución. Afirmó que se mantiene en contacto directo con gobiernos de la región e instituciones multilaterales para diseñar un plan de financiamiento complementario que permita respaldar la iniciativa de las autoridades. 2, fiche 96, Espagnol, - instituci%C3%B3n%20multilateral
Fiche 97 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cover a deficit
1, fiche 97, Anglais, cover%20a%20deficit
correct, verbe
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Most participants agreed that Canada's $500-billion federal debt-the result of borrowing to cover yearly deficits-was a serious problem jeopardizing economic health and placing a punitive mortgage on young people. But there was no consensus about the appropriate timetable for deficit reduction, and the measures required to achieve it. 2, fiche 97, Anglais, - cover%20a%20deficit
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- cover deficits
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 97, La vedette principale, Français
- combler un déficit
1, fiche 97, Français, combler%20un%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cubrir el déficit
1, fiche 97, Espagnol, cubrir%20el%20d%C3%A9ficit
correct
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Canadian Consultants Trust Funds
1, fiche 98, Anglais, Canadian%20Consultants%20Trust%20Funds
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
While certain characteristics of each consultant trust fund differ, in general terms the consultant trust funds are a means of furthering dialogue and collaboration between CIDA and the Multilateral Development Banks(MDBs) and exposing Canadian expertise to the MDBs. Overall administration and management of the consultant trust funds rests with the MDB itself based on guidelines to which it has agreed with CIDA. This includes identification of possible assignments, and selection and contracting of consultants. Rates of untying vary; the trust fund at the Asian Development Bank is completely untied, but the common rate of untying is to allow 25 percent of our contributions to be used to finance consultants from borrowing member countries or from donor countries who maintain similarly untied trust funds at the MDBs. 1, fiche 98, Anglais, - Canadian%20Consultants%20Trust%20Funds
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Fonds fiduciaires des consultants canadiens
1, fiche 98, Français, Fonds%20fiduciaires%20des%20consultants%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Bien que certaines caractéristiques des fonds fiduciaires pour les services de consultants canadiens diffèrent, les fonds servent généralement à renforcer le dialogue et la collaboration entre l'ACDI et les banques multilatérales de développement (BMD) à faire profiter ces dernières de l'expertise canadienne. L'administration et la gestion globales des fonds incombent à la BMD même, qui se conforme aux directives établies de concert avec l'ACDI, entre autres pour la désignation des affectations possibles, ainsi que la sélection des consultants et la passation des marchés. Le taux de déliement varie; le fonds fiduciaire à la Banque asiatique de développement est entièrement délié, mais le déliement doit habituellement permettre d'utiliser 25 p. 100 de nos contributions pour financer des consultants de pays membres emprunteurs ou de pays donateurs qui gèrent des fonds fiduciaires déliés semblables au sein de BMD. 1, fiche 98, Français, - Fonds%20fiduciaires%20des%20consultants%20canadiens
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2005-01-21
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Particulars of Selected Issues of Funded Debt and Foreign Bank Borrowing
1, fiche 99, Anglais, Particulars%20of%20Selected%20Issues%20of%20Funded%20Debt%20and%20Foreign%20Bank%20Borrowing
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 1525. 1, fiche 99, Anglais, - Particulars%20of%20Selected%20Issues%20of%20Funded%20Debt%20and%20Foreign%20Bank%20Borrowing
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Détails de certaines émissions de dette obligataire et de certains prêts consentis par les banques étrangères
1, fiche 99, Français, D%C3%A9tails%20de%20certaines%20%C3%A9missions%20de%20dette%20obligataire%20et%20de%20certains%20pr%C3%AAts%20consentis%20par%20les%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
correct, nom masculin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 1525. 1, fiche 99, Français, - D%C3%A9tails%20de%20certaines%20%C3%A9missions%20de%20dette%20obligataire%20et%20de%20certains%20pr%C3%AAts%20consentis%20par%20les%20banques%20%C3%A9trang%C3%A8res
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Loans
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- internal borrowing
1, fiche 100, Anglais, internal%20borrowing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- domestic borrowing 2, fiche 100, Anglais, domestic%20borrowing
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This debt includes the accumulated costs of both external and internal borrowing over time. External borrowing is similar to a bank loan while internal borrowing is equivalent to self-financing. 1, fiche 100, Anglais, - internal%20borrowing
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Deficit has been financed largely by domestic borrowing;... 2, fiche 100, Anglais, - internal%20borrowing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 100, La vedette principale, Français
- emprunt national
1, fiche 100, Français, emprunt%20national
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- emprunt intérieur 2, fiche 100, Français, emprunt%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Emprunt émis par un débiteur domicilié dans le pays où est effectuée l'émission. 3, fiche 100, Français, - emprunt%20national
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Pour financer toutes ces dépenses de modernisation, les États déficitaires ont massivement recouru à l'emprunt, intérieur et extérieur, et à la création monétaire génératrice d'inflation, une inflation qui a été beaucoup plus élevée dans les pays en développement que chez leurs partenaires commerciaux des pays industrialisés, et qui a entraîné une perte de la valeur relative de leurs monnaies. 4, fiche 100, Français, - emprunt%20national
Record number: 100, Textual support number: 2 CONT
Le déficit a été largement financé par l'emprunt national; [...] 1, fiche 100, Français, - emprunt%20national
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- emprunt intérieur
- emprunt interne
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- empréstito interno
1, fiche 100, Espagnol, empr%C3%A9stito%20interno
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


