TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORROWING AUTHORITY ACT [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
- Loans
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act
1, fiche 1, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20the%20Minister%20of%20Finance%20with%20borrowing%20authority%20and%20to%20provide%20for%20a%20maximum%20amount%20of%20certain%20borrowings
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Borrowing Authority: short title. 3, fiche 1, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act to provide the Minister of Finance with borrowing authority and to provide for a maximum amount of certain borrowings : long title. 3, fiche 1, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
- Prêts et emprunts
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi autorisant certains emprunts
1, fiche 1, Français, Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts 2, fiche 1, Français, Loi%20autorisant%20le%20ministre%20des%20Finances%20%C3%A0%20contracter%20des%20emprunts%20et%20fixant%20le%20montant%20total%20de%20certains%20emprunts
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi autorisant certains emprunts : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi autorisant le ministre des Finances à contracter des emprunts et fixant le montant total de certains emprunts : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Loi%20autorisant%20certains%20emprunts
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1997-98
1, fiche 2, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201997%2D98
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1997. 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201997%2E
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bill C-83. 1, fiche 2, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201997%2D98
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 1997-1998
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201997%2D1998
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice 1997-1998 1, fiche 2, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%201997%2D1998
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-83. 1, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201997%2D1998
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 19xx-xx
1, fiche 3, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%2019xx%2Dxx
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 19xx 1, fiche 3, Anglais, An%20act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%2019xx
correct, Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 19xx-xx
1, fiche 3, Français, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%2019xx%2Dxx
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice 19xx-19xx 1, fiche 3, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%2019xx%2D19xx
correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1996-97
1, fiche 4, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201996%2D97
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1996 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201996
correct, Canada
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bill C-10 assented to 28th March, 1996. 1, fiche 4, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201996%2D97
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 1996-1997
1, fiche 4, Français, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201996%2D1997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice 1996-1997 1, fiche 4, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%201996%2D1997
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-10 sanctionné le 28 mars 1996. 1, fiche 4, Français, - Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201996%2D1997
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Borrowing Authority Act, 1975
1, fiche 5, Anglais, Supplementary%20Borrowing%20Authority%20Act%2C%201975
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Supplementary Borrowing Authority Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi de 1975 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
1, fiche 5, Français, Loi%20de%201975%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1989-90
1, fiche 6, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201989%2D90
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority 1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority
correct, Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi de 1989-90 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 6, Français, Loi%20de%201989%2D90%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt 1, fiche 6, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Government Accounting
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1993-94
1, fiche 7, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201993%2D94
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1993 1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201993
correct, Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Comptabilité publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi de 1993-1994 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 7, Français, Loi%20de%201993%2D1994%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1993 1, fiche 7, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%20commen%C3%A7ant%20le%201er%20avril%201993
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Government Accounting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1992-93(No. 2)
1, fiche 8, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201992%2D93%28No%2E%202%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide additional borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1992 1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20additional%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201992
correct, Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Comptabilité publique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi n° 2 de 1992-1993 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 8, Français, Loi%20n%C2%B0%202%20de%201992%2D1993%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire pour l'exercice commençant le 1er avril 1992 1, fiche 8, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire%20pour%20l%27exercice%20commen%C3%A7ant%20le%201er%20avril%201992
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Government Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1994-95
1, fiche 9, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201994%2D95
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1994 1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201994
correct, Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Comptabilité publique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 1994-1995
1, fiche 9, Français, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201994%2D1995
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice 1994-1995 1, fiche 9, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%201994%2D1995
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1982-83
1, fiche 10, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201982%2D83
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1980-81-82-83, c.98. 2, fiche 10, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201982%2D83
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Borrowing Authority Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Loi de 1982-83 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 10, Français, Loi%20de%201982%2D83%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1984-85
1, fiche 11, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201984%2D85
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority 1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority
correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1984, c.5. 2, fiche 11, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201984%2D85
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Borrowing Authority Act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 11, Français, Loi%20de%201984%2D85%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt 1, fiche 11, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Government Accounting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1983-84(No. 2)
1, fiche 12, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201983%2D84%28No%2E%202%29
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide supplementary borrowing authority 1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20supplementary%20borrowing%20authority
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1980-81-82-83, c. 151. 2, fiche 12, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201983%2D84%28No%2E%202%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Borrowing Authority Act, 1983-84
- Borrowing Authority Act, 1983-1984 Number 2
- Borrowing Authority Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Comptabilité publique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi no 2 de 1983-84 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
1, fiche 12, Français, Loi%20no%202%20de%201983%2D84%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt supplémentaire 1, fiche 12, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le "o" dans "no" s'écrit en exposant. 2, fiche 12, Français, - Loi%20no%202%20de%201983%2D84%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Loi numéro 2 de 1983-84 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-09-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1995-96
1, fiche 13, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201995%2D96
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year beginning on April 1, 1995 1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20beginning%20on%20April%201%2C%201995
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi sur le pouvoir d'emprunt pour 1995-1996
1, fiche 13, Français, Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201995%2D1996
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Loi portant pourvoir d'emprunt pour l'exercice 1995-1996 1, fiche 13, Français, Loi%20portant%20pourvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%201995%2D1996
correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-73 1, fiche 13, Français, - Loi%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%201995%2D1996
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Management Theory
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- repay borrowing
1, fiche 14, Anglais, repay%20borrowing
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Transactions relating to financial claims and obligations are classified by the authority under which they were acquired or disposed, or their balances increased or decreased. These authorities originate from several sources including : sections of the Financial Administration Act which provide the power to borrow or repay borrowing for bonds or other securities and to set up accounts to record special purpose monies;... 1, fiche 14, Anglais, - repay%20borrowing
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- repay borrowings
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théories de la gestion
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rembourser des emprunts
1, fiche 14, Français, rembourser%20des%20emprunts
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les opérations concernant les créances et les dettes sont classées d'après l'autorisation en vertu de laquelle elles ont été contractées ou acquittées, ou en vertu de laquelle leurs soldes ont été augmentés ou diminués. Ces autorisations proviennent de diverses sources, y compris les suivantes : [...] des articles de la Loi sur la gestion des finances publiques qui confèrent le pouvoir, d'une part, d'emprunter ou de rembourser des emprunts pour l'émission d'obligations ou d'autres titres et, d'autre part, d'établir des comptes pour la consignation des sommes affectées à des fins particulières; [...] 1, fiche 14, Français, - rembourser%20des%20emprunts
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-10-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Crown Corporations Borrowing Authority Increase Act
1, fiche 15, Anglais, Crown%20Corporations%20Borrowing%20Authority%20Increase%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Crown Corporations Borrowing Authority Increase Act
1, fiche 15, Français, Crown%20Corporations%20Borrowing%20Authority%20Increase%20Act
correct, Colombie-Britannique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1986-87(No. 2)
1, fiche 16, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201986%2D87%28No%2E%202%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi n° 2 de 1986-87 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 16, Français, Loi%20n%C2%B0%202%20de%201986%2D87%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1987-88
1, fiche 17, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201987%2D88
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi de 1987-88 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 17, Français, Loi%20de%201987%2D88%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1988-89
1, fiche 18, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201988%2D89
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi de 1988-89 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 18, Français, Loi%20de%201988%2D89%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-04-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1992-93
1, fiche 19, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201992%2D93
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority for the fiscal year commencing on April 11, 1992 1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority%20for%20the%20fiscal%20year%20commencing%20on%20April%2011%2C%201992
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Bill C-61, 3rd Session, 34th Parliament, 1992. 1, fiche 19, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201992%2D93
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi de 1992-93 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 19, Français, Loi%20de%201992%2D93%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt pour l'exercice commençant le 1er avril 1992 1, fiche 19, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt%20pour%20l%27exercice%20commen%C3%A7ant%20le%201er%20avril%201992
correct, Canada
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-61, 3e session, 34e législature, 1992. 1, fiche 19, Français, - Loi%20de%201992%2D93%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1985-86(No. 2)
1, fiche 20, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201985%2D86%28No%2E%202%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide borrowing authority 1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1985, c.37. 2, fiche 20, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201985%2D86%28No%2E%202%29
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Borrowing Authority Act, 1985-86(Number 2)
- Borrowing Authority Act, 1985-86
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi no 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 20, Français, Loi%20no%202%20de%201985%2D86%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt 1, fiche 20, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt
correct, Canada
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le "o" dans "no" s'écrit en exposant. 2, fiche 20, Français, - Loi%20no%202%20de%201985%2D86%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Loi numéro 2 de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
- Loi de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1985-11-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Borrowing Authority Act, 1982-83
1, fiche 21, Anglais, Supplementary%20Borrowing%20Authority%20Act%2C%201982%2D83
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide supplementary borrowing authority 1, fiche 21, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20supplementary%20borrowing%20authority
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1980-81-82-83, c. 120. 2, fiche 21, Anglais, - Supplementary%20Borrowing%20Authority%20Act%2C%201982%2D83
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Act to provide supplementary borrowing authority
- Supplementary Borrowing Authority Act
- Supplementary Borrowing Authority Act of 1982-83
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Loi de 1982-83 sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
1, fiche 21, Français, Loi%20de%201982%2D83%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Loi attribuant un pouvoir d'emprunt supplémentaire 1, fiche 21, Français, Loi%20attribuant%20un%20pouvoir%20d%27emprunt%20suppl%C3%A9mentaire
correct, Canada
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le pouvoir d'emprunt supplémentaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1985-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1984-85(No. 2.)
1, fiche 22, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201984%2D85%28No%2E%202%2E%29
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1985, c.5, p.I. 2, fiche 22, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201984%2D85%28No%2E%202%2E%29
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Borrowing Authority Act, 1984-85 Number 2
- Borrowing Authority Act, 1984-85 No. 2
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi no 2 de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 22, Français, Loi%20no%202%20de%201984%2D85%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le "o" de no s'écrit en exposant. 2, fiche 22, Français, - Loi%20no%202%20de%201984%2D85%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Loi numéro 2 de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
- Loi de 1984-85 sur le pouvoir d'emprunt
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Authority Act, 1985-86
1, fiche 23, Anglais, Borrowing%20Authority%20Act%2C%201985%2D86
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1985, c.5, p.II. 2, fiche 23, Anglais, - Borrowing%20Authority%20Act%2C%201985%2D86
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi de 1985-86 sur le pouvoir d'emprunt
1, fiche 23, Français, Loi%20de%201985%2D86%20sur%20le%20pouvoir%20d%27emprunt
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-06-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- An Act to provide borrowing authority
1, fiche 24, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
S.C. 1985, c.5. 2, fiche 24, Anglais, - An%20Act%20to%20provide%20borrowing%20authority
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Loi portant pouvoir d'emprunt
1, fiche 24, Français, Loi%20portant%20pouvoir%20d%27emprunt
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


