TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BORROWING MATURITY [4 fiches]

Fiche 1 2014-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
DEF

The interest rate used to determine the present value of future costs and benefits.

OBS

The discount rate(e. g. 3% or 5%) is usually based on government borrowing rates(on three-month Treasury bills, for example) or market interest rates where the maturity is equivalent to the period in which the intervention or program is evaluated.

OBS

discount rate: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • rate of discount

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Taux d'intérêt utilisé pour déterminer la valeur actuelle de coûts et de bénéfices futurs.

OBS

Les taux d'actualisation (de 3 % à 5 %, par exemple) sont habituellement basés sur les taux d'emprunts d'État (bons du Trésor à trois mois, par exemple) ou les taux d'intérêt offerts sur le marché pour une échéance équivalente à la période où l'intervention ou le programme est évalué.

OBS

taux d'actualisation; coût de renonciation de l'investissement en capital : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
DEF

Tasa de interés utilizada para determinar el valor actual de un valor futuro mediante la actualización.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Borrowing of funds by [World] Bank from institutions where deposits are held, prior to the maturity of the deposits.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

When calculating borrowings, the IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] takes the amount of the loan, multiplies it by the interest rate, and obtains a total for the interest. All the loans are added and all the interest totals. The first sum is then divided by the second to obtain the weighted average interest. This is the single-weighted borrowing cost. Recently, the IBRD has obtained the interest total by multiplying the amount of the loan by the interest and the number of years to maturity, to take into account the fact that it has loans of varying maturities. The weighted averaged interest obtained from this calculation is called the double-weighted borrowing cost.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1986-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The main focus of Liquidity Management is to ensure the continuing ability to meet deposit withdrawals and borrowing maturities ...

Français

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La gestion des liquidités vise avant tout à coordonner les retraits sur dépôts et les échéances des emprunts (...)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :