TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BORROWING SERVICES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- credit rating agency
1, fiche 1, Anglais, credit%20rating%20agency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rating agency 2, fiche 1, Anglais, rating%20agency
correct
- bond rating agency 3, fiche 1, Anglais, bond%20rating%20agency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organization that classifies and gives an opinion on the quality and solvency of fixed interest securities and trade bills issued by a particular company. 4, fiche 1, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the agreement, S&P [Standard & Poor's Ratings Services] will provide EDC [Export Development Canada] with a transaction specific credit assessment of potential regional or municipal governments who are interested in borrowing from EDC but are not currently rated by a major credit rating agency. 5, fiche 1, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, Moody’s Investors Service is a credit rating agency. 6, fiche 1, Anglais, - credit%20rating%20agency
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
credit rating agency: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Anglais, - credit%20rating%20agency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- agence de notation
1, fiche 1, Français, agence%20de%20notation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- agence de cotation des titres 2, fiche 1, Français, agence%20de%20cotation%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de cotation 3, fiche 1, Français, agence%20de%20cotation
correct, nom féminin
- agence de classement des titres 2, fiche 1, Français, agence%20de%20classement%20des%20titres
correct, nom féminin
- agence de classement 3, fiche 1, Français, agence%20de%20classement
correct, nom féminin
- agence d'évaluation du crédit 4, fiche 1, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20du%20cr%C3%A9dit
correct, nom féminin
- agence d'évaluation financière 5, fiche 1, Français, agence%20d%27%C3%A9valuation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- société de notation financière 5, fiche 1, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20notation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, France
- agence de rating 5, fiche 1, Français, agence%20de%20rating
à éviter, nom féminin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Agence] qui donne une évaluation du risque, synthétisée en une note, que prend un investisseur en achetant le titre de créance d'un émetteur. 5, fiche 1, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En vertu de cette entente, S&P [Service de notation de Standard & Poor's] fournira à EDC [Exportation et développement Canada] des évaluations du crédit de gouvernements régionaux ou municipaux étrangers intéressés à emprunter auprès d'EDC mais dont le risque de crédit n'a pas été évalué par une agence de notation reconnue. 6, fiche 1, Français, - agence%20de%20notation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
C'est l'activité qui consiste à évaluer la qualité du pool de créances et de sa structuration. Cette notation est reconnue en tant que norme internationale (AAA, AA, A, BBB, etc.). Elle conditionne la cotation de l'opération. Les agences de notation sont des organismes spécialisés et indépendants. Ils participent au processus de titrisation depuis la constitution de la base de créance jusqu'à la structuration définitive. 7, fiche 1, Français, - agence%20de%20notation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- agencia de calificación
1, fiche 1, Espagnol, agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- agencia calificadora del riesgo crediticio 2, fiche 1, Espagnol, agencia%20calificadora%20del%20riesgo%20crediticio
correct, nom féminin
- agencia de estimación crediticia 3, fiche 1, Espagnol, agencia%20de%20estimaci%C3%B3n%20crediticia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sociedad que califica y da una opinión sobre el nivel de calidad y solvencia de una emisión de renta fija o papel comercial de una empresa determinada. 4, fiche 1, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agencia de calificación: Término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - agencia%20de%20calificaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Municipal Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- regional municipality
1, fiche 2, Anglais, regional%20municipality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The individual acts which establish [the] regional municipalities [in Ontario] retain specific differences to meet local conditions, with the upper tier regional council having authority over capital borrowing, social services, police, arterial roads, water, sewers, planning and conservation. 2, fiche 2, Anglais, - regional%20municipality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See the blue pages in BCOTT, 1981. 3, fiche 2, Anglais, - regional%20municipality
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reg. mun.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration municipale
- Droit municipal
Fiche 2, La vedette principale, Français
- municipalité régionale
1, fiche 2, Français, municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- communauté urbaine 2, fiche 2, Français, communaut%C3%A9%20urbaine
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Loi instituant la Municipalité régionale d'Ottawa-Carleton est entrée en vigueur le 1er janvier 1969. 3, fiche 2, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On donna à la région un régime d'administration locale à deux paliers comprenant un conseil régional [chargé de] l'évaluation foncière [...] les grandes artères, les grands travaux d'aqueduc, d'égouts et de drainage, l'aménagement régional et le financement des immobilisations [...]. Le conseil régional était également «chargé des services obligatoires du bien-être social» [...] 3, fiche 2, Français, - municipalit%C3%A9%20r%C3%A9gionale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial corporation
1, fiche 3, Anglais, financial%20corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A body corporate that is substantially or extensively in commercial dealings and finance. 2, fiche 3, Anglais, - financial%20corporation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Dealings in finance" refers to acts such as borrowing or lending, banking or insurance and also the provision of management and advisory services in relation to financial matters. 2, fiche 3, Anglais, - financial%20corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 3, La vedette principale, Français
- société financière
1, fiche 3, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Société qui se spécialise dans les transactions financières. 2, fiche 3, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- sociedad financiera
1, fiche 3, Espagnol, sociedad%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Institución de crédito que contribuye al desarrollo económico y a la industrialización del país, debido a las amplias facultades que le otorga la legislación bancaria para la promoción y financiamiento a largo plazo para las empresas. 1, fiche 3, Espagnol, - sociedad%20financiera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- commercial account manager
1, fiche 4, Anglais, commercial%20account%20manager
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The services of a commercial account manager usually come into range when a business has regular borrowing requirements of more than $250, 000. 1, fiche 4, Anglais, - commercial%20account%20manager
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gestionnaire de comptes commerciaux
1, fiche 4, Français, gestionnaire%20de%20comptes%20commerciaux
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les services d'un gestionnaire de comptes commerciaux sont généralement requis lorsque l'entreprise présente régulièrement des exigences d'emprunt de plus de 250 000 $. 1, fiche 4, Français, - gestionnaire%20de%20comptes%20commerciaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Ontario Financing Authority
1, fiche 5, Anglais, Ontario%20Financing%20Authority
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OFA 1, fiche 5, Anglais, OFA
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As an agency of the Province of Ontario(Canada), the Ontario Financing Authority(OFA) is responsible for provincial borrowing and debt management activities. The Authority also operates the Province of Ontario Savings Office which offers deposit-taking services to residents. The Authority reports to the Minister of Finance through its Chair who is also the Deputy Minister of Finance. 1, fiche 5, Anglais, - Ontario%20Financing%20Authority
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Financial Authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Office ontarien de financement
1, fiche 5, Français, Office%20ontarien%20de%20financement
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OOF 1, fiche 5, Français, OOF
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Library Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Borrowing Services 1, fiche 6, Anglais, Borrowing%20Services
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Services d'emprunt 1, fiche 6, Français, Services%20d%27emprunt
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À distinguer des «lending services» (services de prêt), bien que les deux expressions désignent une même réalité. Le client tient à se placer d'un point de vue différent. Source : Hélène Charbonneau des Services de prêt de la Bibliothèque nationale. 1, fiche 6, Français, - Services%20d%27emprunt
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- corporate borrowing
1, fiche 7, Anglais, corporate%20borrowing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Canadian banking system consists of domestic and foreign banks that provide a wide variety of automated collection, disbursement, and cash control services. Corporate borrowing requirements are reduced due to automated branch-banking capabilities combined with a netted cash pooling arrangement. 1, fiche 7, Anglais, - corporate%20borrowing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- emprunts de sociétés
1, fiche 7, Français, emprunts%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, proposition, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


