TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BOS [20 fiches]

Fiche 1 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Contests (Recreation)
  • Dog and Cat Breeding
OBS

After Best of Breed (BOB) is awarded, the best individual of the opposite sex is chosen to receive this award.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Concours (Loisirs)
  • Élevage des chiens et chats

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2017-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Bovidae.

OBS

"Buffalo" is the popular name often used to describe North American bison; however, this is a misnomer. In fact, buffalo are distinctly different animals from bison. Although both bison and buffalo belong to the same family, Bovidae, true "buffalo" are native only to Africa and Asia.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Bovidae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mamíferos
Entrada(s) universal(es)
CONT

Bisonte es un género de ungulados de la familia Bovidae que en la actualidad se encuentra reducido a dos especies: el bisonte americano (Bison bison), que vive preferentemente en las grandes llanuras de Estados Unidos y Canadá, y el amenazado bisonte europeo (Bison bonasus), reducido a algunas áreas protegidas de Europa del Este.

OBS

Llamado coloquialmente búfalo, que de acuerdo a la Real Academia Española es bisonte que vive en América del Norte.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
  • Software
  • Stationary Equipment (Railroads)
  • Internet and Telematics
CONT

... the back office server ... stores all of the information about the rail network and the trains that use it, including speed limits, and tells a train when it is authorized to move into new segments of track.

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
  • Logiciels
  • Matériel fixe (Chemins de fer)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Animals
DEF

The adult male of the species Bos taurus.

OBS

bull: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Animaux de ferme
DEF

Mammifère (ruminants), bovidé domestique, mâle de la vache.

OBS

taureau : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Animales de granja
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Health Organization (WHO)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation mondiale de la santé (OMS)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Organización Mundial de la Salud (OMS)

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Networks
  • Road Traffic
  • Mass Transit
OBS

bus-only street: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • bus only street

Français

Domaine(s)
  • Réseaux routiers
  • Circulation routière
  • Transports en commun
OBS

rue réservée aux autobus : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
DEF

A large wild or domesticated ox(Bos granniens syn. Poephagus grunniens) of Tibet and adjacent elevated parts of central Asia having short smooth hair on the back and long wavy hair on the breast, sides, legs, and tail... and living as a beast of burden and source of flesh, milk, hide, and hair.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
DEF

Gros mammifère ruminant, sauvage ou domestique, des hauts plateaux de l'Asie centrale. (Nom sc. Bos granniens; famille des bovidés, tribu des bovinés) [...] il fournit son travail comme bête de somme, son lait, sa chair et son cuir; son beurre ranci sert d'huile d'éclairage.

OBS

yak : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Wind Energy
DEF

... the equipment beyond the standard wind turbine and tower required to install a complete wind system.

Français

Domaine(s)
  • Énergie éolienne
DEF

[...] équipement nécessaire à l'installation complète d'un système éolien, abstraction faite de l'éolienne standard et de la tour.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Steel
DEF

Steel produced in a furnace in which the hearth consists of a basic refractory such as dolomite or magnesite, as opposed to steel melted in a furnace with an acid lining.

OBS

The basic process permits the removal of sulphur and phosphorous and in this respect is superior. Present day BOS and electric arc furnaces use basic linings.

Français

Domaine(s)
  • Acier

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Steelmaking
CONT

The Basic Oxygen Steelmaking(BOS) plant uses molten iron from the Blast Furnaces, cold scrap steel, and burnt fluxes(lime and dolomite) to produce steel.

Français

Domaine(s)
  • Élaboration de l'acier
CONT

La filière intégrée [...] utilise l'aciérie à l'oxygène où la fonte est transformée en acier liquide primaire. La filière courte utilise [...] le four électrique à arcs pour fondre les ferrailles.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Heritage
OBS

Title reproduced from UNESCO’s Campaigns and Appeals, with the authorization of UNESCO.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patrimoine
OBS

Appellation reproduite de Campagnes et appels de l'Unesco avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Patrimonio
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Theatre and Opera
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Department of Justice. This project places at-risk young offenders with the Tantramar Theatre Society as technicians, bos office staff and set construction crew members. The youth will also create their own theatre piece. The project aims to encourage youth to work on a team, while providing a forum for them to express their feelings in a non-destructive way.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théâtre et Opéra
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : ministère de la Justice. Dans le cadre de ce projet, de jeunes délinquants à risque sont placés au Tantramar Theatre Society à titre de techniciens, d'employés des guichets de billets d'entrée et de membres de l'équipe d'aménagement des décors. Les jeunes créeront également leur propre pièce de théâtre. Le projet vise à encourager les jeunes à travailler en équipe, tout en servant de tribune où ils peuvent exprimer leurs sentiments d'une façon non destructrice.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Fait partie du secteur des unités de service à la clientèle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas operativos (Soporte lógico)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • National and International Economics
  • National Accounting
Terme(s)-clé(s)
  • balance of system equipment

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Économie nationale et internationale
  • Comptabilité nationale

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1980-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
CONT

In these species(which include such diverse ungulates as cattle, or members of the genus Bos, the small Asiatic deer Muntjac and several species of wart hogs) the horns have acquired the additional function of receiving and controlling the attacks of horned opponents.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
CONT

Chez ces espèces (comme les Bovidés du genre Bos, le Muntjac qui est un petit cervidé asiatique et plusieurs espèces de Phacochères) les cornes ont acquis une fonction supplémentaire: elles encaissent et elles contrôlent les attaques des adversaires.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1980-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
OBS

In these species(which include such diverse ungulates as cattle, or members of the genus Bos, the small Asiatic deer Muntjac and several species of wart hogs) the horns have acquired the additional function of receiving and controlling the attacks of horned opponents.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
OBS

Chez ces espèces (comme les Bovidés du genre Bos, le Muntjac qui est un petit cervidé asiatique et plusieurs espèces de Phacochères) les cornes ont acquis une fonction supplémentaire: elles encaissent et elles contrôlent les attaques des adversaires.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :