TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

PARASOL [21 fiches]

Fiche 1 2023-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Elateridae.

Terme(s)-clé(s)
  • parasol shaped click beetle

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Elateridae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Compositae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Compositae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parasol cover : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

toile d'ombrelle : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

parasol : an item in the "Personal Gear" class of the "Personal Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ombrelle : objet de la classe «Articles personnels» de la catégorie «Objets personnels».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

carriage parasol : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

parasol de voiture : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
OBS

Operation PARASOL(1999) – The Canadian Forces was called upon to support the Government of Canada's efforts to assist displaced refugees from the Serbian province of Kosovo. As part of Operation PARASOL, more than 5, 000 Kosovar Albanian refugees were airlifted to Canada and temporarily accommodated at various bases across the country.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Opération PARASOL (1999) – On a fait appel aux Forces canadiennes pour soutenir les efforts du gouvernement du Canada en vue d’aider les réfugiés de la province serbe du Kosovo. Dans le cadre de l’opération PARASOL, plus de 5 000 réfugiés kosovars albanais ont été transportés par la voie des airs au Canada et hébergés temporairement à diverses bases dans le pays.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
DEF

A mushroom of the family Agaricaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon de la famille des Agaricaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2014-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Agaricaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Agaricaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2013-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Agaricaceae.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Agaricaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
CONT

The wing root is that part of the wing, on a fixed-wing aircraft, that is closest to the fuselage. On simple designs where the wing joins the fuselage in a high wing, mid-wing or low wing monoplane configuration this is usually easy to identify. In parasol wing aircraft or multiple-boom aircraft the wing may not have a clear root area. Wing roots are the part of the wing that usually bears the highest bending forces in flight and on landing. They often have fairings to reduce interference drag between the wing and the fuselage.

OBS

The opposite end of a wing from the wing root is the wing tip.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

L'emplanture est le point de raccordement d'un élément sur une structure qui le porte. En aéronautique, l'emplanture est la zone de fixation de la voilure sur le fuselage. [...] Au travers de l'emplanture circulent tous les circuits électriques, hydrauliques et pneumatiques destinés à la manœuvre des trains d'atterrissage des gouvernes (ailerons, becs, volets, spoilers etc.), ou de réchauffement du bord d'attaque (antigivrage), éclairage des feux de position. Les tuyauteries de carburant reliant les réservoirs internes au fuselage avec les moteurs fixés aux ailes traversent aussi l'emplanture.

OBS

emplanture d'aile; emplanture : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

PHR

Carénage, corde, joint, Karman, nervure, renfort, réservoir, support de rotule, vis d'emplanture d'aile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
CONT

The energy at the Earth's surface comes from the Sun, the contribution of the geosphere being negligible. Solar radiation spans the spectrum from ultraviolet through visible to infrared. About one-third of this radiant energy is reflected back into space or scattered by clouds and particulate matter in suspension in the atmosphere. This is what we call the parasol effect.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
CONT

L'énergie disponible à la surface de la Terre provient du Soleil, l'apport de la géosphère étant négligeable. Le rayonnement solaire s'étend de l'ultraviolet à l'infrarouge en passant par la gamme du visible. Environ un tiers de cette énergie est renvoyé vers l'espace, soit par réflexion, soit par diffusion par les nuages et les particules en suspension dans l'atmosphère. C'est l'effet parasol.

OBS

L'effet parasol est, en quelque sorte, l'opposé de l'effet de serre, car il renvoie les rayons du soleil dans l'espace.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
DEF

A wing from which the rest of the aircraft is suspended by ties.

OBS

parasol : raised above a pilot's head to permit downward vision(parasol wings).

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
DEF

Type d'aile placée au-dessus du fuselage et reliée à celui-ci par une «cabane».

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

An ant of the genus Atta.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
DEF

Grande fourmi américaine à grosse tête, connue sous le nom de fourmi à parasol. Famille des formicidés.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Transportation Equipment (General)

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Équipements de transport

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Accessoires vestimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Accessoires vestimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Clothing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Accessoires vestimentaires

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1987-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Equipment

Français

Domaine(s)
  • Équipement hôtelier

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1978-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

a monoplane with parasol wings.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Sorte d'avion monoplan dont les ailes sont situées au-dessus du fuselage.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :