TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ENTERPRISE INFORMATION SYSTEM [1 fiche]

Fiche 1 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Operations Research and Management
  • Data Banks and Databases
DEF

An information processing system that supports decision-making by the management of an organization.

OBS

management information system; MIS: term and abbreviation standardized by CSA International.

OBS

management information system: term standardized by ISO.

OBS

MIS: Acronym specific to RADARSAT accepted by the Spatial Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Recherche et gestion opérationnelles
  • Banques et bases de données
DEF

Système de traitement de l'information qui aide la direction d'une entreprise à prendre ses décisions.

OBS

SIG : Acronyme spécifique à RADARSAT accepté par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale.

OBS

système d'information de gestion; système d'information d'entreprise; SIG : termes normalisés par l'ISO et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Investigación y gestión operacionales
  • Bancos y bases de datos
DEF

Conjunto de actividades que aseguran una correcta información para la toma de decisiones, incluyendo la designación de las personas que preparan y reciben los datos, los métodos y medios que pueden emplear, la periodicidad, y la garantía de fiabilidad y confidencialidad.

OBS

sistema de información de gestión; SIG: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :