TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
FIRST PROOF [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intermediate proof
1, fiche 1, Anglais, intermediate%20proof
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- first proof 2, fiche 1, Anglais, first%20proof
correct
- overhead proof 3, fiche 1, Anglais, overhead%20proof
correct, voir observation
- intermediary proof 4, fiche 1, Anglais, intermediary%20proof
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] stage in the breadmaking process where the dough is allowed to rest (relax) for a short period of 10 to 12 minutes between the dividing and rounding and moulding ... 5, fiche 1, Anglais, - intermediate%20proof
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This period of relaxation ... called intermediate proof, is a recovery period for the dough structure, allowing the dough to regain some of its elasticity. After the intermediate proof stage, the dough will mould readily without tearing. 6, fiche 1, Anglais, - intermediate%20proof
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
for "overhead proof" : Overhead proof is a synonym for intermediate proof when it takes place in an overhead installation called "overhead proofer". 7, fiche 1, Anglais, - intermediate%20proof
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intermediate proof: Term used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 1, Anglais, - intermediate%20proof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- détente
1, fiche 1, Français, d%C3%A9tente
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- premier apprêt 2, fiche 1, Français, premier%20appr%C3%AAt
correct, nom masculin
- apprêt intermédiaire 2, fiche 1, Français, appr%C3%AAt%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étape de la panification pendant laquelle on laisse reposer la pâte (10 à 12 minutes) entre la division et le façonnage et la mise en force. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9tente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
détente : Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9tente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- first proof 1, fiche 2, Anglais, first%20proof
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high proof 1, fiche 2, Anglais, high%20proof
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- premier degré
1, fiche 2, Français, premier%20degr%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :