TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ROTI [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Breadmaking
- Restaurant Menus
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chapati
1, fiche 1, Anglais, chapati
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- roti 2, fiche 1, Anglais, roti
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chapatis are thin, griddled Indian flatbreads made with ... wholewheat flour [and water]. 3, fiche 1, Anglais, - chapati
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chapati: The plural forms are "chapati" and "chapatis." 4, fiche 1, Anglais, - chapati
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chapatis
- chapatti
- chappati
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Boulangerie
- Menus (Restauration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chapati
1, fiche 1, Français, chapati
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- roti 2, fiche 1, Français, roti
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les chapatis sont des galettes de pain non levées[,] traditionnellement faites avec de la farine de blé complet [et de l'eau]. 3, fiche 1, Français, - chapati
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Roti
1, fiche 2, Anglais, Roti
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An Austronesian language. 1, fiche 2, Anglais, - Roti
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roti
1, fiche 2, Français, roti
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Langue austronésienne. 1, fiche 2, Français, - roti
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- recording optical tracing instrument 1, fiche 3, Anglais, recording%20optical%20tracing%20instrument
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- instrument d'enregistrement de repérage optique
1, fiche 3, Français, instrument%20d%27enregistrement%20de%20rep%C3%A9rage%20optique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- instrument de trajectographie optique 2, fiche 3, Français, instrument%20de%20trajectographie%20optique
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


