TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATASET [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dataset
1, fiche 1, Anglais, dataset
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- data set 2, fiche 1, Anglais, data%20set
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structured collection of data that relates to a specific subject and that is made available as a file or a set of files. 3, fiche 1, Anglais, - dataset
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A dataset may notably include metadata that provide information on the structure of data and the way to interpret them. 3, fiche 1, Anglais, - dataset
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jeu de données
1, fiche 1, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ensemble de données 2, fiche 1, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Collection structurée de données qui porte sur un sujet déterminé et que l'on rend accessible sous la forme d'un fichier ou d'un ensemble de fichiers. 3, fiche 1, Français, - jeu%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un jeu de données peut notamment inclure des métadonnées offrant de l'information sur la structure des données et la manière de les interpréter. 3, fiche 1, Français, - jeu%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de datos
1, fiche 1, Espagnol, conjunto%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spatial dataset
1, fiche 2, Anglais, spatial%20dataset
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- spatial data set 2, fiche 2, Anglais, spatial%20data%20set
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[When] dealing with point data ..., a spatial data set representing points and attributes could be made by combining geometry and attributes in a single data frame. 2, fiche 2, Anglais, - spatial%20dataset
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu de données spatiales
1, fiche 2, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20spatiales
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- large dataset
1, fiche 3, Anglais, large%20dataset
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- large data set 2, fiche 3, Anglais, large%20data%20set
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A large dataset is larger than what a standard computer system can usually process. 3, fiche 3, Anglais, - large%20dataset
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grand jeu de données
1, fiche 3, Français, grand%20jeu%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grand ensemble de données 2, fiche 3, Français, grand%20ensemble%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un grand jeu de données est plus grand que ce que peut habituellement traiter un système informatique standard. 3, fiche 3, Français, - grand%20jeu%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training dataset
1, fiche 4, Anglais, training%20dataset
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The training dataset in machine learning is the data that helps teach the algorithm what to look for and how to recognize it when it sees it in other data sets. 2, fiche 4, Anglais, - training%20dataset
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- training data set
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jeu de données d'entraînement
1, fiche 4, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- test dataset
1, fiche 5, Anglais, test%20dataset
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- test set 2, fiche 5, Anglais, test%20set
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a collection of data points that the model hasn't seen during its training process. 1, fiche 5, Anglais, - test%20dataset
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A machine learning dataset is divided into training, validation, and test sets. Machine learning typically uses these datasets to teach algorithms how to recognize patterns in the data. ... The test set is the final collection of unknown-good data against which [one] can measure the performance and make adjustments. 2, fiche 5, Anglais, - test%20dataset
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- test data set
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu de données de test
1, fiche 5, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- jeu de test 2, fiche 5, Français, jeu%20de%20test
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- validation dataset
1, fiche 6, Anglais, validation%20dataset
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- validation data set 2, fiche 6, Anglais, validation%20data%20set
correct
- validation set 3, fiche 6, Anglais, validation%20set
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
During training, the training dataset is used to train the model. Periodically, data from the validation dataset is fed through the model, and the loss is calculated ... By comparing the training and validation loss (and accuracy, or whichever other metrics are available) over time, you can see whether the model is overfitting. 3, fiche 6, Anglais, - validation%20dataset
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jeu de données de validation
1, fiche 6, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20validation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ensemble de données de validation 2, fiche 6, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20de%20validation
correct, nom masculin
- jeu de validation 3, fiche 6, Français, jeu%20de%20validation
correct, nom masculin
- ensemble de validation 4, fiche 6, Français, ensemble%20de%20validation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Le] jeu de données de validation [est] utilisé au cours de la phase d'apprentissage pour contrôler l'évolution de l'erreur de généralisation. 5, fiche 6, Français, - jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20validation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- baseline dataset
1, fiche 7, Anglais, baseline%20dataset
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A dataset that is used as a reference point for comparison and analysis. 1, fiche 7, Anglais, - baseline%20dataset
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- jeu de données de référence
1, fiche 7, Français, jeu%20de%20donn%C3%A9es%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- conjunto de datos de referencia
1, fiche 7, Espagnol, conjunto%20de%20datos%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Data Banks and Databases
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- digital dataset
1, fiche 8, Anglais, digital%20dataset
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- digital data set 2, fiche 8, Anglais, digital%20data%20set
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Banques et bases de données
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ensemble de données numériques
1, fiche 8, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- geoscience dataset
1, fiche 9, Anglais, geoscience%20dataset
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- geoscience data set
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ensemble de données géoscientifiques
1, fiche 9, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9oscientifiques
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raster dataset
1, fiche 10, Anglais, raster%20dataset
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- raster-based dataset 2, fiche 10, Anglais, raster%2Dbased%20dataset
correct
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- raster data set
- raster-based data set
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- ensemble de données raster
1, fiche 10, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20raster
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- point dataset
1, fiche 11, Anglais, point%20dataset
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- point data set
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ensemble de données ponctuelles
1, fiche 11, Français, ensemble%20de%20donn%C3%A9es%20ponctuelles
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Software
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Dataset Naming Standards 1, fiche 12, Anglais, Dataset%20Naming%20Standards
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Logiciels
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Normes d'attribution de noms pour ensembles de données
1, fiche 12, Français, Normes%20d%27attribution%20de%20noms%20pour%20ensembles%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Titre d'un document. 1, fiche 12, Français, - Normes%20d%27attribution%20de%20noms%20pour%20ensembles%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1986-08-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Tape Dataset Offsite Movement Form 1, fiche 13, Anglais, Tape%20Dataset%20Offsite%20Movement%20Form
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Formule d'envoi à l'extérieur des fichiers sur bande 1, fiche 13, Français, Formule%20d%27envoi%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20fichiers%20sur%20bande
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


