TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATE COMMENCEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- benefit period commencement date
1, fiche 1, Anglais, benefit%20period%20commencement%20date
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- BPC date 1, fiche 1, Anglais, BPC%20date
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date au début de la période de prestations
1, fiche 1, Français, date%20au%20d%C3%A9but%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- DPP - date 1, fiche 1, Français, DPP%20%2D%20date
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'assurance-chômage, Emploi et Immigration Canada, 1992. 2, fiche 1, Français, - date%20au%20d%C3%A9but%20de%20la%20p%C3%A9riode%20de%20prestations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effective date of employment
1, fiche 2, Anglais, effective%20date%20of%20employment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- first date of service 2, fiche 2, Anglais, first%20date%20of%20service
correct
- in-service date 3, fiche 2, Anglais, in%2Dservice%20date
correct
- starting date 4, fiche 2, Anglais, starting%20date
correct
- commencement date 4, fiche 2, Anglais, commencement%20date
correct
- hire date 4, fiche 2, Anglais, hire%20date
correct
- employment date 4, fiche 2, Anglais, employment%20date
correct
- anniversary date 4, fiche 2, Anglais, anniversary%20date
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date on which the employee commences employment with the employer. 4, fiche 2, Anglais, - effective%20date%20of%20employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date d'entrée en service
1, fiche 2, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- date d'entrée en fonctions 2, fiche 2, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20fonctions
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Jour exact où un salarié a commencé à travailler pour le compte d'un employeur. 3, fiche 2, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La connaissance de la date d'entrée en service d'un employé joue un rôle important dans la détermination du droit d'ancienneté, du droit aux congés payés, etc. 3, fiche 2, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
- Beneficios sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fecha de comienzo del empleo
1, fiche 2, Espagnol, fecha%20de%20comienzo%20del%20empleo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- commencement date
1, fiche 3, Anglais, commencement%20date
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- date of commencement 2, fiche 3, Anglais, date%20of%20commencement
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Date on which the first payment of an annuity falls due. 3, fiche 3, Anglais, - commencement%20date
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date d'entrée en jouissance
1, fiche 3, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- date d'entrée en jouissance de la rente 2, fiche 3, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance%20de%20la%20rente
correct, nom féminin
- date du début du service 2, fiche 3, Français, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service
correct, nom féminin
- date du début du service de la rente 2, fiche 3, Français, date%20du%20d%C3%A9but%20du%20service%20de%20la%20rente
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moment à partir duquel le bénéficiaire d'une rente commence à recevoir les prestations auxquelles il a droit. 3, fiche 3, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20jouissance
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- entrée en jouissance
- date d'effet
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Anualidades (Seguros)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fecha de entrada en vigor
1, fiche 3, Espagnol, fecha%20de%20entrada%20en%20vigor
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- period of study commencement date
1, fiche 4, Anglais, period%20of%20study%20commencement%20date
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- PSCD 1, fiche 4, Anglais, PSCD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The month and year a student's present studies session begins. 1, fiche 4, Anglais, - period%20of%20study%20commencement%20date
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- commencement date of a study period
- commencement date of a period of studies
- study period commencement date
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date de commencement de la période d'études
1, fiche 4, Français, date%20de%20commencement%20de%20la%20p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Le mois et l'année au cours desquels la session d'études suivie par l'étudiant commence. 1, fiche 4, Français, - date%20de%20commencement%20de%20la%20p%C3%A9riode%20d%27%C3%A9tudes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- date of internship commencement
1, fiche 5, Anglais, date%20of%20internship%20commencement
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- date de début du stage
1, fiche 5, Français, date%20de%20d%C3%A9but%20du%20stage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- commencement date 1, fiche 6, Anglais, commencement%20date
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- date d'entrée en vigueur
1, fiche 6, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-12-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- guarantee commencement date 1, fiche 7, Anglais, guarantee%20commencement%20date
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) guarantees, warranties showing: ... guarantee commencement date (date of final certificate of completion) .... 1, fiche 7, Anglais, - guarantee%20commencement%20date
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Construction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- date d'entrée en vigueur de la garantie
1, fiche 7, Français, date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20garantie
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(...) garanties comportant les indications suivantes : (...) date d'entrée en vigueur de la garantie (date du Certificat définitif d'achèvement) (...) 1, fiche 7, Français, - date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20garantie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- benefit payment commencement date 1, fiche 8, Anglais, benefit%20payment%20commencement%20date
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date de début du paiement des prestations
1, fiche 8, Français, date%20de%20d%C3%A9but%20du%20paiement%20des%20prestations
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


