TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DATE COMPLETION [13 fiches]

Fiche 1 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
DEF

Date set by the contract when all required work shall be completed, or substantially completed.

CONT

If the contractor is delayed for any cause whatsoever beyond his/her control, the completion date may be extended for a time mutually decided by the contractor and the manager.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
CONT

Tout délai pour octroyer un contrat a une conséquence sur la date d'achèvement, la mise en opération du terrain, le déroulement optimal des projets en cours [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
Terme(s)-clé(s)
  • thirty-five year completion date

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • General Conduct of Military Operations
OBS

estimated date of completion; EDC: designations standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • expected date of completion

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

date d'achèvement prévue; date d'achèvement probable; DAP : désignations normalisées par l'OTAN.

Terme(s)-clé(s)
  • date probable d'achèvement

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Rental Agencies
DEF

In the department's Real Estate Investment Analysis System, this is the date at which proposed accommodation solution would be in-service and commence to create revenues.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Entreprises de location
DEF

[...] date [...] à laquelle les locaux peuvent être occupés. On ne doit pas confondre cette date avec celle marquant le début de la durée du placement même si les deux coïncident assez souvent.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

A point in time associated with an activity’s completion.

OBS

[This point in time is] usually qualified by one of the following: actual, planned, estimated, scheduled, early, late, baseline, target, or current.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Moment où une activité doit se terminer.

OBS

On lui associe le plus souvent un déterminant : date de fin réelle, prévue, estimative, planifiée, au plus tôt, au plus tard ou cible.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
DEF

The time that a schedule activity is supposed to be finished.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
DEF

Date à laquelle une activité de l'échéancier est censée être terminée.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Execution of Work (Construction)
DEF

Date certified by the architect when the work or a designated portion thereof is sufficiently complete, in accordance with the contract documents, so that the owner may occupy the work or designated portion thereof for the use for which it was intended, acknowledged by the permit authorities that occupancy is approved.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Exécution des travaux de construction

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1995-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Law of Contracts (common law)
  • Government Contracts
  • Inventory and Material Management
DEF

The date that the contract was closed in the financial accounts.

OBS

Materiel Asset Lexicon, 1992, Supply and Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Droit des contrats (common law)
  • Marchés publics
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Date à laquelle le dossier contractuel a été fermé dans les comptes financiers.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Emploi et Immigration Canada, 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1986-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Construction
CONT

All drawings shall bear the same calendar date, corresponding to the approximate completion date of the design and shall be sealed by the professional Architects and Engineers.

Français

Domaine(s)
  • Construction
CONT

Tous les dessins doivent porter la même date, qui correspond à la date approximative d'achèvement des travaux de conception, et doivent également porter le sceau des architectes et ingénieurs professionnels concernés.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1986-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Forms Design

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimés et formules

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques

Espagnol

Conserver la fiche 13

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :