TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATE DISBURSEMENT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disbursement expiry date
1, fiche 1, Anglais, disbursement%20expiry%20date
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date limite de versement
1, fiche 1, Français, date%20limite%20de%20versement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fecha de terminación de desembolsos
1, fiche 1, Espagnol, fecha%20de%20terminaci%C3%B3n%20de%20desembolsos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- plazo de disponibilidad 1, fiche 1, Espagnol, plazo%20de%20disponibilidad
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Financial and Budgetary Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second disbursement not-before date
1, fiche 2, Anglais, second%20disbursement%20not%2Dbefore%20date
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date avant laquelle le deuxième versement ne peut être effectué
1, fiche 2, Français, date%20avant%20laquelle%20le%20deuxi%C3%A8me%20versement%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20effectu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first disbursement not-before date
1, fiche 3, Anglais, first%20disbursement%20not%2Dbefore%20date
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date avant laquelle le premier déboursé ne peut être effectué
1, fiche 3, Français, date%20avant%20laquelle%20le%20premier%20d%C3%A9bours%C3%A9%20ne%20peut%20%C3%AAtre%20effectu%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Loans
- Education (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- date of disbursement
1, fiche 4, Anglais, date%20of%20disbursement
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date du débours
1, fiche 4, Français, date%20du%20d%C3%A9bours
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


