TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATE MATURITY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Employment Benefits
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maturity
1, fiche 1, Anglais, maturity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- maturity date 2, fiche 1, Anglais, maturity%20date
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The date fixed under a retirement savings plan for the commencement of any retirement income, the payment of which is provided for by the plan. 3, fiche 1, Anglais, - maturity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Avantages sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- échéance
1, fiche 1, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- date d'échéance 2, fiche 1, Français, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Date fixée en vertu d'un régime d'épargne-retraite pour le début du versement d'un revenu de retraite, prévu par ce régime. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vencimiento
1, fiche 1, Espagnol, vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fecha de vencimiento 1, fiche 1, Espagnol, fecha%20de%20vencimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Investment
- Banking
- Government Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maturity date
1, fiche 2, Anglais, maturity%20date
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- date of maturity 2, fiche 2, Anglais, date%20of%20maturity
correct
- due date 3, fiche 2, Anglais, due%20date
correct
- maturity 4, fiche 2, Anglais, maturity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The date on which a loan or a bond or debenture comes due and is to be paid off. 5, fiche 2, Anglais, - maturity%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maturity date: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 6, fiche 2, Anglais, - maturity%20date
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Banque
- Comptabilité publique
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- date d'échéance
1, fiche 2, Français, date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- échéance 2, fiche 2, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance
correct, nom féminin
- date d'exigibilité 3, fiche 2, Français, date%20d%27exigibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Date à laquelle un emprunt, une obligation ou une débenture est exigible et doit être remboursé. 4, fiche 2, Français, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
date d'échéance : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 5, fiche 2, Français, - date%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Operaciones bancarias
- Contabilidad pública
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fecha de vencimiento
1, fiche 2, Espagnol, fecha%20de%20vencimiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- vencimiento 2, fiche 2, Espagnol, vencimiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fecha en la que un título tiene que ser pagado, por ejemplo, una obligación o una letra de cambio. 3, fiche 2, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Se incluyen los préstamos con vencimiento original o prorrogado de más de un año. 4, fiche 2, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fecha de vencimiento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - fecha%20de%20vencimiento
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bond maturity date 1, fiche 3, Anglais, bond%20maturity%20date
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- maturity of a bond 2, fiche 3, Anglais, maturity%20of%20a%20bond
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échéance d'une obligation
1, fiche 3, Français, %C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20obligation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique douanes et accise, version de 1994. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9ch%C3%A9ance%20d%27une%20obligation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vencimiento de una obligación
1, fiche 3, Espagnol, vencimiento%20de%20una%20obligaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- effective maturity date 1, fiche 4, Anglais, effective%20maturity%20date
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date réelle d'échéance
1, fiche 4, Français, date%20r%C3%A9elle%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Investment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- automatic maturity date 1, fiche 5, Anglais, automatic%20maturity%20date
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- date automatique d'échéance
1, fiche 5, Français, date%20automatique%20d%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


