TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATE PLAN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Public Service Health Care Plan-Change to Effective Date of Coverage for Common-law Spouses
1, fiche 1, Anglais, Public%20Service%20Health%20Care%20Plan%2DChange%20to%20Effective%20Date%20of%20Coverage%20for%20Common%2Dlaw%20Spouses
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 1, fiche 1, Anglais, - Public%20Service%20Health%20Care%20Plan%2DChange%20to%20Effective%20Date%20of%20Coverage%20for%20Common%2Dlaw%20Spouses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Régime de soins de santé de la fonction publique - Modification de la date d'entrée en vigueur de la protection des conjoints de fait
1, fiche 1, Français, R%C3%A9gime%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Modification%20de%20la%20date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20protection%20des%20conjoints%20de%20fait
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9gime%20de%20soins%20de%20sant%C3%A9%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%20Modification%20de%20la%20date%20d%27entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20de%20la%20protection%20des%20conjoints%20de%20fait
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- schedule of insertions 1, fiche 2, Anglais, schedule%20of%20insertions
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- date plan 1, fiche 2, Anglais, date%20plan
- space schedule 1, fiche 2, Anglais, space%20schedule
- aging schedule 1, fiche 2, Anglais, aging%20schedule
- spread-over 1, fiche 2, Anglais, spread%2Dover
- advertising schedule 1, fiche 2, Anglais, advertising%20schedule
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calendrier d'insertions
1, fiche 2, Français, calendrier%20d%27insertions
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme d'insertion 1, fiche 2, Français, programme%20d%27insertion
nom masculin
- plan d'insertion 1, fiche 2, Français, plan%20d%27insertion
nom masculin
- calendrier de passage des annonces 1, fiche 2, Français, calendrier%20de%20passage%20des%20annonces
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


