TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DATE SHIPMENT [3 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
  • Trade
  • Foreign Trade
CONT

The currency of the notes will be U.S. or Canadian dollars. The notes will be payable by the buyer in his own country and the payment of notes will begin within six months of the date of shipment.

Français

Domaine(s)
  • Transports
  • Commerce
  • Commerce extérieur
CONT

Les billets seront libellés en dollars canadiens ou américains. Ils seront payables par l'acheteur dans son pays. Le premier versement devra se faire dans les six mois qui suivent la date d'expédition.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
  • Comercio
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Shipping and Delivery

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Expédition et livraison
OBS

Glossaire gestion du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1980-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
OBS

An agreement between the purchaser and the vendor that the price of the goods ordered is subject to change at the vendor's discretion between the date the order is placed and the date the vendor makes shipment and that the then-established price is the contract price.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
OBS

Entente entre l'acheteur et le vendeur selon laquelle le prix de la marchandise commandée est susceptible de variation, à la discrétion du vendeur, entre la date de la commande et celle de l'expédition de la marchandise, le dernier prix établi alors étant le prix convenu.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :