TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATE STANDARD [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Standards
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board Secretariat Date Standard
1, fiche 1, Anglais, Treasury%20Board%20Secretariat%20Date%20Standard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- TBS Date Standard 1, fiche 1, Anglais, TBS%20Date%20Standard
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of the Year 2000 Bug. 1, fiche 1, Anglais, - Treasury%20Board%20Secretariat%20Date%20Standard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de normes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Norme de datation du Secrétariat du Conseil du Trésor
1, fiche 1, Français, Norme%20de%20datation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Norme de datation du SCT 1, fiche 1, Français, Norme%20de%20datation%20du%20SCT
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du bogue de l'an 2000. 1, fiche 1, Français, - Norme%20de%20datation%20du%20Secr%C3%A9tariat%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Software
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- date standard
1, fiche 2, Anglais, date%20standard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Logiciels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- convention d'affichage de la date
1, fiche 2, Français, convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Règle qui consiste à afficher la date différemment selon que le logiciel employé est français ou américain : 1) français : JJ-MM-AAAA 2) américain : MM-JJ-AAAA. 1, fiche 2, Français, - convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
J représente le jour, M le mois, et A l'année. 1, fiche 2, Français, - convention%20d%27affichage%20de%20la%20date
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard date 1, fiche 3, Anglais, standard%20date
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date réglementaire
1, fiche 3, Français, date%20r%C3%A9glementaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


