TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATELINE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- international date line
1, fiche 1, Anglais, international%20date%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- date line 2, fiche 1, Anglais, date%20line
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The line coinciding approximately with the anti-meridian of Greenwich, modified to avoid certain habitable land. 2, fiche 1, Anglais, - international%20date%20line
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In crossing this line there is a date change of one day. 2, fiche 1, Anglais, - international%20date%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
date line; international date line: terms and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - international%20date%20line
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
international date line: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - international%20date%20line
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- international dateline
- dateline
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ligne internationale de changement de date
1, fiche 1, Français, ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ligne de changement de date 2, fiche 1, Français, ligne%20de%20changement%20de%20date
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ligne coïncidant approximativement avec l'anti-méridien de Greenwich, modifiée pour éviter certaines régions habitées. 3, fiche 1, Français, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au passage de cette ligne la date change d'un jour. 3, fiche 1, Français, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ligne de changement de date; ligne internationale de changement de date : termes et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ligne internationale de changement de date : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - ligne%20internationale%20de%20changement%20de%20date
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- línea internacional de cambio de fecha
1, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20internacional%20de%20cambio%20de%20fecha
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- línea de cambio de fecha 2, fiche 1, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20cambio%20de%20fecha
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
línea internacional de cambio de fecha : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - l%C3%ADnea%20internacional%20de%20cambio%20de%20fecha
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Dateline Winnipeg
1, fiche 2, Anglais, Dateline%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Published by the Better Business Bureau of Winnipeg & Manitoba. Information confirmed by the association. 2, fiche 2, Anglais, - Dateline%20Winnipeg
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Dateline Winnipeg
1, fiche 2, Français, Dateline%20Winnipeg
correct, Manitoba
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par le Better Business Bureau of Winnipeg & Manitoba. 2, fiche 2, Français, - Dateline%20Winnipeg
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dateline
1, fiche 3, Anglais, dateline
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 3, Anglais, - dateline
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- date limite
1, fiche 3, Français, date%20limite
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 3, Français, - date%20limite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«date limite» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979». 2, fiche 3, Français, - date%20limite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- plazo
1, fiche 3, Espagnol, plazo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dateline
1, fiche 4, Anglais, dateline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
the place and date of the origin of a news story, indicated at the beginning of the column or article. 2, fiche 4, Anglais, - dateline
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- date et lieu d'origine 1, fiche 4, Français, date%20et%20lieu%20d%27origine
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par le Service linguistique de Radio-Canada. 1, fiche 4, Français, - date%20et%20lieu%20d%27origine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


