TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DATING MACHINE [4 fiches]

Fiche 1 2016-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
DEF

Equipment containing numeric and/or alpha characters that are used in the supplementary printing position. The characters to be printed may be selected automatically or manually.

OBS

alphanumeric and numeric numbering and dating device; dating and numbering machine: terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Dispositif muni de caractères numériques et/ou de caractères alphabétiques, utilisé dans la position d'impression supplémentaire. Les caractères à imprimer peuvent être sélectionnés automatiquement ou manuellement.

OBS

composteur : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Brewing and Malting
Terme(s)-clé(s)
  • encoder
  • code making machine

Français

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
CONT

on dating machine, the date may be changed manually or by lever. Dating machines incorporating a built-in counter to give an automatic tally of items dated are available.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
CONT

les dateurs sont des timbres qui impriment les dates et dont les dispositifs d'écriture sont mobiles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :