TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DATING SERVICE [2 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Social Problems
CONT

The adoption of a more circumscribed provision on financial support from prostitution, like that on procuring, will have the effect of removing from the attention of the criminal law a number of prostitution businesses, in particular escort and dating services, which do not provide sexual services on their premises.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Problèmes sociaux
CONT

La définition plus étroite du comportement qui consiste à vivre des gains d'une prostituée permettra de soustraire à l'action pénale un certain nombre de commerces de prostitution, notamment les agences d'escorte, qui n'offrent pas de services sexuels dans leurs propres locaux.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :