TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DATING TECHNIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Geophysics
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dating by U-Pb technique
1, fiche 1, Anglais, dating%20by%20U%2DPb%20technique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dating by uranium-lead technique
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Géophysique
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- datation par la méthode U-PB
1, fiche 1, Français, datation%20par%20la%20m%C3%A9thode%20U%2DPB
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- datation par la méthode uranium-plomb
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dating by Sm-Nd technique
1, fiche 2, Anglais, dating%20by%20Sm%2DNd%20technique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dating by samarium-neodynium technique
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- datation par la méthode Sm-Nd
1, fiche 2, Français, datation%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Sm%2DNd
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- datation par la méthode samarium-néodynium
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Museums
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dating technique
1, fiche 3, Anglais, dating%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique de datation
1, fiche 3, Français, technique%20de%20datation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


