TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DAUGHTER [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- daughter to mother abuse
1, fiche 1, Anglais, daughter%20to%20mother%20abuse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- daughter-to-mother abuse 1, fiche 1, Anglais, daughter%2Dto%2Dmother%20abuse
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent daughter towards her mother. 2, fiche 1, Anglais, - daughter%20to%20mother%20abuse
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 1, La vedette principale, Français
- maltraitance fille-mère
1, fiche 1, Français, maltraitance%20fille%2Dm%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par une adolescente envers sa mère. 2, fiche 1, Français, - maltraitance%20fille%2Dm%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maltraitance fille-mère : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - maltraitance%20fille%2Dm%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- daughter to father abuse
1, fiche 2, Anglais, daughter%20to%20father%20abuse
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- daughter-to-father abuse 1, fiche 2, Anglais, daughter%2Dto%2Dfather%20abuse
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Refers to abuse by an adolescent daughter towards her father. 2, fiche 2, Anglais, - daughter%20to%20father%20abuse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maltraitance fille-père
1, fiche 2, Français, maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Désigne la maltraitance exercée par une adolescente envers son père. 2, fiche 2, Français, - maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maltraitance fille-père : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 2, Français, - maltraitance%20fille%2Dp%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Human Relations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Black Mother Black Daughter
1, fiche 3, Anglais, Black%20Mother%20Black%20Daughter
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Black Mother Black Daughter explores the lives and experiences of black women in Nova Scotia, their contributions to the home, the church and the community and the strengths they pass on to their daughters. 2, fiche 3, Anglais, - Black%20Mother%20Black%20Daughter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie des relations humaines
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Black Mother Black Daughter
1, fiche 3, Français, Black%20Mother%20Black%20Daughter
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Film produit par l'ONF [Office national du film du Canada]. 1, fiche 3, Français, - Black%20Mother%20Black%20Daughter
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scavenger's daughter
1, fiche 4, Anglais, scavenger%27s%20daughter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
scavenger's daughter: an item in the "Regulative and Protective Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 4, Anglais, - scavenger%27s%20daughter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fille du balayeur
1, fiche 4, Français, fille%20du%20balayeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fille du balayeur : objet de la classe «Dispositifs de protection» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 4, Français, - fille%20du%20balayeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- daughterboard
1, fiche 5, Anglais, daughterboard
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- daughter board 2, fiche 5, Anglais, daughter%20board
correct
- daughter-board 3, fiche 5, Anglais, daughter%2Dboard
correct
- daughter card 4, fiche 5, Anglais, daughter%20card
correct
- daughtercard 5, fiche 5, Anglais, daughtercard
correct
- sub-board 6, fiche 5, Anglais, sub%2Dboard
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When perpendicular printed-wiring boards are connected, a plug straight terminal connector is connected to the motherboard (main board) and a socket right-angle terminal connector is connected to the daughterboard (sub-board). 6, fiche 5, Anglais, - daughterboard
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- subboard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- carte fille
1, fiche 5, Français, carte%20fille
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- carte-fille 2, fiche 5, Français, carte%2Dfille
correct, nom féminin
- carte secondaire 3, fiche 5, Français, carte%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique enfichée sur une autre carte, en général la carte mère. 4, fiche 5, Français, - carte%20fille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
carte fille : désignation et définition publiées dans le Journal officiel de la république française le 26 mars 2002. 5, fiche 5, Français, - carte%20fille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tarjeta secundaria
1, fiche 5, Espagnol, tarjeta%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- daughter larva
1, fiche 6, Anglais, daughter%20larva
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cytomorphologic particularities of the tegument in daughter larvae of Tænia crassiceps. 1, fiche 6, Anglais, - daughter%20larva
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
daughter larva: term and example extracted from the PASCAL data base. 1, fiche 6, Anglais, - daughter%20larva
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 6, La vedette principale, Français
- larve scie
1, fiche 6, Français, larve%20scie
proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Particularités cytomorphologiques du tégument des larves scies de Tænia crassiceps. 1, fiche 6, Français, - larve%20scie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
larve scie : terme et exemple tirés de la base de données PASCAL. 1, fiche 6, Français, - larve%20scie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- daughter node
1, fiche 7, Anglais, daughter%20node
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The node is marked with the name of the attribute, and has a daughter node for each of the possible values that the attribute can take. 1, fiche 7, Anglais, - daughter%20node
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- nœud fille
1, fiche 7, Français, n%26oelig%3Bud%20fille
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- child
1, fiche 8, Anglais, child
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- daughter 2, fiche 8, Anglais, daughter
correct
- son 2, fiche 8, Anglais, son
correct
- offspring 1, fiche 8, Anglais, offspring
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Any node in a tree, except the root. 2, fiche 8, Anglais, - child
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A tree begins with a root ... This root gives birth to one or more children, which represent the different nodes of the problem. Each child (or offspring) may give birth to other children. 3, fiche 8, Anglais, - child
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Infographie
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fils
1, fiche 8, Français, fils
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- progéniture 2, fiche 8, Français, prog%C3%A9niture
correct, nom féminin
- successeur 3, fiche 8, Français, successeur
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaque nœud est relié à d'autres nœuds que l'on appelle ses successeurs ou fils, eux-mêmes éventuellement reliés à d'autres fils. 3, fiche 8, Français, - fils
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Des relations hiérarchiques [...] sont utilisées par des procédures de contrôle comme mécanismes d'héritage ou transmission de propriétés d'un nœud ancêtre (plus général) vers son ou ses nœuds progéniture (plus spécialisés). 2, fiche 8, Français, - fils
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hijo
1, fiche 8, Espagnol, hijo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- ramal 1, fiche 8, Espagnol, ramal
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- siblings
1, fiche 9, Anglais, siblings
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- twins 1, fiche 9, Anglais, twins
correct, pluriel
- daughters 2, fiche 9, Anglais, daughters
correct, pluriel
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Two nodes which are children of the same parents. 3, fiche 9, Anglais, - siblings
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- daughter
- sibling
- twin
- child
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sœurs
1, fiche 9, Français, s%26oelig%3Burs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- frères 2, fiche 9, Français, fr%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nœuds issus d'un même père. 3, fiche 9, Français, - s%26oelig%3Burs
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- sœur
- frère
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- gemelos
1, fiche 9, Espagnol, gemelos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dos nodos que proceden del mismo padre. 1, fiche 9, Espagnol, - gemelos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 10, Anglais, daughter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A parent's female child, affiliated by blood or adoption. 2, fiche 10, Anglais, - daughter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fille
1, fiche 10, Français, fille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Descendante au premier degré, de filiation adoptive ou par le sang. 2, fiche 10, Français, - fille
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fille : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 10, Français, - fille
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-12-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anthropology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 11, Anglais, daughter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A human female having the relation of child to parent. A human female descended from remote ancestors: female descendant: girl or woman of a given lineage. 1, fiche 11, Anglais, - daughter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anthropologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fille
1, fiche 11, Français, fille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne du sexe féminin considérée par rapport à sa filiation : a) Par rapport à son père et à sa mère ou à l'un des deux seulement b) Par rapport à ses origines (famille, race, nation...). (Au regard du sexe) Enfant du sexe féminin. 1, fiche 11, Français, - fille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Antropología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- hija
1, fiche 11, Espagnol, hija
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-11-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- short-lived daughter
1, fiche 12, Anglais, short%2Dlived%20daughter
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- short-lived daughter nuclide 2, fiche 12, Anglais, short%2Dlived%20daughter%20nuclide
correct
- short-lived daughter radionuclide 3, fiche 12, Anglais, short%2Dlived%20daughter%20radionuclide
correct
- short-lived daughter product 3, fiche 12, Anglais, short%2Dlived%20daughter%20product
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... if a parent radionuclide decays into a shorter-lived daughter of half-life equal to or less than 10 days, A1 shall be derived for both the parent and the daughter, and the lesser value shall be assigned to the parent radionuclide ... 4, fiche 12, Anglais, - short%2Dlived%20daughter
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- short lived daughter
- short lived daughter nuclide
- short lived daughter radionuclide
- short lived daughter product
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- produit de filiation de période courte
1, fiche 12, Français, produit%20de%20filiation%20de%20p%C3%A9riode%20courte
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- descendant à vie courte 2, fiche 12, Français, descendant%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, nom masculin
- descendant radioactif de courte durée de vie 3, fiche 12, Français, descendant%20radioactif%20de%20courte%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- nucléide radioactif de filiation à vie courte 4, fiche 12, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20de%20filiation%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, nom masculin
- radionucléide de filiation à vie courte 4, fiche 12, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20filiation%20%C3%A0%20vie%20courte
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Nucléide issu par filiation dont la période est égale ou inférieure à cinq ans. 3, fiche 12, Français, - produit%20de%20filiation%20de%20p%C3%A9riode%20courte
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- produit de filiation à courte période
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- descendiente radiactivo de vida corta
1, fiche 12, Espagnol, descendiente%20radiactivo%20de%20vida%20corta
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- descendiente radiactivo de período corto 1, fiche 12, Espagnol, descendiente%20radiactivo%20de%20per%C3%ADodo%20corto
correct, nom masculin
- hijo radiactivo de corta vida 1, fiche 12, Espagnol, hijo%20radiactivo%20de%20corta%20vida
correct, nom masculin
- núclido radiactivo descendiente de vida corta 2, fiche 12, Espagnol, n%C3%BAclido%20radiactivo%20descendiente%20de%20vida%20corta
proposition, nom masculin
- nucleido radiactivo de filiación de vida corta 2, fiche 12, Espagnol, nucleido%20radiactivo%20de%20filiaci%C3%B3n%20de%20vida%20corta
proposition, nom masculin
- producto radiactivo de filiación de vida corta 2, fiche 12, Espagnol, producto%20radiactivo%20de%20filiaci%C3%B3n%20de%20vida%20corta
proposition, nom masculin
- radionúclido hijo de vida corta 2, fiche 12, Espagnol, radion%C3%BAclido%20hijo%20de%20vida%20corta
proposition, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- radionucleido hijo de vida corta
- nucleido radiactivo descendiente de vida corta
- núclido radiactivo de filiación de vida corta
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-10-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Chemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 13, Anglais, daughter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- daughter product 2, fiche 13, Anglais, daughter%20product
correct, normalisé
- daughter nuclide 3, fiche 13, Anglais, daughter%20nuclide
correct, voir observation
- daughter radionuclide 4, fiche 13, Anglais, daughter%20radionuclide
correct, voir observation
- daughter radioactive nuclide 5, fiche 13, Anglais, daughter%20radioactive%20nuclide
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A nuclide, stable or radioactive, formed by radioactive decay of another nuclide, which in this context is called the parent. 6, fiche 13, Anglais, - daughter
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
decay chain: A succession of radionuclides, each one formed by the decay of the previous one. In a radioactive decay chain the decaying nuclide is termed the "mother" radionuclide and the nuclide it decays to is termed the "daughter" nuclide. 7, fiche 13, Anglais, - daughter
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Holmes & Holmes ... give a simple summary of the theory of how ages are deduced from the radioactive decay of an unstable parent isotope to a more stable isotope of a different element (daughter) ... the parent-daughter relationships ... are of major interest for dating rocks and ores. 8, fiche 13, Anglais, - daughter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Nuclide" is here an elliptic term. Strictly speaking, it is not a synonym for "radionuclide," which is a specific: a radioactive nuclide. 5, fiche 13, Anglais, - daughter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
daughter product: term standardized by ISO in 1997. 9, fiche 13, Anglais, - daughter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Chimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- produit de filiation
1, fiche 13, Français, produit%20de%20filiation
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- nucléide issu par filiation 2, fiche 13, Français, nucl%C3%A9ide%20issu%20par%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- radionucléide produit par filiation 3, fiche 13, Français, radionucl%C3%A9ide%20produit%20par%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- radionucléide de filiation 4, fiche 13, Français, radionucl%C3%A9ide%20de%20filiation
correct, voir observation, nom masculin
- descendant 5, fiche 13, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
- descendant radioactif 6, fiche 13, Français, descendant%20radioactif
correct, nom masculin, normalisé
- nucléide radioactif de filiation 7, fiche 13, Français, nucl%C3%A9ide%20radioactif%20de%20filiation
correct, nom masculin
- élément de filiation 4, fiche 13, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20filiation
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Tout] nucléide qui suit un radionucléide spécifié dans une chaîne de désintégration. [Définition normalisée par l'ISO.] 8, fiche 13, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
On appelle produits de filiation les différents produits des désintégrations successives à partir du nucléide radioactif initial, appelé «père»; tous ces produits forment une «famille radioactive». 9, fiche 13, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «nucléide» possède un sens plus large que «radionucléide» qui ne se rapporte qu'aux nucléides radioactifs. Il est ici employé comme synonyme elliptique, acceptable lorsque le contexte est suffisamment clair. 7, fiche 13, Français, - produit%20de%20filiation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
descendant; descendant radioactif : termes normalisés par l'ISO en 1997. 10, fiche 13, Français, - produit%20de%20filiation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Física nuclear
- Química
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- hijo radiactivo
1, fiche 13, Espagnol, hijo%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- descendiente 2, fiche 13, Espagnol, descendiente
correct, nom masculin
- descendiente radiactivo 3, fiche 13, Espagnol, descendiente%20radiactivo
correct, nom masculin
- núclido descendiente 4, fiche 13, Espagnol, n%C3%BAclido%20descendiente
correct, nom masculin
- nucleido descendiente 5, fiche 13, Espagnol, nucleido%20descendiente
correct, nom masculin
- nucleido de filiación 6, fiche 13, Espagnol, nucleido%20de%20filiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- producto de filiación 5, fiche 13, Espagnol, producto%20de%20filiaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- producto radiactivo descendiente 6, fiche 13, Espagnol, producto%20radiactivo%20descendiente
nom masculin
- radionúclido descendiente 7, fiche 13, Espagnol, radion%C3%BAclido%20descendiente
correct, nom masculin
- radionúclido hijo 7, fiche 13, Espagnol, radion%C3%BAclido%20hijo
correct, nom masculin
- sucesor radiactivo 8, fiche 13, Espagnol, sucesor%20radiactivo
nom masculin
- hija radiactiva 9, fiche 13, Espagnol, hija%20radiactiva
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- núclido de filiación
- núclido radiactivo de filiación
- núclido radiactivo descendiente
- nucleido radiactivo descendiente
- radionucleido descendiente
- radionucleido hijo
- nucleido radiactivo de filiación
- núclido hijo
- nucleido hijo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- daughter nucleus
1, fiche 14, Anglais, daughter%20nucleus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The product of a nuclear reaction where a nucleus changes its form. 1, fiche 14, Anglais, - daughter%20nucleus
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- noyau fils
1, fiche 14, Français, noyau%20fils
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Lors d'une désintégration nucléaire, le noyau instable, appelé noyau père, donne un noyau différent, appelé noyau fils. Le noyau fils issu de la désintégration du noyau père est dans un état momentanément instable, appelé état excité. 2, fiche 14, Français, - noyau%20fils
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- daughter satellite
1, fiche 15, Anglais, daughter%20satellite
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- secondary satellite 2, fiche 15, Anglais, secondary%20satellite
- tender satellite 2, fiche 15, Anglais, tender%20satellite
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The formation consists of one large mother satellite and four small daughter satellites. Three of the four daughter satellites surround the mother satellite 3-dimensionally maintaining the mutual distance that ranges between several km and several thousand km (variable). The fourth daughter satellite stays near the mother satellite with the distance between several km and 100 km. By this configuration, we can obtain both the macro-scale and micro-scale information about the plasma disturbances at the same time. Highly resource-demanding high-time-resolution measurements are realized by concentrating available resources to the mother satellite. 3, fiche 15, Anglais, - daughter%20satellite
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- satellite fille
1, fiche 15, Français, satellite%20fille
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- satellite secondaire 2, fiche 15, Français, satellite%20secondaire
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La coronographie se fera par occultation externe avec un occulteur placé sur un satellite fille se situant à 100 m du satellite mère. 3, fiche 15, Français, - satellite%20fille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2005-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fission product daughter 1, fiche 16, Anglais, fission%20product%20daughter
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
About 6.6% of all fissions produce a nuclide of Xe 135, either directly as a fission product or indirectly as a fission product daughter. 1, fiche 16, Anglais, - fission%20product%20daughter
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- produit de filiation d'un produit de fission
1, fiche 16, Français, produit%20de%20filiation%20d%27un%20produit%20de%20fission
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Environ 6,6 % de toutes les fissions produisent un nucléide de xénon-135, soit directement comme produit de fission, ou indirectement comme produit de filiation d'un produit de fission. 1, fiche 16, Français, - produit%20de%20filiation%20d%27un%20produit%20de%20fission
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dependent daughter
1, fiche 17, Anglais, dependent%20daughter
correct, règlement fédéral
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A person is not required to include in an application a non-accompanying common-law partner or a non-accompanying child who is not a dependent son or a dependent daughter within the meaning of subsection 2(1) of the former Regulations. 1, fiche 17, Anglais, - dependent%20daughter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 17, Anglais, - dependent%20daughter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fille à charge
1, fiche 17, Français, fille%20%C3%A0%20charge
correct, règlement fédéral, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La personne qui, avant l'entrée en vigueur du présent article, a fait une demande au titre de l'ancienne loi n'est pas tenue de mentionner dans sa demande, s'il ne l'accompagne pas, son conjoint de fait ou tout enfant qui est un enfant à charge au sens du paragraphe (1) du présent règlement qui n'est pas une fille à charge ou un fils à charge au sens du paragraphe 2(1) de l'ancien règlement. 1, fiche 17, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 17, Français, - fille%20%C3%A0%20charge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- daughter element
1, fiche 18, Anglais, daughter%20element
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An element that occurs in a rock as end product of the radioactive decay of another element. 2, fiche 18, Anglais, - daughter%20element
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- élément de filiation
1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20filiation
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- daughter isotope 1, fiche 19, Anglais, daughter%20isotope
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For example, 40Ar/36Ar ratios at depth in water samples from the Con mine are up to 10 times greater than the atmospheric ratio due to the time-dependent decay of naturally present 40K in minerals and the subsequent release of its daughter isotope (40Ar) to the groundwater. 1, fiche 19, Anglais, - daughter%20isotope
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nucléide de filiation
1, fiche 19, Français, nucl%C3%A9ide%20de%20filiation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cette concentration provient de la désintégration radioactive de l'isotope 40K dans les minéraux et de la libération subséquente du nucléide de filiation, 40Ar, dans l'eau souterraine. 1, fiche 19, Français, - nucl%C3%A9ide%20de%20filiation
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- adopted daughter
1, fiche 20, Anglais, adopted%20daughter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 20, Anglais, - adopted%20daughter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fille adoptive
1, fiche 20, Français, fille%20adoptive
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 20, Français, - fille%20adoptive
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Animal Breeding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 21, Anglais, daughter
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The female offspring. 1, fiche 21, Anglais, - daughter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Amélioration génétique des animaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- fille
1, fiche 21, Français, fille
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'estimation de la valeur génétique additive d'un individu est faite à partir des performances d'un échantillon aléatoire de sa descendance. [...] Pour une héritabilité de 0,3, ce qui est le cas de la production laitière, une quarantaine de filles permettent d'estimer la valeur génétique additive de leur père [...] 1, fiche 21, Français, - fille
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Mejoramiento genético de animales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- hija
1, fiche 21, Espagnol, hija
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Maritime Law
- Special Water Transport
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- daughter ship
1, fiche 22, Anglais, daughter%20ship
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The operation of unloading the daughter ship ... comes under wharfage charges... 1, fiche 22, Anglais, - daughter%20ship
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- embarcation détachée
1, fiche 22, Français, embarcation%20d%C3%A9tach%C3%A9e
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-01-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- daughter chromatid 1, fiche 23, Anglais, daughter%20chromatid
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chromatide fille
1, fiche 23, Français, chromatide%20fille
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cromátida hija
1, fiche 23, Espagnol, crom%C3%A1tida%20hija
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2002-04-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Chemistry
- Nuclear Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radon daughter
1, fiche 24, Anglais, radon%20daughter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- radon daughter product 2, fiche 24, Anglais, radon%20daughter%20product
correct
- radon progeny 3, fiche 24, Anglais, radon%20progeny
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
"Radon progeny" means the following radioactive decay products of radon 222: bismuth 214, lead 214, polonium 214 and polonium 218. [Radiation Protection Regulations] 4, fiche 24, Anglais, - radon%20daughter
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
... non-radioactive dust particles in the atmosphere can be contaminated with radon daughters as a result of electrostatic attraction. 5, fiche 24, Anglais, - radon%20daughter
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
See also "daughter (product)" in TERMIUM. 6, fiche 24, Anglais, - radon%20daughter
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique atomique
- Chimie
- Physique nucléaire
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- produit de filiation du radon
1, fiche 24, Français, produit%20de%20filiation%20du%20radon
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- descendant du radon 2, fiche 24, Français, descendant%20du%20radon
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
«produit de filiation du radon» : S'entend des produits suivants de la désintégration radioactive du radon 222 : bismuth 214, plomb 214, polonium 214 et polonium 218. [Règlement sur la radioprotection] 3, fiche 24, Français, - produit%20de%20filiation%20du%20radon
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Les recommandations de la CIPR relatives à la protection des mineurs par la limitation de l'énergie alpha potentielle des descendants à vie courte du radon ont conduit à étudier des techniques d'épuration de l'air de ventilation des mines d'uranium. Pour réduire l'énergie alpha potentielle des descendants du radon à un poste de travail, on est amené à réduire les concentrations en aérosols sur lesquels les descendants du radon sont fixés. 2, fiche 24, Français, - produit%20de%20filiation%20du%20radon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Química
- Física nuclear
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- descendiente del radón
1, fiche 24, Espagnol, descendiente%20del%20rad%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- nucleido descendiente del radón 2, fiche 24, Espagnol, nucleido%20descendiente%20del%20rad%C3%B3n
nom masculin
- producto de filiación del radón 3, fiche 24, Espagnol, producto%20de%20filiaci%C3%B3n%20del%20rad%C3%B3n
correct, nom masculin
- sucesor del radón 4, fiche 24, Espagnol, sucesor%20del%20rad%C3%B3n
correct, nom masculin
- derivado del radón 5, fiche 24, Espagnol, derivado%20del%20rad%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-06-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- daughter chromosome
1, fiche 25, Anglais, daughter%20chromosome
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chromatid during anaphase. 2, fiche 25, Anglais, - daughter%20chromosome
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chromosome fille
1, fiche 25, Français, chromosome%20fille
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Chromatide durant l'anaphase. 2, fiche 25, Français, - chromosome%20fille
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma hijo
1, fiche 25, Espagnol, cromosoma%20hijo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-04-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- daughter strand
1, fiche 26, Anglais, daughter%20strand
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- daughter molecule 2, fiche 26, Anglais, daughter%20molecule
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The two strands of duplex DNA separate to act as templates for the synthesis of daughter strands. The products of a round of replication are two daughter duplexes, each of which consists of one parental DNA strand and one (newly synthesized) daughter strand. Thus the unit conserved from one generation to the next is one of the two strands comprising the parental duplex. 3, fiche 26, Anglais, - daughter%20strand
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- brin fils
1, fiche 26, Français, brin%20fils
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- molécule fille 2, fiche 26, Français, mol%C3%A9cule%20fille
correct, nom féminin
- molécule-fille 3, fiche 26, Français, mol%C3%A9cule%2Dfille
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une molécule d'ADN se reproduit, les deux chaînes se séparent, puis chacune d'elle dirige la synthèse d'une nouvelle chaîne qui lui sera complémentaire. Une molécule d'ADN aura donc donné naissance à deux molécules filles qui sont rigoureusement identiques à la molécule mère dont elles reproduisent fidèlement la séquence des bases caractéristique. 2, fiche 26, Français, - brin%20fils
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 1994-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- radon daughter exposure
1, fiche 27, Anglais, radon%20daughter%20exposure
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- exposition aux produits de filiation du radon
1, fiche 27, Français, exposition%20aux%20produits%20de%20filiation%20du%20radon
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 1994-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- thoron daughter
1, fiche 28, Anglais, thoron%20daughter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
the following short-lived radioactive substances produced by a series of radioactive disintegrations starting with the disintegration of radon-220: polonium-216 (thorium A), lead-212 (thorium B), bismuth-212 (thorium C) and polonium-212 (thorium C). 2, fiche 28, Anglais, - thoron%20daughter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit de filiation du thoron
1, fiche 28, Français, produit%20de%20filiation%20du%20thoron
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
substances radioactives de courte période énumérées ci-dessous produites par une série de désintégrations radioactives commençant par la désintégration du radon 220 : le polonium 216 (thorium A), le plomb 212 (thorium B), le bismuth 212 (thorium C) et le polonium 212 (thorium C'). 2, fiche 28, Français, - produit%20de%20filiation%20du%20thoron
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1993-06-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- International Daughter Companies Network 1, fiche 29, Anglais, International%20Daughter%20Companies%20Network
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- International Daughter Companies Network 1, fiche 29, Français, International%20Daughter%20Companies%20Network
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans un texte de la Communauté urbaine de Toronto. 1, fiche 29, Français, - International%20Daughter%20Companies%20Network
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thoron daughter measurement 1, fiche 30, Anglais, thoron%20daughter%20measurement
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 30, Anglais, - thoron%20daughter%20measurement
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mesure de filiation du thoron 1, fiche 30, Français, mesure%20de%20filiation%20du%20thoron
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-01-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- daughter sporocyst 1, fiche 31, Anglais, daughter%20sporocyst
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sporocyste fils
1, fiche 31, Français, sporocyste%20fils
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Genetics
- Biochemistry
- Biological Sciences
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- daughter cell 1, fiche 32, Anglais, daughter%20cell
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
the real significance of mitosis lies in its capacity to bring about the exact duplication of genetic material from parent to daughter cell. 1, fiche 32, Anglais, - daughter%20cell
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Génétique
- Biochimie
- Sciences biologiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cellule fille 1, fiche 32, Français, cellule%20fille
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
on voit les chromosomes riches en ADM procéder à leur duplication de telle sorte que la cellule fille possède les mêmes caractères que la cellule mère. 1, fiche 32, Français, - cellule%20fille
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


