TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

WEATHER MODIFICATION PROGRAMME [2 fiches]

Fiche 1 2001-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climatology
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
OBS

... of the World Meteorological Organization. The main purpose of the Programme is to stimulate collaboration and participation in basic research in the physics and chemistry of clouds and encourage application of this research with particular emphasis on the needs of weather prediction, weather modification and atmospheric pollution. This includes parameterization of clouds and precipitation processes in atmospheric models, the role of clouds in the radiative balance of the atmosphere, chemical transformation and transportation of pollutants, weather modification, etc. The programme provides information on the rationale underlying all aspects of weather modification and the role of clouds in atmospheric chemistry. It strives to identify uncertainties that inhibit progress and to encourage activities that contribute to their resolution.

Terme(s)-clé(s)
  • Physics and Chemistry of Clouds and Weather Modification Research Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Climatologie
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
OBS

... de l'Organisation météorologique mondiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Climatología
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Meteorology
OBS

WMO [World Meteorological Organization].

Terme(s)-clé(s)
  • Weather Modification Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Météorologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Meteorología
Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :