TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CARPINTERIA [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- skilled trade
1, fiche 1, Anglais, skilled%20trade
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... what are skilled trades? They're jobs that involve hands-on work and require specialized skills, usually gained through a trade school program, an apprenticeship, or both. 2, fiche 1, Anglais, - skilled%20trade
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A skilled trade ... requires specialized knowledge and hands-on work. Skilled trades workers generally build and maintain infrastructures such as schools, homes, hospitals, roads, parks, and farms. 3, fiche 1, Anglais, - skilled%20trade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métier spécialisé
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les métiers spécialisés sont des métiers qui comportent du travail manuel et qui exigent une formation spécialisée. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Capacitación del personal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- oficio especializado
1, fiche 1, Espagnol, oficio%20especializado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- oficio calificado 2, fiche 1, Espagnol, oficio%20calificado
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los oficios especializados como plomería, [...], mecánica, carpintería y peluquería siguen estando bien remunerados y en demanda incluso en la era de la IA. 3, fiche 1, Espagnol, - oficio%20especializado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Woodworking
- Finish Carpentry
- Joints and Connections (Construction)
- Shipbuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mortise
1, fiche 2, Anglais, mortise
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mortice 2, fiche 2, Anglais, mortice
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A space hollowed out, as in a piece of wood, to receive a tenon ... 3, fiche 2, Anglais, - mortise
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Travail du bois
- Menuiserie
- Joints et assemblages (Construction)
- Constructions navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mortaise
1, fiche 2, Français, mortaise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trou de section rectangulaire pratiqué dans une pièce de bois pour recevoir le tenon d'une autre pièce assemblée avec la première. 2, fiche 2, Français, - mortaise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Trabajo de la madera
- Carpintería
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Construcción naval
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- mortaja
1, fiche 2, Espagnol, mortaja
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sacado 2, fiche 2, Espagnol, sacado
nom masculin
- entalladura 2, fiche 2, Espagnol, entalladura
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En trabajos de carpintería, cavidad practicada en una pieza de madera para recibir una espiga o lengüeta que sobresale de otra pieza. 1, fiche 2, Espagnol, - mortaja
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Finish Carpentry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- half-lap joint
1, fiche 3, Anglais, half%2Dlap%20joint
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- halved joint 2, fiche 3, Anglais, halved%20joint
correct
- halving joint 3, fiche 3, Anglais, halving%20joint
correct
- crosslap joint 4, fiche 3, Anglais, crosslap%20joint
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ... lap joint where two wood pieces of equal thickness are made to fit together by reducing half the thickness of the wood at the joint site ... and then overlapping the two thinned sections to produce a flush surface. 5, fiche 3, Anglais, - half%2Dlap%20joint
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- cross-lap joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Menuiserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assemblage à mi-bois
1, fiche 3, Français, assemblage%20%C3%A0%20mi%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] joint à recouvrement constitué de deux pièces en bois dont l'épaisseur, identique au départ, a été réduite de moitié à la hauteur du joint [...] de façon à permettre leur emboîtement [pour] assurer un recouvrement uniforme. 2, fiche 3, Français, - assemblage%20%C3%A0%20mi%2Dbois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Carpintería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- junta a media madera
1, fiche 3, Espagnol, junta%20a%20media%20madera
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En carpintería, cualquier junta que se hace con dos maderas cuyos grosores han sido rebajados a la mitad. 1, fiche 3, Espagnol, - junta%20a%20media%20madera
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Wood Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- woodflour
1, fiche 4, Anglais, woodflour
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wood flour 2, fiche 4, Anglais, wood%20flour
correct
- wood meal 3, fiche 4, Anglais, wood%20meal
correct
- pulverized wood 4, fiche 4, Anglais, pulverized%20wood
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Very finely divided wood, as produced e.g. by grinding in a ball-mill [that] is graded according to the mesh it will pass. 5, fiche 4, Anglais, - woodflour
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
woodflour: term standardized by ISO. 6, fiche 4, Anglais, - woodflour
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pulverised wood
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Produits du bois
Fiche 4, La vedette principale, Français
- farine de bois
1, fiche 4, Français, farine%20de%20bois
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poudre de bois 2, fiche 4, Français, poudre%20de%20bois
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bois très finement divisé, comme cela résulte par exemple d'un broyage à la meule. 3, fiche 4, Français, - farine%20de%20bois
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
farine de bois : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 4, Français, - farine%20de%20bois
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos madereros
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- harina de madera
1, fiche 4, Espagnol, harina%20de%20madera
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Madera reducida a partículas finamente divididas, aproximadamente igual en tamaño, apariencia y textura que las harinas de cereales, [que] pasan a través de una criba tamaño 40 a 100. 2, fiche 4, Espagnol, - harina%20de%20madera
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Harina de madera. Es el vehículo fundamental de los componentes básicos del sahumerio. No es aserrín, sino fina harina tamizada. No debe reemplazarse por aserrín ni polvo de madera de carpintería [...] 3, fiche 4, Espagnol, - harina%20de%20madera
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finish Carpentry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- joiner
1, fiche 5, Anglais, joiner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A workman who constructs and finishes interior woodwork, as doors, molding, stairs, etc. 2, fiche 5, Anglais, - joiner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Menuiserie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- menuisier
1, fiche 5, Français, menuisier
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- menuisière 2, fiche 5, Français, menuisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Artisan, ouvrier qui travaille le bois équarri en planches pour la fabrication de meubles, voitures et ouvrages divers de menuiserie. 3, fiche 5, Français, - menuisier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Carpintería
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carpintero
1, fiche 5, Espagnol, carpintero
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- carpintera 1, fiche 5, Espagnol, carpintera
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona que por oficio trabaja y labra madera, ordinariamente común. 2, fiche 5, Espagnol, - carpintero
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El/la carpintero/a elabora, monta y repara puertas, ventanas y realiza revestimientos de paredes y techos, escaleras y mobiliario propio de la carpintería a medida, en el taller o "in situ" atendiendo a la información técnica o instrucciones recibidas, desarrolla el proyecto de realización y presupuesto [...] 3, fiche 5, Espagnol, - carpintero
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finish Carpentry
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint
1, fiche 6, Anglais, joint
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A connection between two members to form a corner (angle joint) or for lengthening or widening a timber surface. 2, fiche 6, Anglais, - joint
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menuiserie
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assemblage
1, fiche 6, Français, assemblage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou procédé adoptés pour lier entre elles, de façon rigide, des pièces de bois [...] 2, fiche 6, Français, - assemblage
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'assemblage résulte soit de l'interpénétration de ces pièces, après usinage [ou façonnage manuel] approprié, soit de leur juxtaposition ou de leur superposition, les pièces étant alors maintenues solidaires par des organes de liaison rapportés [...] 2, fiche 6, Français, - assemblage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carpintería
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- empalme
1, fiche 6, Espagnol, empalme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensambladura cuyo objeto es prolongar un madero. 1, fiche 6, Espagnol, - empalme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Empalmes de carpintería. 1, fiche 6, Espagnol, - empalme
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- blind nailing
1, fiche 7, Anglais, blind%20nailing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- secret nailing 2, fiche 7, Anglais, secret%20nailing
correct
- concealed nailing 3, fiche 7, Anglais, concealed%20nailing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of fastening in which the nail is driven into the edge of the board at an angle so that the head is concealed by the edge of the next board. 4, fiche 7, Anglais, - blind%20nailing
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Nailing whereby nail heads are protected from weather by overlying sheet(s) of roofing material. 3, fiche 7, Anglais, - blind%20nailing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- clouage invisible
1, fiche 7, Français, clouage%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- clouage dissimulé 2, fiche 7, Français, clouage%20dissimul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Pose de couverture de manière à dissimuler toutes les têtes de clous par des chevauchements de matériaux. 3, fiche 7, Français, - clouage%20invisible
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On n'utilise les pointes à tête plate que pour réaliser des clouages invisibles. 4, fiche 7, Français, - clouage%20invisible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- clavado invisible
1, fiche 7, Espagnol, clavado%20invisible
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- clavazón oculta 2, fiche 7, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20oculta
correct, nom masculin
- clarado ciego 1, fiche 7, Espagnol, clarado%20ciego
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En carpintería, disposición de los clavos de tal manera que los orificios de penetración queden ocultos. 2, fiche 7, Espagnol, - clavado%20invisible
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Metal Fasteners
- Rough Carpentry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- toenailing
1, fiche 8, Anglais, toenailing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- toe nailing 2, fiche 8, Anglais, toe%20nailing
correct
- skew nailing 2, fiche 8, Anglais, skew%20nailing
correct
- tusk nailing 2, fiche 8, Anglais, tusk%20nailing
correct
- angle nailing 3, fiche 8, Anglais, angle%20nailing
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The technique of driving a nail at an angle to join two pieces of lumber. 1, fiche 8, Anglais, - toenailing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Clouterie et visserie
- Charpenterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clouage en biais
1, fiche 8, Français, clouage%20en%20biais
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- clouage oblique 2, fiche 8, Français, clouage%20oblique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clouage par enfoncement de clous en biais pour fixer l'extrémité d'un membre et dissimuler ainsi les clous, notamment dans les planchers et les lambris. 1, fiche 8, Français, - clouage%20en%20biais
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Clavos y tornillos
- Carpintería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- clavazón inclinada
1, fiche 8, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20inclinada
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- clavazón oblicua 2, fiche 8, Espagnol, clavaz%C3%B3n%20oblicua
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Clavazón inclinada. Término utilizado en carpintería para referirse a la clavazón oblicua. 1, fiche 8, Espagnol, - clavaz%C3%B3n%20inclinada
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parquet floor laying
1, fiche 9, Anglais, parquet%20floor%20laying
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parquet flooring 2, fiche 9, Anglais, parquet%20flooring
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
Fiche 9, La vedette principale, Français
- parquetage
1, fiche 9, Français, parquetage
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action d'assembler des lames de bois pour former un parquet. 2, fiche 9, Français, - parquetage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pisos y cielos rasos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- entarimado
1, fiche 9, Espagnol, entarimado
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En carpintería, inserción de una tabla en otra con objeto de conseguir una tarima. 2, fiche 9, Espagnol, - entarimado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


