TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMOURETTES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- beef's marrow
1, fiche 1, Anglais, beef%27s%20marrow
correct, voir observation, spécifique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The French term «amourettes» can refer to the marrow from the spine of animals such as a calf, cow or ox. 2, fiche 1, Anglais, - beef%27s%20marrow
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amourettes
1, fiche 1, Français, amourettes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, générique
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Morceaux de moelle épinière de veau (de bœuf, de mouton) servis comme garniture. 2, fiche 1, Français, - amourettes
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
amourettes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - amourettes
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- amourette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mouton's marrow
1, fiche 2, Anglais, mouton%27s%20marrow
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The French term «amourettes» can refer to the marrow from the spine of animals such as a calf, cow or ox. 2, fiche 2, Anglais, - mouton%27s%20marrow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- amourettes
1, fiche 2, Français, amourettes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Morceaux de moelle épinière de veau (de bœuf, de mouton) servis comme garniture. 2, fiche 2, Français, - amourettes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
amourettes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - amourettes
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- amourette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amourettes
1, fiche 3, Anglais, amourettes
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Marrow from the spine of an animal, particularly a calf, cow or ox. 2, fiche 3, Anglais, - amourettes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amourettes: French term usually used in the plural. 3, fiche 3, Anglais, - amourettes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- amourette
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- amourettes
1, fiche 3, Français, amourettes
correct, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Morceaux de moelle épinière de veau (de bœuf, de mouton) servis comme garniture. 2, fiche 3, Français, - amourettes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amourettes : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 3, Français, - amourettes
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- amourette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- organ meats
1, fiche 4, Anglais, organ%20meats
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
any edible part of a slaughter animal that consists of or forms part of an internal organ (as the liver, kidney, heart, or brain). 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from meat. 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Variety meats": An edible part of a slaughter animal usually including organ meats (as liver, heart) ... and various other structures (as tongues, ears or skin). 1, fiche 4, Anglais, - organ%20meats
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- abats rouges
1, fiche 4, Français, abats%20rouges
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«Les abats» : les sous-produits comestibles(viscères essentiellement) des animaux tués pour la consommation. [...] «Abats rouges» : cœur, foie, mamelles, poumons(mou), rate, reins(rognons). «Abats blancs» : estomac(gras-double), intestins(tripes), langue, mufle, pied, thymus(ris), testicules(rognons blancs, amourettes). 1, fiche 4, Français, - abats%20rouges
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les abats des animaux de boucherie forment le «cinquième quartier»; ils ne sont pas considérés comme «viande». 1, fiche 4, Français, - abats%20rouges
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- touch
1, fiche 5, Anglais, touch
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ability to hit a variety of controlled, precision shots, including drop volleys, successfully into the opposing court. 2, fiche 5, Anglais, - touch
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 3, fiche 5, Anglais, - touch
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Swing soft and the frame plays with more flexibility for the softest touch possible. 4, fiche 5, Anglais, - touch
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Delicate, excellent touch. 4, fiche 5, Anglais, - touch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 5, Français, touche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- toucher de balle 2, fiche 5, Français, toucher%20de%20balle
correct, nom masculin
- toucher 3, fiche 5, Français, toucher
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacité de contrôler la balle en absorbant toute la vitesse de celle-ci pour la diriger où l’on veut, à très courte distance de l’autre côté du filet. 4, fiche 5, Français, - touche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un bon joueur, un peu négligent sur l’équipement, qui s’achète une raquette peu puissante et dont les réactions sont lentes devra «forcer» tous ses coups s’il veut maintenir une bonne cadence, sans compter qu’il perdra beaucoup au niveau de la touche. 5, fiche 5, Français, - touche
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Le cordage synthétique est nettement moins cher et insensible à l’humidité, donc plus résistant. Mais, en jeu, il est loin d’avoir les mêmes qualités que le boyau naturel, plus souple, donnant un meilleur toucher, mais moins solide et plus cher [...] 3, fiche 5, Français, - touche
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] amateurs de ces échanges faits d’amourettes avec le filet, de ces caresses que l'on appelle le toucher de balle. 2, fiche 5, Français, - touche
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Avoir une belle touche. 6, fiche 5, Français, - touche
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
Rejouer en touche la balle. 6, fiche 5, Français, - touche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- toque
1, fiche 5, Espagnol, toque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dejada es un golpe muy delicado que sólo pueden ejecutar tenistas poseedores de un buen toque. 1, fiche 5, Espagnol, - toque
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :