TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ECART CHANGE [5 fiches]

Fiche 1 2012-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Trade
CONT

When an outtrade exists due to a price discrepancy, members making the trade may choose to resolve the discrepancy by electing either of the two prices in question, if they agree that the trade was executed at that price.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Commerce
CONT

Comme l'écart des prix est dû au taux de change et que la valeur des livraisons dépend des prix des biens qui sont expédiés, les livraisons prises à leur valeur en dollars courants ont été très sensibles aux mouvements du dollar.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Foreign Trade
  • Banking
  • Investment
CONT

As in the later period, the large movements in the long-term federal government differential in 1989 and 1990 are clearly almost entirely attributable to the currency-risk premium.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Commerce extérieur
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

Comme pour la période ultérieure, les mouvements de grande amplitude que l'écart de rendement des titres du gouvernement canadien a connus en 1989 et 1990 tiennent de toute évidence presque entièrement à la prime de risque de change.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of the current actual exchange rate and the previous expected value.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le taux de change est une fonction du compte courant de la balance des paiements, de l'écart entre les taux d’intérêt domestiques et les taux d’intérêt étrangers, de l'écart entre le taux d’inflation à l'étranger et le taux d’inflation domestique anticipé, et de la valeur du taux de change à la période précédente. Le taux de change anticipé dépend de sa propre valeur à la période précédente et de la valeur actuelle du taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

In the over-the-counter market, risk reversals consist of the simultaneous purchase of an out-of-the-money call and sale of equally out-of-the-money put and yield information on the likelihood of a unidirectional movement in the currency.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Mesure donnée par l’écart de prix entre les options de vente et d’achat d’une devise qui sont assorties d’une même échéance et dont la tranche hors du cours a la même amplitude.

OBS

Lorsqu'ils prévoient une appréciation du taux de change, les opérateurs peuvent chercher à en tirer parti en vendant une option de vente hors du cours et en achetant une option d’achat hors du cours. Ceux qui prévoient l'inverse achètent plutôt l'option de vente et vendent l'option d’achat. Tant que le nombre d’opérateurs tablant sur une appréciation est égal au nombre de ceux qui misent sur une dépréciation, les prix de deux options de vente et d’achat dont les prix d’exercice sont équidistants du taux de change seront égaux. Un écart apparaît entre les prix de ces options quand le marché se met à anticiper majoritairement une évolution dans un sens donné. Les banques centrales s’intéressent à cet écart parce qu'il donne une bonne idée de l'asymétrie des attentes du marché à l'égard d’une forte appréciation ou dépréciation du taux de change.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

differential between spot and forward exchange rates

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

écart des cours du change entre les marchés au comptant et à terme

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :