TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
TYPHON [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Hydrology and Hydrography
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Emergency Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flood extent mapping
1, fiche 1, Anglais, flood%20extent%20mapping
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Enhance flood extent mapping timeliness and effectiveness by providing updated flood maps no more than 12 hours after a typhoon strikes ... 2, fiche 1, Anglais, - flood%20extent%20mapping
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Hydrologie et hydrographie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Gestion des urgences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartographie de l'étendue des inondations
1, fiche 1, Français, cartographie%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20inondations
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Améliorer l'opportunité et l'efficacité de la cartographie de l'étendue des inondations en fournissant des cartes d’inondation à jour au plus 12 heures après un typhon [...] 2, fiche 1, Français, - cartographie%20de%20l%27%C3%A9tendue%20des%20inondations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wind
1, fiche 2, Anglais, wind
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Air motion relative to the Earth's surface. 2, fiche 2, Anglais, - wind
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered. 2, fiche 2, Anglais, - wind
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vent
1, fiche 2, Français, vent
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique. 2, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération. 3, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les principaux vents sont : la brise, la bise, l'aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn. 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord). 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir». 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15». 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest». 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée». 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 8 OBS
Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest». 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
exposé aux vents, ouvert aux vents 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
quatre vents 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 6 PHR
le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe 4, fiche 2, Français, - vent
Record number: 2, Textual support number: 7 PHR
le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu) 4, fiche 2, Français, - vent
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- vents
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- viento
1, fiche 2, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra. 2, fiche 2, Espagnol, - viento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal. 2, fiche 2, Espagnol, - viento
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tropical cyclone
1, fiche 3, Anglais, tropical%20cyclone
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tropical revolving storm 2, fiche 3, Anglais, tropical%20revolving%20storm
correct, voir observation
- TRS 3, fiche 3, Anglais, TRS
correct
- TRS 3, fiche 3, Anglais, TRS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Generic term for a non-frontal synoptic scale cyclone originating over tropical or sub-tropical waters with organized convection and definite cyclonic surface wind circulation. 4, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tropical cyclone [is a] cyclone of tropical origin of small diameter (some hundreds of kilometres) with minimum surface pressure in some cases less than 900 hPa, very violent winds and torrential rain; sometimes accompanied by thunderstorms. It usually contains a central region, known as the "eye" of the storm, with a diameter of the order of some tens of kilometres, and with light winds and more or less lightly clouded sky. 5, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tropical cyclones are experienced in several areas of the world. In general, they form over the tropical oceans (except the South Atlantic and the eastern South Pacific) and affect the eastern and equatorward portions of the continents. They occur in the tropical North Atlantic (including the Caribbean Sea and Gulf of Mexico), the North Pacific off the west coast of Mexico and occasionally as far west as Hawaii, the western North Pacific (including the Philippine Islands and the China Sea), the Bay of Bengal and the Arabian Sea, the southern Indian Ocean off the coasts of Madagascar and the northwest coast of Australia, and the South Pacific Ocean from the east coast of Australia to about 140°W. 6, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
By international agreement, tropical cyclones have been classified according to their intensity as follows: 1) tropical depression, with winds up to 17 m s-1(34 knots); 2) tropical storm, with winds of 18-32 m s-1(35-64 knots); and 3) severe tropical cyclone, hurricane or typhoon, with winds of 33 m-1(65 knots) or higher. It should be noted that the wind speeds referred to above are 10-min average wind speeds at standard anemometer level (10 m), except that in the United States, 1-min average wind speeds are used. 6, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Tropical cyclone (South-West Indian Ocean): maximum wind speed of 64 to 90 knots. Tropical cyclone (Bay of Bengal, Arabian Sea, South-East Indian Ocean, South Pacific): maximum wind speed of 34 knots or more. 4, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Tropical Cyclones, occurring in and around the Indian Ocean, are called "Typhoons" in western Pacific, "Hurricanes" in the Atlantic, "Baggios" in the Philippines and "Willy Willies" in the Australian waters [and] commonly called "Tropical Revolving Storm - TRS", worldwide. 3, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
tropical revolving storm: also called a hurricane (or cyclone / typhoon). 7, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
tropical cyclone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 8, fiche 3, Anglais, - tropical%20cyclone
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- revolving storm
- baggios
- willy willies
- willy willy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cyclone tropical
1, fiche 3, Français, cyclone%20tropical
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tempête tropicale tourbillonnaire 2, fiche 3, Français, temp%C3%AAte%20tropicale%20tourbillonnaire
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Perturbation atmosphérique tourbillonnaire qui prend naissance au-dessus de l’océan dans la zone des calmes équatoriaux de la circulation générale. 3, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] cyclone tropical [est un] terme générique désignant un cyclone d’échelle synoptique non accompagné d’un système frontal, prenant naissance au-dessus des eaux tropicales ou subtropicales et présentant une convection organisée et une circulation cyclonique caractérisée du vent de surface. 4, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Toujours associés à une profonde dépression, les cyclones tropicaux sont accompagnés de vents violents dépassant généralement 100 kilomètres à l’heure et de pluies diluviennes pouvant dépasser 300 millimètres en 24 heures. La zone couverte par un tel phénomène est quasi circulaire avec un diamètre de quelques centaines de kilomètres à un millier de kilomètres et les masses nuageuses très épaisses qui l’accompagnent atteignent la tropopause, soit à ces latitudes, une quinzaine de kilomètres d’altitude. Les vents violents engendrent dans la zone affectée par le cyclone une mer démontée tandis que se développe, jusqu’à des milliers de kilomètres du centre, une houle caractéristique constituant souvent un signe précurseur de l’approche du phénomène. Autres signes, la chute brutale de la pression, parfois plusieurs dizaines d’hectopascals par heure et l’apparition de nuages caractéristiques. 5, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
[...] les cyclones tropicaux ont une durée de vie qui se mesure en jours alors que celle des tornades se mesure en minutes. On peut noter, cependant, que l’arrivée d’un cyclone tropical au-dessus des surfaces terrestres peut fournir les conditions nécessaires à la formation des tornades. 6, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone est appelé ouragan(mer des Caraïbes,...) ou typhon(mer de Chine,...). 5, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Un ouragan n’ est pas un typhon. Un cyclone n’ est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n’ excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassent 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 7, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Cyclone tropical (sud-ouest de l’océan Indien) : vitesse maximale du vent de 64 à 90 nœuds. Cyclone tropical (baie du Bengale, mer d’Arabie, sud-est de l’océan Indien, Pacifique Sud) : vitesse maximale du vent de 34 nœuds ou plus. 4, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
cyclone tropical : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 3, Français, - cyclone%20tropical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ciclón tropical
1, fiche 3, Espagnol, cicl%C3%B3n%20tropical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Término genérico que designa un ciclón de escala sinóptica no frontal que se origina sobre las aguas tropicales o subtropicales y presenta una convección organizada y una circulación ciclónica caracterizada por el viento en la superficie. 2, fiche 3, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ciclón tropical (sudoeste del océano Índico): Velocidad máxima del viento de 64 a 90 nudos. Ciclón tropical (bahía de Bengala, mar de Arabia, sudeste del océano Índico, Pacífico meridional): Velocidad máxima del viento de 34 nudos o más. 3, fiche 3, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ciclón tropical: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 3, Espagnol, - cicl%C3%B3n%20tropical
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- typhoon
1, fiche 4, Anglais, typhoon
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... tropical cyclone with maximum sustained winds of 64 knots or more near the centre in the western North Pacific. 2, fiche 4, Anglais, - typhoon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Typhoons and hurricanes are both tropical storms with winds greater than 75 mph. Typhoons occur in the Pacific, hurricanes in the Atlantic. Cyclones occur south of the equator, with winds greater than 30 mph. Typhoons and hurricanes, which occur north of the equator, rotate counterclockwise ... 3, fiche 4, Anglais, - typhoon
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- typhon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- typhon
1, fiche 4, Français, typhon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] cyclone tropical caractérisé par des vents soutenus d’une vitesse maximale de 64 nœuds ou plus près du centre dans l’ouest du Pacifique Nord. 2, fiche 4, Français, - typhon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Le] typhon [est un cyclone tropical] de la mer de Chine et, plus généralement du nord-ouest du Pacifique. 3, fiche 4, Français, - typhon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la région, le cyclone [tropical] est appelé ouragan(mer des Caraïbes,...) ou typhon(mer de Chine,...). 3, fiche 4, Français, - typhon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tifón
1, fiche 4, Espagnol, tif%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] ciclón tropical en la parte occidental del Pacífico norte caracterizado por vientos sostenidos de una velocidad máxima de 64 nudos o más cerca del centro. 2, fiche 4, Espagnol, - tif%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dusky-grey heron
1, fiche 5, Anglais, dusky%2Dgrey%20heron
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- great-billed heron 1, fiche 5, Anglais, great%2Dbilled%20heron
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Ardeidae. 2, fiche 5, Anglais, - dusky%2Dgrey%20heron
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - dusky%2Dgrey%20heron
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- héron typhon
1, fiche 5, Français, h%C3%A9ron%20typhon
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Ardeidae. 2, fiche 5, Français, - h%C3%A9ron%20typhon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
héron typhon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - h%C3%A9ron%20typhon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 5, Français, - h%C3%A9ron%20typhon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-02-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spiral band
1, fiche 6, Anglais, spiral%20band
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The characteristic arrangement of radar echoes in the intense echo region surrounding the "eye" of a hurricane, a typhoon or a tropical storm, which allows the storm centre to be located. 2, fiche 6, Anglais, - spiral%20band
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande spirale
1, fiche 6, Français, bande%20spirale
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bande spiralée 2, fiche 6, Français, bande%20spiral%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Disposition caractéristique des échos radar dans la zone d’écho intense entourant l'«œil» d’un ouragan, d’un typhon ou d’une tempête tropicale, qui permet de localiser le centre de la tempête. 3, fiche 6, Français, - bande%20spirale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- banda en espiral
1, fiche 6, Espagnol, banda%20en%20espiral
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ordenación característica de los ecos radáricos en la región de ecos intensos que rodea el "ojo" del huracán, tifón o tormenta tropical, y por medio de la cual es posible situar el centro de la perturbación. 1, fiche 6, Espagnol, - banda%20en%20espiral
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cyclone
1, fiche 7, Anglais, cyclone
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cyclone
1, fiche 7, Français, cyclone
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépression mobile 2, fiche 7, Français, d%C3%A9pression%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Masse atmosphérique animée d’un mouvement dans l’hémisphère Nord (rotation inverse dans l’hémisphère austral), accompagnée de vents forts, d’une baisse barométrique et de précipitations. 2, fiche 7, Français, - cyclone
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux types de dépressions : les «dépressions mobiles» ou cyclones et les «dépressions fixes». 2, fiche 7, Français, - cyclone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un ouragan n’ est pas un typhon. Un cyclone n’ est pas une tempête tropicale. La tempête tropicale se forme à l'Équateur. Ses vents n’ excèdent pas 118 km/h. Le cyclone tropical est une tempête de forte intensité, avec des vents dépassant 118 km/h. L'ouragan est un cyclone tropical, mais dans les Caraïbes seulement. Le typhon est un cyclone tropical dans le Pacifique. La tornade est une colonne de vents violents tournant sur elle-même. 3, fiche 7, Français, - cyclone
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On dit cyclone tropical un cyclone se formant dans les zones tropicales. Il s’agit d’un système météorologique pouvant s’étendre sur plusieurs centaines de kilomètres. Lorsqu’il parvient à maturité, il devient ouragan. 4, fiche 7, Français, - cyclone
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ciclón
1, fiche 7, Espagnol, cicl%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Viento huracanado cuya velocidad supera los 150 km por hora. 1, fiche 7, Espagnol, - cicl%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-10-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- typhoon warning
1, fiche 8, Anglais, typhoon%20warning
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Meteorological message intended to warn those concerned of the occurrence or expected occurrence of a typhoon. 2, fiche 8, Anglais, - typhoon%20warning
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 8, La vedette principale, Français
- avis de typhon
1, fiche 8, Français, avis%20de%20typhon
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Message météorologique destiné à avertir les personnes concernées de la présence ou de l'apparition prévue d’un typhon. 2, fiche 8, Français, - avis%20de%20typhon
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aviso de tifón
1, fiche 8, Espagnol, aviso%20de%20tif%C3%B3n
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mensaje meteorológico destinado a advertir a las personas interesadas de la presencia o de la aparición prevista de un tifón. 1, fiche 8, Espagnol, - aviso%20de%20tif%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


