TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATOMISATION [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spray-dried
1, fiche 1, Anglais, spray%2Ddried
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Said of something that is] dried by bringing a sprayed substance (e.g. milk or soap) into contact with hot air and recovering it in the form of a powder. 2, fiche 1, Anglais, - spray%2Ddried
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
spray-dried cheese, spray-dried milk, spray-dried milk powder 3, fiche 1, Anglais, - spray%2Ddried
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- desséché par pulvérisation
1, fiche 1, Français, dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- séché par pulvérisation 2, fiche 1, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
correct
- séché par atomisation 3, fiche 1, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20par%20atomisation
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lait en poudre séché par atomisation, lait séché par atomisation 4, fiche 1, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
lait en poudre séché par pulvérisation 5, fiche 1, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Freezing and Refrigerating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spray chilled
1, fiche 2, Anglais, spray%20chilled
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réfrigéré par atomisation
1, fiche 2, Français, r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20par%20atomisation
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Réfrigéré : Qualifie une denrée soumise, dès sa préparation, à une conservation par le froid de manière qu’elle atteigne, «à cœur», une température comprise entre 0° et 4° C. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20par%20atomisation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spray cooling : refroidissement par atomisation. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20par%20atomisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
- Geological Research and Exploration
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shot
1, fiche 3, Anglais, shot
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- adamantine shot 2, fiche 3, Anglais, adamantine%20shot
correct
- buckshot 2, fiche 3, Anglais, buckshot
correct
- chilled shot 3, fiche 3, Anglais, chilled%20shot
correct
- corundum shot 2, fiche 3, Anglais, corundum%20shot
correct
- steel shot 2, fiche 3, Anglais, steel%20shot
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A refinery product, usually irregularly shaped, composed of particles, generally 2 mm to 50 mm in size, usually produced by shotting, atomization, or comminution. [Definition standardized by ISO.] 4, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Small spherical particles of brittle hard steel used as the cutting agent in drilling a borehole with a shot drill. 2, fiche 3, Anglais, - shot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shot: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - shot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
- Recherches et prospections géologiques
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grenaille
1, fiche 3, Français, grenaille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grenaille d’acier 2, fiche 3, Français, grenaille%20d%26rsquo%3Bacier
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné de forme habituellement irrégulière composé de particules dont la taille est généralement comprise entre 2 mm et 50 mm obtenu par grenaillage, atomisation ou broyage. [Définition normalisée par l'ISO. ] 3, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La perforation des roches avec la grenaille se fait tout simplement en obligeant de la grenaille d’acier à se déplacer dans le fond du trou. Cette grenaille, qui se présente sous la forme de grains sensiblement sphériques de 1,5 à 4 mm de diamètre, n’est qu’un abrasif. Elle s’use en usant roche et outil. 2, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
grenaille : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - grenaille
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
grenaille de titane 5, fiche 3, Français, - grenaille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo y herramientas (Explotación minera)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación de minerales (Metalurgia)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- perdigones de acero
1, fiche 3, Espagnol, perdigones%20de%20acero
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- desiccation
1, fiche 4, Anglais, desiccation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Any process for evaporating water or removing water vapor from a material. 2, fiche 4, Anglais, - desiccation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dessiccation
1, fiche 4, Français, dessiccation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à éliminer l’eau contenue dans un produit. 2, fiche 4, Français, - dessiccation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les procédés modernes de dessiccation du lait se divisent en deux catégories(dessiccation sur rouleau et dessiccation par atomisation) et sont désignés sous les noms de procédé Hatmaker, du nom de son inventeur, et procédé spray, ou procédé par atomisation. 3, fiche 4, Français, - dessiccation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desecación
1, fiche 4, Espagnol, desecaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La desecación permite conservar no pocas clases de fruta, así como residuos industriales (pulpas de las azucareras, cervecerías, etc.) que tienen distintos usos industriales o sirven de alimento para el ganado. 1, fiche 4, Espagnol, - desecaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- spray drying
1, fiche 5, Anglais, spray%20drying
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A major technology applied to many aspects of the food and related industries, especially in the production of milk powder, dairy products and food ingredients such as flavourings. It is a complex sequence of events, with interactions between the liquid feed, the atomiser and the drying conditions. 2, fiche 5, Anglais, - spray%20drying
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Techniques industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- séchage par atomisation
1, fiche 5, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séchage par pulvérisation 2, fiche 5, Français, s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé de dessiccation qui consiste à pulvériser le lait très finement sous la forme d’un brouillard, dans une vaste chambre (appelée «tour de séchage») parcourue par un courant d’air chaud. 3, fiche 5, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les techniques utilisées sont celles permettant de préparer des produits séchés par atomisation [spray drying] et celles plus élaborées de coacervation et de formation de films de polymères de synthèse, fabriquant ainsi de vraies microcapsules. 4, fiche 5, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'atomisation [spray drying] est la plus ancienne technique de microencapsulation [...] 4, fiche 5, Français, - s%C3%A9chage%20par%20atomisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- secado por rociado
1, fiche 5, Espagnol, secado%20por%20rociado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- secado por pulverización 1, fiche 5, Espagnol, secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dust Removal
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mist cannon
1, fiche 6, Anglais, mist%20cannon
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... mist cannons provide you with an effective, mobile solution for rapidly suppressing dust emissions from open areas, stockpiles and processes, using fan-propulsion of finely-atomised water droplets. 1, fiche 6, Anglais, - mist%20cannon
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- brumisateur
1, fiche 6, Français, brumisateur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Brumisateur à petit orifice pour le traitement des poussières. En forçant un fluide à haute pression à passer par un très petit orifice, on crée suffisamment de turbulences pour créer une atomisation de type brouillard fin. [...] Ces buses produisent un large éventail de tailles de gouttelettes similaires à celles de la plupart des particules poussiéreuses, ce qui les rend très efficaces pour les applications de traitement curatif des poussières. 1, fiche 6, Français, - brumisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Chemistry
- Industrial Techniques and Processes
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- atomization
1, fiche 7, Anglais, atomization
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- atomizing 2, fiche 7, Anglais, atomizing
nom
- spraying 3, fiche 7, Anglais, spraying
nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The mechanical subdivision of a bulk liquid or meltable solid, such as certain metals, to produce drops, which vary in diameter depending on the process from under 10 to over 1000 micrometers. 1, fiche 7, Anglais, - atomization
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Does the process generates mists? Does it involve spraying or atomizing a liquid, such as in spray painting or spraying of oil mists for cooling or lubrication? 2, fiche 7, Anglais, - atomization
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Chimie
- Techniques industrielles
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- atomisation
1, fiche 7, Français, atomisation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d’une substance liquide ou solide fondant bas pour produire des gouttes dont le diamètre va de 10 à 1 000 µm. 1, fiche 7, Français, - atomisation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Química
- Procesos y técnicas industriales
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- atomización
1, fiche 7, Espagnol, atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon-furnace
1, fiche 8, Anglais, carbon%2Dfurnace
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device containing an electrically heated element made of graphite or carbon, used for atomization of a sample. 2, fiche 8, Anglais, - carbon%2Dfurnace
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- graphite-tube furnace
- carbon tube furnace
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- four à tube de graphite
1, fiche 8, Français, four%20%C3%A0%20tube%20de%20graphite
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- four à tube de carbone 1, fiche 8, Français, four%20%C3%A0%20tube%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif d’atomisation utilisant des tubes de graphite chauffés. 1, fiche 8, Français, - four%20%C3%A0%20tube%20de%20graphite
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tube de graphite
- four graphite
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- atomization
1, fiche 9, Anglais, atomization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- atomizing 2, fiche 9, Anglais, atomizing
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In analytical flame spectroscopy, the process of conversion of the volatilized analyte into free atoms. 3, fiche 9, Anglais, - atomization
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- atomisation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- atomisation
1, fiche 9, Français, atomisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En analyse par spectroscopie à flamme, conversion du produit à analyser volatilisé en atomes libres. 2, fiche 9, Français, - atomisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atomisation : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 3, fiche 9, Français, - atomisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- spraying
1, fiche 10, Anglais, spraying
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Spraying. When water is the carrier the usual method of application of the spray is by passage under pressure through special nozzles which distribute the chemical in a fine spray over the crop. In general, the type of spray application can for convenience be expressed as high-volume, low-volume, or ultra-low-volume according to the amount of carrier liquid. 2, fiche 10, Anglais, - spraying
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pulvérisation
1, fiche 10, Français, pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- atomisation 2, fiche 10, Français, atomisation
à éviter, voir observation, nom féminin
- nébulisation 3, fiche 10, Français, n%C3%A9bulisation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Division dans l’air d’une bouillie ou de tout autre liquide sous forme de gouttelettes. [Définition normalisée par l’AFNOR.] 2, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
En agriculture, la pulvérisation est utilisée dans les traitements phytosanitaires sur les végétaux cultivés ou sur le sol. Le vent, surtout s’il est fort, peut entraîner très loin les fines particules de la pulvérisation; il faut en tenir compte. 4, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme «atomisation», terme impropre usité pour qualifier de nombreux types de pulvérisation, est à rejeter formellement. 2, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les termes atomisation [...] et nébulisation [...] sont rejetés par l'ISO. 3, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
pulvérisation : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 10, Français, - pulv%C3%A9risation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pulverización
1, fiche 10, Espagnol, pulverizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Proyección de una sustancia pulverulenta o líquida en forma de chorro de partículas o de gotitas. 2, fiche 10, Espagnol, - pulverizaci%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foam spray drying
1, fiche 11, Anglais, foam%20spray%20drying
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- déshydratation par atomisation de mousse
1, fiche 11, Français, d%C3%A9shydratation%20par%20atomisation%20de%20mousse
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- secado en espuma por atomización
1, fiche 11, Espagnol, secado%20en%20espuma%20por%20atomizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- atomization
1, fiche 12, Anglais, atomization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The disintegration of a molten metal into particles by a rapidly moving gas or liquid stream or by other means. 1, fiche 12, Anglais, - atomization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- atomisation
1, fiche 12, Français, atomisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’obtention de poudres métalliques consistant à pulvériser une coulée de métal ou d’alliage fondu à l’aide d’un jet de gaz ou de liquide sous pression. 1, fiche 12, Français, - atomisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia del polvo
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- atomización
1, fiche 12, Espagnol, atomizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La atomización de un metal se efectúa dejándolo caer fundido, en forma de hilillo, sobre un chorro de agua, vapor u otro gas apropiado, con lo cual se obtiene la solidificación brusca de las partículas metálicas. Así se fabrican industrialmente muchos polvos metálicos. 1, fiche 12, Espagnol, - atomizaci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- metal powder
1, fiche 13, Anglais, metal%20powder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- metallic powder 2, fiche 13, Anglais, metallic%20powder
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A finely divided metal or alloy. 3, fiche 13, Anglais, - metal%20powder
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Powder metallurgy. The branch of metallurgy that is concerned with the production of metal powders, their pressing or rolling into compacts and the sintering of the latter to produce shaped components or stock.... The metal powder is produced in a variety of ways, e.g. crushing brittle metals, reducing finely powdered oxides in hydrogen or carbon monoxide, by electrolysis and by atomising a stream of molten metal. 4, fiche 13, Anglais, - metal%20powder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- poudre métallique
1, fiche 13, Français, poudre%20m%C3%A9tallique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- poudre métallurgique 2, fiche 13, Français, poudre%20m%C3%A9tallurgique
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Poudres métalliques. Métaux ou alliages à l'état finement divisé(en pratique 1 millième à 2 dixièmes de mm). Selon leur nature, on les obtient par différentes méthodes : a) procédés mécaniques(broyage à l'état solide) ;b) atomisation(pulvérisation à l'état liquide) ;c) procédés chimiques [...] d) procédés électrolytiques; e) pyrolyse de sels organiques [...] f) électrolyse sur cathode de mercure [...] 1, fiche 13, Français, - poudre%20m%C3%A9tallique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Termes plus souvent utilisés au pluriel. 3, fiche 13, Français, - poudre%20m%C3%A9tallique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Metalurgia del polvo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- polvo metálico
1, fiche 13, Espagnol, polvo%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spray-on-tile 1, fiche 14, Anglais, spray%2Don%2Dtile
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- finissage par atomisation
1, fiche 14, Français, finissage%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- terminación por atomización
1, fiche 14, Espagnol, terminaci%C3%B3n%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Pharmacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spray-on dressing 1, fiche 15, Anglais, spray%2Don%20dressing
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Pharmacie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bandage par atomisation
1, fiche 15, Français, bandage%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Farmacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- vendaje por atomización
1, fiche 15, Espagnol, vendaje%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bond energy
1, fiche 16, Anglais, bond%20energy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The energy required to break a chemical bond. 2, fiche 16, Anglais, - bond%20energy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A typical bond energy is one electron volt. Bond energies are sometimes stated per mole of bonds broken. A typical value is 40 kilojoules per mole of bonds. 2, fiche 16, Anglais, - bond%20energy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biochimie
- Génie chimique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- énergie de liaison
1, fiche 16, Français, %C3%A9nergie%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] énergie d’atomisation [d’une liaison], c'est-à-dire l'énergie qu'il faut fournir pour isoler l'ensemble de tous ses atomes. 2, fiche 16, Français, - %C3%A9nergie%20de%20liaison
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ingenieria química
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- energía de enlace
1, fiche 16, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20enlace
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Energía necesaria para la ruptura de un enlace entre dos átomos en una reacción química. 2, fiche 16, Espagnol, - energ%C3%ADa%20de%20enlace
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spray dryer
1, fiche 17, Anglais, spray%20dryer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spray drier 2, fiche 17, Anglais, spray%20drier
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A machine used by the dairy industry to make powdered milk. The general principle of operation is that a stream of milk is very finely atomized and blown into a stream of heated air. The extremely large amount of surface presented by the droplets of milk causes evaporation of moisture, the fluids being left in the form of a dry powder. 3, fiche 17, Anglais, - spray%20dryer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- séchoir-atomiseur
1, fiche 17, Français, s%C3%A9choir%2Datomiseur
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- séchoir atomiseur 2, fiche 17, Français, s%C3%A9choir%20atomiseur
correct, nom masculin
- sécheur-atomiseur 3, fiche 17, Français, s%C3%A9cheur%2Datomiseur
correct, nom masculin
- sécheur atomiseur 4, fiche 17, Français, s%C3%A9cheur%20atomiseur
correct, nom masculin
- séchoir par atomisation 5, fiche 17, Français, s%C3%A9choir%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pour la fabrication de la poudre de lait 6, fiche 17, Français, - s%C3%A9choir%2Datomiseur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- secadora por atomización
1, fiche 17, Espagnol, secadora%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-11-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- spray drying 1, fiche 18, Anglais, spray%20drying
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- séchage par atomisation
1, fiche 18, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- secado por atomización
1, fiche 18, Espagnol, secado%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- spray coat 1, fiche 19, Anglais, spray%20coat
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- spray coating 1, fiche 19, Anglais, spray%20coating
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- revêtement par atomisation
1, fiche 19, Français, rev%C3%AAtement%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento por atomización
1, fiche 19, Espagnol, revestimiento%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- pan spray coat 1, fiche 20, Anglais, pan%20spray%20coat
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- pan spray coating 1, fiche 20, Anglais, pan%20spray%20coating
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- revêtement par atomisation en tambour
1, fiche 20, Français, rev%C3%AAtement%20par%20atomisation%20en%20tambour
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento por atomización en tambor
1, fiche 20, Espagnol, revestimiento%20por%20atomizaci%C3%B3n%20en%20tambor
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pharmacy
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- squeeze spray container 1, fiche 21, Anglais, squeeze%20spray%20container
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pharmacie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- récipient compressible pour atomisation
1, fiche 21, Français, r%C3%A9cipient%20compressible%20pour%20atomisation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Farmacia
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- recipiente comprimible para atomización
1, fiche 21, Espagnol, recipiente%20comprimible%20para%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2003-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- spray drying
1, fiche 22, Anglais, spray%20drying
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- séchage par pulvérisation
1, fiche 22, Français, s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- séchage par atomisation 2, fiche 22, Français, s%C3%A9chage%20par%20atomisation
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mode de séchage dans lequel les boues sont projetées à l’intérieur d’une chambre maintenue à une température assez élevée pour vaporiser l’eau instantanément. 2, fiche 22, Français, - s%C3%A9chage%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- secado por pulverización
1, fiche 22, Espagnol, secado%20por%20pulverizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2003-04-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- spherical particle 1, fiche 23, Anglais, spherical%20particle
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
it is important ... to differentiate between dental amalgam and the amalgam alloy that is commercially produced ... as small spherical ... particles suitable for mixing with the mercury to produce the amalgam. 2, fiche 23, Anglais, - spherical%20particle
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- particule sphérique 1, fiche 23, Français, particule%20sph%C3%A9rique
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- sphérule 2, fiche 23, Français, sph%C3%A9rule
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
il est possible de préparer un alliage sous la forme de particule sphérique par un procédé dit "atomisation". [...] Les propriétés physiques des amalgames préparés à partir de sphérules sont influencées par leur dimension. 2, fiche 23, Français, - particule%20sph%C3%A9rique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Cirugía dental
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- partícula esférica
1, fiche 23, Espagnol, part%C3%ADcula%20esf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- spray pattern 1, fiche 24, Anglais, spray%20pattern
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- patron d’atomisation
1, fiche 24, Français, patron%20d%26rsquo%3Batomisation
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- patrón de atomización
1, fiche 24, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- flat spray pattern 1, fiche 25, Anglais, flat%20spray%20pattern
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- patron plat d’atomisation
1, fiche 25, Français, patron%20plat%20d%26rsquo%3Batomisation
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- patrón plano de atomización
1, fiche 25, Espagnol, patr%C3%B3n%20plano%20de%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-11-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pre-alloyed powder
1, fiche 26, Anglais, pre%2Dalloyed%20powder
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An alloyed powder usually made by atomization of a melt. 1, fiche 26, Anglais, - pre%2Dalloyed%20powder
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
pre-alloyed powder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - pre%2Dalloyed%20powder
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- poudre préalliée
1, fiche 26, Français, poudre%20pr%C3%A9alli%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Poudre d’alliage habituellement obtenue par atomisation d’un métal fondu. 1, fiche 26, Français, - poudre%20pr%C3%A9alli%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
poudre préalliée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - poudre%20pr%C3%A9alli%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-08-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- electrothermal vaporization
1, fiche 27, Anglais, electrothermal%20vaporization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ETV 1, fiche 27, Anglais, ETV
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- electro-thermal vaporization 2, fiche 27, Anglais, electro%2Dthermal%20vaporization
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For the determination of trace elements in solid samples, methods are being developed for direct analysis: electrothermal vaporization (ETV) and laser ablation are used in solid sampling ETV-ICP-MS and LA-ICP-MS respectively. These methods aim at the analysis of plastics, photographic and thermographic materials, diamond, geological samples and gels. Methods are also developed for the chemical speciation of these trace elements by temperature-programmed ETV-ICP-MS. 1, fiche 27, Anglais, - electrothermal%20vaporization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- vaporisation électrothermique
1, fiche 27, Français, vaporisation%20%C3%A9lectrothermique
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ETV 1, fiche 27, Français, ETV
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le FAPES [spectrométrie d’émission de plasma à four d’atomisation] est une technique d’analyse élémentaire dans laquelle l'échantillon est introduit dans un accessoire de vaporisation électrothermique(ETV) très semblable à ceux utilisés pour la spectrométrie d’absorption atomique à four de graphite(GFAAS), et en sort atomisé dans un plasma d’hélium ou d’argon. Le spectre d’émission atomique des éléments vaporisés est alors observé à l'aide d’un spectromètre multicanaux. Cette technique combine les avantages du GFAAS(excellentes limites de détection, applicabilité à des volumes de l'ordre du microlitre) avec l'un des principaux avantages de la spectrométrie d’émission atomique(analyse multiélément simultanée). 1, fiche 27, Français, - vaporisation%20%C3%A9lectrothermique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- vaporisation électro-thermique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- plasma rotating electrode process 1, fiche 28, Anglais, plasma%20rotating%20electrode%20process
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- PREP 2, fiche 28, Anglais, PREP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pre-alloyed powder produced by the plasma-rotating electrode process (PREP) was characterized for comparison with regular rotating electrode process (REP) powder produced for the previous work on HIP compaction of small parts. 1, fiche 28, Anglais, - plasma%20rotating%20electrode%20process
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- procédé PREP
1, fiche 28, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20PREP
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
rotating electrode process :atomisation par électrode tournante fondue par arc ou par arc plasma transféré. 2, fiche 28, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20PREP
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Cheese and Dairy Products
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spray cooling
1, fiche 29, Anglais, spray%20cooling
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Cooling by spraying a low temperature liquid on the object to be cooled. 2, fiche 29, Anglais, - spray%20cooling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- refroidissement par atomisation
1, fiche 29, Français, refroidissement%20par%20atomisation
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- refroidissement par aspersion 2, fiche 29, Français, refroidissement%20par%20aspersion
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Parmi les différents modes de refroidissement [...] on peut [citer le refroidissement] par aspersion (spray cooling), quand le corps ou organe à refroidir est aspergé par un liquide (eau, saumure) à basse température;[...] 3, fiche 29, Français, - refroidissement%20par%20atomisation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
- Productos lácteos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- enfriamiento por aspersión
1, fiche 29, Espagnol, enfriamiento%20por%20aspersi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2002-03-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- plasma melting furnace
1, fiche 30, Anglais, plasma%20melting%20furnace
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vacuum and controlled atmosphere metallurgical melting and casting furnaces as follows, and specially configured computer control and monitoring systems and specially designed software therefor: ... electron beam melting and plasma atomization and melting furnaces with a power of 50 kW or greater and capable of operating with melting temperatures above 1 200°C. 1, fiche 30, Anglais, - plasma%20melting%20furnace
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 30, Anglais, - plasma%20melting%20furnace
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- four à fusion à plasma
1, fiche 30, Français, four%20%C3%A0%20fusion%20%C3%A0%20plasma
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Fours de fusion et de coulée à vide et à atmosphère contrôlée pour métallurgie comme suit, ainsi que les systèmes de commande et de contrôle par ordinateur spécialement mis au point et le logiciel spécialement conçu à cette fin :[...] fours de fusion à faisceaux d’électrons et fours à atomisation et à fusion à plasma ayant une puissance égale ou supérieure à 50 kW et capables de fonctionner à des températures de fusion supérieures à 1 200 °C. 1, fiche 30, Français, - four%20%C3%A0%20fusion%20%C3%A0%20plasma
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 30, Français, - four%20%C3%A0%20fusion%20%C3%A0%20plasma
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electron beam melting furnace
1, fiche 31, Anglais, electron%20beam%20melting%20furnace
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... electron beam melting and plasma atomization and melting furnaces with a power of 50 kW or greater and capable of operating with melting temperatures above 1 200°C. 1, fiche 31, Anglais, - electron%20beam%20melting%20furnace
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 31, Anglais, - electron%20beam%20melting%20furnace
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- four de fusion à faisceaux d’électrons
1, fiche 31, Français, four%20de%20fusion%20%C3%A0%20faisceaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] fours de fusion à faisceaux d’électrons et fours à atomisation et à fusion à plasma ayant une puissance égale ou supérieure à 50 kW et capables de fonctionner à des températures de fusion supérieures à 1 200 °C. 1, fiche 31, Français, - four%20de%20fusion%20%C3%A0%20faisceaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 31, Français, - four%20de%20fusion%20%C3%A0%20faisceaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9lectrons
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- plasma atomization furnace
1, fiche 32, Anglais, plasma%20atomization%20furnace
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Vacuum and controlled atmosphere metallurgical melting and casting furnaces as follows, and specially configured computer control and monitoring systems and specially designed software therefor: ... electron beam melting and plasma atomization and melting furnaces with a power of 50 kW or greater and capable of operating with melting temperatures above 1 200°C. 1, fiche 32, Anglais, - plasma%20atomization%20furnace
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 32, Anglais, - plasma%20atomization%20furnace
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- four à atomisation à plasma
1, fiche 32, Français, four%20%C3%A0%20atomisation%20%C3%A0%20plasma
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Fours de fusion et de coulée à vide et à atmosphère contrôlée pour métallurgie comme suit, ainsi que les systèmes de commande et de contrôle par ordinateur spécialement mis au point et le logiciel spécialement conçu à cette fin :[...] fours de fusion à faisceaux d’électrons et fours à atomisation et à fusion à plasma ayant une puissance égale ou supérieure à 50 kW et capables de fonctionner à des températures de fusion supérieures à 1 200 °C. 1, fiche 32, Français, - four%20%C3%A0%20atomisation%20%C3%A0%20plasma
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 32, Français, - four%20%C3%A0%20atomisation%20%C3%A0%20plasma
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Pharmacology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- spray test 1, fiche 33, Anglais, spray%20test
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Pharmacologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai de pulvérisation
1, fiche 33, Français, essai%20de%20pulv%C3%A9risation
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- essai par atomisation 1, fiche 33, Français, essai%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Farmacología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de pulverización
1, fiche 33, Espagnol, ensayo%20de%20pulverizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- ensayo por atomización 1, fiche 33, Espagnol, ensayo%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dissociation
1, fiche 34, Anglais, dissociation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
In atomic spectroscopy the term usually refers to the splitting of the free molecule into fragments, one or more of which is a free neutral analyte atom, and is thus important in connection with atomization. 1, fiche 34, Anglais, - dissociation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dissociation
1, fiche 34, Français, dissociation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
En spectroscopie atomique, la dissociation se réfère généralement à la division de molécules libres en fragments dont un ou plusieurs sont des atomes neutres et libres. Il s’agit donc d’un mot important en relation avec l'atomisation. 1, fiche 34, Français, - dissociation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- disociación
1, fiche 34, Espagnol, disociaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Freeze-Drying
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- spray congealing 1, fiche 35, Anglais, spray%20congealing
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Lyophilisation
Fiche 35, La vedette principale, Français
- congélation par atomisation
1, fiche 35, Français, cong%C3%A9lation%20par%20atomisation
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Liofilización
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- congelación por atomización
1, fiche 35, Espagnol, congelaci%C3%B3n%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- dry spray
1, fiche 36, Anglais, dry%20spray
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- dry spraying 2, fiche 36, Anglais, dry%20spraying
nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
This term is used if in applying a finish by spray the atomized paint is not absorbed in the film leaving a rough dry finish. 3, fiche 36, Anglais, - dry%20spray
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pulvérisation sèche
1, fiche 36, Français, pulv%C3%A9risation%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- pulvérisation à sec 2, fiche 36, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20sec
nom féminin
- atomisation sèche 3, fiche 36, Français, atomisation%20s%C3%A8che
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- atomización seca
1, fiche 36, Espagnol, atomizaci%C3%B3n%20seca
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wet spray 1, fiche 37, Anglais, wet%20spray
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- wet spraying 1, fiche 37, Anglais, wet%20spraying
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 37, La vedette principale, Français
- atomisation humide
1, fiche 37, Français, atomisation%20humide
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- atomización húmeda
1, fiche 37, Espagnol, atomizaci%C3%B3n%20h%C3%BAmeda
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- surface spraying 1, fiche 38, Anglais, surface%20spraying
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 38, La vedette principale, Français
- atomisation superficielle
1, fiche 38, Français, atomisation%20superficielle
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- atomización superficial
1, fiche 38, Espagnol, atomizaci%C3%B3n%20superficial
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- spray applied 1, fiche 39, Anglais, spray%20applied
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 39, La vedette principale, Français
- appliqué par atomisation
1, fiche 39, Français, appliqu%C3%A9%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aplicado por atomización
1, fiche 39, Espagnol, aplicado%20por%20atomizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Mechanical Components
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Small Household Appliances
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- spray knob 1, fiche 40, Anglais, spray%20knob
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- spray button
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Petits appareils ménagers
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bouton de vaporisation
1, fiche 40, Français, bouton%20de%20vaporisation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- bouton d’atomisation 2, fiche 40, Français, bouton%20d%26rsquo%3Batomisation
correct, nom masculin
- bouton de pulvérisation 2, fiche 40, Français, bouton%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Partie du fer à repasser. 3, fiche 40, Français, - bouton%20de%20vaporisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- atomizing air
1, fiche 41, Anglais, atomizing%20air
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The air supplied to an air-atomizing oil burner (usually about 10 percent) which is used to break the oil stream into tiny droplets. The atomizing air is also later used for combustion. 2, fiche 41, Anglais, - atomizing%20air
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
See record "atomizing medium / fluide de pulvérisation." 3, fiche 41, Anglais, - atomizing%20air
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- air d’atomisation
1, fiche 41, Français, air%20d%26rsquo%3Batomisation
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- air de pulvérisation 2, fiche 41, Français, air%20de%20pulv%C3%A9risation
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Divers paramètres sont étudiés tels que la taille et la distribution de taille des particules, le débit d’air de fluidisation, le débit de la solution de liant et sa concentration, la tension superficielle(ajout de surfactant), la viscosité, la température, la nature du système de pulvérisation(buse à mélange interne ou externe, rapport débit d’air d’atomisation sur débit de liquide). 1, fiche 41, Français, - air%20d%26rsquo%3Batomisation
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Comment reconnaître les erreurs de mise en peinture et y remédier. Cratères. Reste d’huile, de cire, de graisse, de silicone. Pollution de l’air de pulvérisation par condensation d’eau ou résidus d’huile. Apport de produit contenant des silicones lors du polissage ou utilisation d’aérosol (exemple Cockpit Spray). 2, fiche 41, Français, - air%20d%26rsquo%3Batomisation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «fluide de pulvérisation / atomizing medium». 3, fiche 41, Français, - air%20d%26rsquo%3Batomisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- atomizing medium
1, fiche 42, Anglais, atomizing%20medium
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A supplementary fluid, such as steam or air, which assists in breaking down oil into a finely divided state. 2, fiche 42, Anglais, - atomizing%20medium
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fluide auxiliaire
1, fiche 42, Français, fluide%20auxiliaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fluide de pulvérisation 2, fiche 42, Français, fluide%20de%20pulv%C3%A9risation
correct, nom masculin
- fluide pulvérisant 3, fiche 42, Français, fluide%20pulv%C3%A9risant
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le fractionnement d’une veine liquide en très fines particules peut s’effectuer en utilisant divers procédés : 1. Soit par l’action sur ladite veine d’un fluide auxiliaire, qui peut être un gaz ou une vapeur animée d’une très grande vitesse, afin de renfermer une énergie cinétique suffisante pour provoquer l’érosion ou l’éclatement du filet liquide. Les fluides de pulvérisation qui sont généralement utilisés sont, par ordre d’importance : - l’air sous pression plus ou moins élevée; - la vapeur d’eau; - certains gaz combustibles (butane, propane, gaz naturel, etc.). 2, fiche 42, Français, - fluide%20auxiliaire
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- fluide d’atomisation
- fluide atomisant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- ultra low volume spraying 1, fiche 43, Anglais, ultra%20low%20volume%20spraying
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- ULV spraying 2, fiche 43, Anglais, ULV%20spraying
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- pulvérisation à bas volume
1, fiche 43, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20bas%20volume
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. On distingue: la pulvérisation pneumatique [...], la pulvérisation centrifuge [...], la pulvérisation thermique [...], la pulvérisation à pression de liquide [...], la pulvérisation électrostatique [...], la pulvérisation à bas volume [...] 1, fiche 43, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20bas%20volume
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les termes atomisation [...] et nébulisation [...] sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 43, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20bas%20volume
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
- Equipo para la lucha antiparasitaria
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- rociado de muy bajo volumen
1, fiche 43, Espagnol, rociado%20de%20muy%20bajo%20volumen
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bit-slice technology 1, fiche 44, Anglais, bit%2Dslice%20technology
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- atomisation de l'information
1, fiche 44, Français, atomisation%20de%20l%27information
nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
traitement et stockage par bloc (ou par train de bits) 1, fiche 44, Français, - atomisation%20de%20l%27information
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-09-30
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- centrifugal atomization 1, fiche 45, Anglais, centrifugal%20atomization
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
dropping the molten metal stream onto a spinning disk and quenching droplets spun off the disk in a bath of liquid helium. 1, fiche 45, Anglais, - centrifugal%20atomization
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
atomization: (powder metallurgy) The disintegration of a molten metal into particles by a rapidly moving gas or liquid stream or by other means. 2, fiche 45, Anglais, - centrifugal%20atomization
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- atomisation par centrifugation
1, fiche 45, Français, atomisation%20par%20centrifugation
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
atomisation : Méthode d’obtention de poudres métalliques consistant à pulvériser une coulée de métal ou d’alliage fondu à l'aide d’un jet de gaz ou de liquide sous pression. 2, fiche 45, Français, - atomisation%20par%20centrifugation
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- air atomising fuel nozzle 1, fiche 46, Anglais, air%20atomising%20fuel%20nozzle
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- air atomizing fuel nozzle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- injecteur-carburant avec atomisation à l'air
1, fiche 46, Français, injecteur%2Dcarburant%20avec%20atomisation%20%C3%A0%20l%27air
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-02-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- spray-dried skim-milk 1, fiche 47, Anglais, spray%2Ddried%20skim%2Dmilk
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- lait écrémé atomisé
1, fiche 47, Français, lait%20%C3%A9cr%C3%A9m%C3%A9%20atomis%C3%A9
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- lait écrémé séché par atomisation 1, fiche 47, Français, lait%20%C3%A9cr%C3%A9m%C3%A9%20s%C3%A9ch%C3%A9%20par%20atomisation
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1994-09-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- two-stage drying
1, fiche 48, Anglais, two%2Dstage%20drying
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- séchage à double effet
1, fiche 48, Français, s%C3%A9chage%20%C3%A0%20double%20effet
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séchage du lait sur lit fluidisé couplé à une tour d’atomisation classique. 1, fiche 48, Français, - s%C3%A9chage%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-08-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- granule
1, fiche 49, Anglais, granule
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A refinery product composed of non-spherical but not very irregularly shaped particles, generally of 0,1 mm to 5 mm size, usually produced by hydrometallurgy or vapour metallurgy, electrolysis, atomization or comminution. 1, fiche 49, Anglais, - granule
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - granule
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 49, La vedette principale, Français
- granule
1, fiche 49, Français, granule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné composé de particules non sphériques mais de formes peu irrégulières, de taille comprise généralement entre 0, 1 mm et 5 mm, obtenu généralement par hydrométallurgie, vapo-métallurgie, électrolyse, atomisation ou broyage. 1, fiche 49, Français, - granule
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 49, Français, - granule
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-06-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Powder Metallurgy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- powder
1, fiche 50, Anglais, powder
correct, nom, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A refinery product composed of particles less than 0,1 mm in size, usually produced by hydrometallurgy, vapour metallurgy, electrolysis, atomization, or comminution. 1, fiche 50, Anglais, - powder
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - powder
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Métallurgie des poudres
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poudre
1, fiche 50, Français, poudre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Produit raffiné composé de particules de taille inférieure à 0, 1 mm, obtenu par hydro-métallurgie, vapo-métallurgie, électrolyse, atomisation ou broyage 1, fiche 50, Français, - poudre
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - poudre
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- hydraulic pressure spraying
1, fiche 51, Anglais, hydraulic%20pressure%20spraying
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pulvérisation à pression de liquide
1, fiche 51, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20pression%20de%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
la pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. (...) On distingue: la pulvérisation pneumatique (...), la pulvérisation centrifuge (...), la pulvérisation thermique (...), la pulvérisation à pression de liquide (...), la pulvérisation électrostatique (...), la pulvérisation à bas volume (...). 1, fiche 51, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20pression%20de%20liquide
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Les termes atomisation(...) et nébulisation(...) sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 51, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A0%20pression%20de%20liquide
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- pneumatic spraying
1, fiche 52, Anglais, pneumatic%20spraying
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- blast spraying 2, fiche 52, Anglais, blast%20spraying
- drift spraying 2, fiche 52, Anglais, drift%20spraying
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pulvérisation pneumatique
1, fiche 52, Français, pulv%C3%A9risation%20pneumatique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. (...) On distingue : la pulvérisation pneumatique (...), la pulvérisation centrifuge (...), la pulvérisation thermique (...), la pulvérisation à pression de liquide (...), la pulvérisation électrostatique (...), la pulvérisation à bas volume (...). 1, fiche 52, Français, - pulv%C3%A9risation%20pneumatique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les termes atomisation(...) et nébulisation(...) sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 52, Français, - pulv%C3%A9risation%20pneumatique
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- thermic pulverisation
1, fiche 53, Anglais, thermic%20pulverisation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- thermic pulverization 2, fiche 53, Anglais, thermic%20pulverization
États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pulvérisation thermique
1, fiche 53, Français, pulv%C3%A9risation%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. (...) On distingue: la pulvérisation pneumatique (...), la pulvérisation centrifuge (...), la pulvérisation thermique (...) la pulvérisation à pression de liquide (...), la pulvérisation électrostatique (...), la pulvérisation à bas volume (...). 1, fiche 53, Français, - pulv%C3%A9risation%20thermique
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
les termes atomisation(...) et nébulisation(...) sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 53, Français, - pulv%C3%A9risation%20thermique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- centrifugal spraying
1, fiche 54, Anglais, centrifugal%20spraying
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pulvérisation centrifuge
1, fiche 54, Français, pulv%C3%A9risation%20centrifuge
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. [...] On distingue: la pulvérisation pneumatique [...], la pulvérisation centrifuge [...], la pulvérisation thermique [...], la pulvérisation à pression de liquide [...], la pulvérisation électrostatique [...], la pulvérisation à bas volume [...]. 1, fiche 54, Français, - pulv%C3%A9risation%20centrifuge
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les termes atomisation [...] et nébulisation [...] sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 54, Français, - pulv%C3%A9risation%20centrifuge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1990-05-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- electrostatic pulverisation
1, fiche 55, Anglais, electrostatic%20pulverisation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- electrostatic pulverization 2, fiche 55, Anglais, electrostatic%20pulverization
États-Unis
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- pulvérisation électrostatique
1, fiche 55, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation est l’opération par laquelle une bouillie (ou tout autre liquide en solution ou en suspension) est divisée et projetée en fines gouttelettes dans l’air afin de recouvrir d’une façon homogène les surfaces à traiter. [...] On distingue: la pulvérisation pneumatique [...], la pulvérisation centrifuge [...], la pulvérisation thermique [...], la pulvérisation à pression de liquide [...], la pulvérisation électrostatique [...], la pulvérisation à bas volume [...]. 1, fiche 55, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les termes atomisation [...] et nébulisation [...] sont rejetés par l'ISO. 1, fiche 55, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1988-04-07
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Pig Raising
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sprinkler cooling system
1, fiche 56, Anglais, sprinkler%20cooling%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- spray-cool system 2, fiche 56, Anglais, spray%2Dcool%20system
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
High temperatures cause [hogs] a great deal of stress because can't sweat ... a sprinkler cooling system can help your hogs where nature fell short, giving them a chance to cool off. It sprays them with coarse water droplets to reduce their body temperature. 1, fiche 56, Anglais, - sprinkler%20cooling%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Élevage des porcs
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système de refroidissement par atomisation
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20de%20refroidissement%20par%20atomisation
proposition, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1987-06-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- atomizing humidifier 1, fiche 57, Anglais, atomizing%20humidifier
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 57, La vedette principale, Français
- humidificateur à atomisation
1, fiche 57, Français, humidificateur%20%C3%A0%20atomisation
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1986-07-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- atomizing jet 1, fiche 58, Anglais, atomizing%20jet
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- buse de pulvérisation en atomisation pneumatique
1, fiche 58, Français, buse%20de%20pulv%C3%A9risation%20en%20atomisation%20pneumatique
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1985-01-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Optics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- graphite furnace AAS 1, fiche 59, Anglais, graphite%20furnace%20AAS
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Optique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- four d’atomisation muni de tubes de graphite en spectrophotométrie d’absorption atomique
1, fiche 59, Français, four%20d%26rsquo%3Batomisation%20muni%20de%20tubes%20de%20graphite%20en%20spectrophotom%C3%A9trie%20d%26rsquo%3Babsorption%20atomique
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-01-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- micronizing process 1, fiche 60, Anglais, micronizing%20process
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 60, La vedette principale, Français
- procédé de micropulvérisation et atomisation
1, fiche 60, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20micropulv%C3%A9risation%20et%20atomisation
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- procédé de micro-pulvérisation et atomisation 2, fiche 60, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20micro%2Dpulv%C3%A9risation%20et%20atomisation
nom masculin, vieilli
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1981-07-21
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Plastic Materials
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- spray dry resin plant 1, fiche 61, Anglais, spray%20dry%20resin%20plant
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
spray-dry: to dry (...) by bringing in the form of a spray into contact with hot air or other gases and often recovering in the form of a powder. 2, fiche 61, Anglais, - spray%20dry%20resin%20plant
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Reichhold Chemicals Limited began operations in a North Bay facility in 1966. In 1974, the company decided to expand this complex and built a spray dry resin plant. 1, fiche 61, Anglais, - spray%20dry%20resin%20plant
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matières plastiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- usine d’atomisation de résines 1, fiche 61, Français, usine%20d%26rsquo%3Batomisation%20de%20r%C3%A9sines
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Certains produits chimiques, ou organiques, se décomposant facilement à la chaleur s’obtiennent à l'état pulvérulent par atomisation sous vide de liquide aqueux ou de masse pâteuse. Les gouttelettes liquides projetées sur des parois chauffantes s’évaporent instantanément en laissant une poudre sèche(...). 2, fiche 61, Français, - usine%20d%26rsquo%3Batomisation%20de%20r%C3%A9sines
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1979-08-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- drum dryer
1, fiche 62, Anglais, drum%20dryer
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- drum drier 2, fiche 62, Anglais, drum%20drier
correct
- roller dryer 3, fiche 62, Anglais, roller%20dryer
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A machine for removing water from substances such as milk, in which a thin film of the product is moved over a turning steam-heated drum and a knife scrapes it from the drum after moisture has been removed. 4, fiche 62, Anglais, - drum%20dryer
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- séchoir à cylindres 1, fiche 62, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Séchage du lait : Mode de conservation du lait par déshydratation par la chaleur. Deux techniques :-Séchage par cylindres chauffants :"Roller process",-Séchage par atomisation :"Spray process". 2, fiche 62, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindres
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Agricultural Chemicals
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- air mist-type applicator 1, fiche 63, Anglais, air%20mist%2Dtype%20applicator
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
insecticide 1, fiche 63, Anglais, - air%20mist%2Dtype%20applicator
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Agents chimiques (Agriculture)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 63, La vedette principale, Français
- appareil d’atomisation pneumatique
1, fiche 63, Français, appareil%20d%26rsquo%3Batomisation%20pneumatique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- spherical amalgam alloy 1, fiche 64, Anglais, spherical%20amalgam%20alloy
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- spherical alloy 1, fiche 64, Anglais, spherical%20alloy
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
since 1962 there has developed an increased interest in spherical amalgam alloy, produced by atomizing the molten metal into a closed chamber filled with inert gas. 1, fiche 64, Anglais, - spherical%20amalgam%20alloy
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- alliage en sphérules 1, fiche 64, Français, alliage%20en%20sph%C3%A9rules
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
alliage en sphérules. Il est possible de préparer un alliage sous la forme de particules sphériques par un procédé dit "atomisation". 1, fiche 64, Français, - alliage%20en%20sph%C3%A9rules
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


