TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATRC [2 fiches]

Fiche 1 1999-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of persons with a disability
OBS

University of Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Adaptive Technology Resource Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Université de Toronto.

Terme(s)-clé(s)
  • Adaptive Technology Resource Center
  • Centre de ressources en technologie adaptée

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-06-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Communication and Information Management
Terme(s)-clé(s)
  • Regional Communications Officer: Technical

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Source(s) : Manuel des instructions de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :