TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTACHE AVIATION [4 fiches]

Fiche 1 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
OBS

Canadian Embassy in Washington.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie
OBS

Ambassade du Canada à Washington.

Terme(s)-clé(s)
  • attaché de l’air adjoint

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Diplomacy
OBS

Canadian Embassy in Washington.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Diplomatie
OBS

Ambassade du Canada à Washington.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Shearwater, Nova Scotia.

OBS

12 Wing Shearwater is the centre of naval aviation in Canada. Home of the CH-124 Sea King helicopter, 12 Wing supports the Navy with up to nine helicopter air detachments for international and domestic operations.

OBS

12 Wing; 12 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Shearwater, Nouvelle-Écosse.

OBS

La 12e Escadre Shearwater est le centre de l'aviation navale au Canada. Base d’attache de l'hélicoptère CH-124 Sea King, la 12e Escadre peut appuyer les Forces maritimes en envoyant jusqu'à 9 détachements d’hélicoptères de la Force aérienne dans le cadre d’opérations au pays et à l'étranger.

OBS

Le «e» suivant le chiffre «12» se place en exposant.

OBS

12e Escadre; 12 Ere : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

(AE)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :