TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE CABLE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel deck
1, fiche 1, Anglais, fuel%20deck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont du carburant
1, fiche 1, Français, pont%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d’avant sont de nouveau dans les limites permises. 2, fiche 1, Français, - pont%20du%20carburant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lit fibre
1, fiche 2, Anglais, lit%20fibre
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An optical fibre cable attached to in-service transmission equipment. 1, fiche 2, Anglais, - lit%20fibre
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fibre en service
1, fiche 2, Français, fibre%20en%20service
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Câble de fibre optique attaché à un matériel de transmission, donc en service. 1, fiche 2, Français, - fibre%20en%20service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Oil Drilling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- percussive rope boring
1, fiche 3, Anglais, percussive%20rope%20boring
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- boring by percussion with rope 2, fiche 3, Anglais, boring%20by%20percussion%20with%20rope
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system of boring using ropes. 3, fiche 3, Anglais, - percussive%20rope%20boring
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Forage des puits de pétrole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sondage chinois
1, fiche 3, Français, sondage%20chinois
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mode de sondage utilisant un trépan de battage attaché à un câble. 1, fiche 3, Français, - sondage%20chinois
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- parachute ripcord
1, fiche 4, Anglais, parachute%20ripcord
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ripcord 2, fiche 4, Anglais, ripcord
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cable which allows opening of the parachute manually. 1, fiche 4, Anglais, - parachute%20ripcord
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ripcord is a part of a skydiving harness-container system; a handle attached to a steel cable ending in a closing pin. The pin keeps the container closed and keeps the spring loaded pilot chute inside. When the ripcord is pulled, the container is opened and the pilot chute is released, opening the parachute. On tandem systems the ripcord releases the 3-ring release system anchoring the bridle to the harness-container, allowing the parachute to open. 2, fiche 4, Anglais, - parachute%20ripcord
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rip cord
- parachute rip cord
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- câble d’ouverture du parachute
1, fiche 4, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bouverture%20du%20parachute
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- commande manuelle d’ouverture du parachute 2, fiche 4, Français, commande%20manuelle%20d%26rsquo%3Bouverture%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main du parachute 3, fiche 4, Français, commande%20%C3%A0%20main%20du%20parachute
nom féminin
- commande à main 4, fiche 4, Français, commande%20%C3%A0%20main
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Système d’ouverture utilisé dans les sauts à ouverture commandée (ou chute libre). 4, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bouverture%20du%20parachute
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En dernier ressort, j’ai tiré sur le câble d’ouverture du parachute, le petit parachute attaché au parachute principal et qui était tendu par un ressort. 1, fiche 4, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Bouverture%20du%20parachute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tennis net
1, fiche 5, Anglais, tennis%20net
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 5, Anglais, net
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle (three feet high; 0.915 m) than at the ends (three and a half feet; 0.06-0.07 m). 3, fiche 5, Anglais, - tennis%20net
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress. 4, fiche 5, Anglais, - tennis%20net
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filet de tennis
1, fiche 5, Français, filet%20de%20tennis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- filet 2, fiche 5, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po(1, 05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po(15 cm). 3, fiche 5, Français, - filet%20de%20tennis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu’il ne l’est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s’entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l’ouvrage consulté. 4, fiche 5, Français, - filet%20de%20tennis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- red
1, fiche 5, Espagnol, red
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m. 2, fiche 5, Espagnol, - red
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- choker hook
1, fiche 6, Anglais, choker%20hook
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Choker: A noose of steel cable or a loop of chain, that is tightened round a log and terminates in a hook (the choker hook) or other fastening device for attaching to a butt hook. 2, fiche 6, Anglais, - choker%20hook
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- crochet de noeud coulant
1, fiche 6, Français, crochet%20de%20noeud%20coulant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Crochet attaché à une des extrémités d’un câble à noeud coulant. 2, fiche 6, Français, - crochet%20de%20noeud%20coulant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
- Power Transmission Techniques
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rigid fastening
1, fiche 7, Anglais, rigid%20fastening
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- rigid support 2, fiche 7, Anglais, rigid%20support
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A method of suspending an overhead contact system in which the wire or cable is attached directly to its supports. 1, fiche 7, Anglais, - rigid%20fastening
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
- Techniques de transport de l'énergie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fixation rigide
1, fiche 7, Français, fixation%20rigide
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mode d’attache d’une ligne aérienne de contact, dans lequel le fil ou câble est fixé rigidement à ses supports. 2, fiche 7, Français, - fixation%20rigide
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-09-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anchor
1, fiche 8, Anglais, anchor
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Every employee entering into, exiting from and occupying the confined space shall wear a safety harness that is securely attached to a life line that is attached to a secure anchor outside the confined space .... 1, fiche 8, Anglais, - anchor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d’ancrage
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] un câble de sauvetage [...] attaché à un dispositif d’ancrage fixé à l'extérieur de l'espace clos [...] [Source : Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail. ] 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de amarre
1, fiche 8, Espagnol, dispositivo%20de%20amarre
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- anclaje terminal 2, fiche 8, Espagnol, anclaje%20terminal
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Overhead Cableways
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shotgun
1, fiche 9, Anglais, shotgun
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- shotgun system 2, fiche 9, Anglais, shotgun%20system
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A two-drum, live skyline yarding system used in uphill logging in which the carriage moves down the skyline by gravity, is lowered to attach logs, and is then raised and pulled to the landing by the mainline. 1, fiche 9, Anglais, - shotgun
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport du bois
- Transporteurs aériens sur câbles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- téléphérage à deux tambours
1, fiche 9, Français, t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20deux%20tambours
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système de téléphérage à tension variable et à deux tambours utilisé pour l'exploitation en mode ascendant, dans lequel le chariot se déplace vers le bas par gravité, est abaissé pour qu'on y attache les billes, puis remonté et ramené vers la jetée par le câble principal. 1, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20deux%20tambours
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
téléférage : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 9, Français, - t%C3%A9l%C3%A9ph%C3%A9rage%20%C3%A0%20deux%20tambours
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- téléférage à deux tambours
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cone
1, fiche 10, Anglais, cone
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- skidding cone 2, fiche 10, Anglais, skidding%20cone
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The ATV skidding cone is used to avoid obstacles in the log's path thereby protecting the younger trees in your wood lot. The cone can gather up to six small logs at a time and is suitable for logs up to 20 inches in diameter. The skidding cone can be attached to the ATV using a kevlar cable. 3, fiche 10, Anglais, - cone
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Skidding equipment.] They help the load slide ... Cone for 3-6 logs for trunks together, of small to medium diameter ... 4, fiche 10, Anglais, - cone
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cône de débusquage
1, fiche 10, Français, c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9busquage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cône 2, fiche 10, Français, c%C3%B4ne
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le cône de débusquage est utilisé pour dévier les obstacles dans les sentiers, ce qui protège les jeunes arbres dans votre boisé. Le cône peut regrouper jusqu'à six petites billes à la fois et peut recouvrir les arbres jusqu'à 20" de diamètre. Le cône de débusquage peut être attaché au VTT en utilisant un câble de Kevlar. 3, fiche 10, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9busquage
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[L’équipement de débusquage.] Ils facilitent le glissement de la charge [...] Le cône : pour 3 à 6 billes ou troncs regroupés, de petit à moyen diamètre [...] 2, fiche 10, Français, - c%C3%B4ne%20de%20d%C3%A9busquage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Winches
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- steam driven winch
1, fiche 11, Anglais, steam%20driven%20winch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- steam winch 2, fiche 11, Anglais, steam%20winch
correct
- steam-operated crab 3, fiche 11, Anglais, steam%2Doperated%20crab
- steam windlass 4, fiche 11, Anglais, steam%20windlass
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A winch powered by a steam engine. 5, fiche 11, Anglais, - steam%20driven%20winch
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
First haulage was provided on the northern ... heading. This was an 18 H.P. steam driven winch, which had two cylinders, each 8 inches in diameter with a 12 inches stroke. It had 2 drums, which operated by clutches. A set of 4 skips was raised or lowered in the heading. Steam was provided by a second-hand Cornish boiler. This boiler was 24 feet long and 5 feet 6 inches in diameter. It had a steel chimney stack, 40 feet high and 2 feet 6 inches diameter, and it was wire stayed. 1, fiche 11, Anglais, - steam%20driven%20winch
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Treuils
Fiche 11, La vedette principale, Français
- treuil à vapeur
1, fiche 11, Français, treuil%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans l’Ancien Monde, c’est la «Société Anonyme des Carrières et de la Sucrerie P.J. Wincqz» qui conserve le rôle de leader. Elle suit ou précède les initiatives qui se font jour dans le Nouveau Monde. [...] Elle est la première à appliquer la révolution du «fil sécateur» ou «fil hélicoïdal» (le «fil à couper la pierre»). Elle érige des portiques mobiles pour faciliter la maîtrise de champs de blocs de plus en plus vastes. C’est l’origine des ponts roulants : La manutention en chantier se fait à l’aide de deux ponts roulants, l’un de vingt mètres de portée avec treuil à vapeur, pouvant lever 25 tonnes, l’autre de type funiculaire, de 13 mètres de portée, pouvant lever 50 tonnes [...] 2, fiche 11, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
L'utilité des ballons sur le champ de bataille enfin reconnue, le nombre des compagnies d’aérostiers s’accroît pour atteindre 75 en mars 1916. Chaque corps d’armée français dispose désormais de sa compagnie. La stabilité du sphérique est mauvaise. Pour pallier ce défaut on développe dès 1914 un ballon allongé de 800 m³ semblable au ballon allemand. Pour améliorer son orientation dans le vent on lui attache une queue de godets, comme à un cerf-volant. On remplace le treuil à vapeur par un treuil automobile plus rapide pour ramener le câble et plus discret sur le champ de bataille. 3, fiche 11, Français, - treuil%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- leaders
1, fiche 12, Anglais, leaders
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- leads 2, fiche 12, Anglais, leads
correct, pluriel
- pile driving leads 2, fiche 12, Anglais, pile%20driving%20leads
correct, pluriel
- pile driver leads 3, fiche 12, Anglais, pile%20driver%20leads
correct, pluriel
- driving leads 4, fiche 12, Anglais, driving%20leads
- driving leaders 4, fiche 12, Anglais, driving%20leaders
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Guides for the hammer of a pile driver. 2, fiche 12, Anglais, - leaders
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pile driver lead
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- jumelles
1, fiche 12, Français, jumelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- jumelles de sonnette 2, fiche 12, Français, jumelles%20de%20sonnette
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pièces de guidage du mouton. 3, fiche 12, Français, - jumelles
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sonnettes et battage des pieux [...] Moutons à chute libre. Sonnettes à tiraudes [...] Elles sont constituées par une charpente en bois [...] ayant la forme d’un tétraèdre [...] Les montants, ou «jumelles», maintenus par des contrefiches, ont 5 à 6 m de long. À leur partie supérieure est fixée une poulie, ou réa, sur laquelle passe un câble auquel est attaché le mouton en fonte. Le mouton est maintenu contre les jumelles, au moyen d’un tenon fixé à un «galopin». 4, fiche 12, Français, - jumelles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jumelle» s’utilise le plus souvent au pluriel. 5, fiche 12, Français, - jumelles
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- jumelle de sonnette
- jumelle
- montant
- montants
- montant de sonnette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- clevis tow pin
1, fiche 13, Anglais, clevis%20tow%20pin
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- tow pin 1, fiche 13, Anglais, tow%20pin
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Metal pin inserted vertically into a towing clevis. 1, fiche 13, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Used to attach a tow bar or tow cable to a disabled vehicle, and can be mounted at either end of the vehicle. 1, fiche 13, Anglais, - clevis%20tow%20pin
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- goupille de remorquage
1, fiche 13, Français, goupille%20de%20remorquage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Axe de métal inséré verticalement dans une chape de remorquage. 1, fiche 13, Français, - goupille%20de%20remorquage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La goupille de remorquage sert d’attache à une barre ou à un câble de dépannage pour déplacer les véhicules en panne et peut être montée à l'avant ou à l'arrière du véhicule. 1, fiche 13, Français, - goupille%20de%20remorquage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- perno de enganche
1, fiche 13, Espagnol, perno%20de%20enganche
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Eje metálico que se inserta verticalmente en el gancho de seguridad del tractor. 1, fiche 13, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El pivote de remolque se utiliza para acoplar una barra o un cable de emergencia que sirve para mover vehículos averiados y puede estar montado en la parte anterior o posterior del vehículo. 1, fiche 13, Espagnol, - perno%20de%20enganche
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sidepull brake 1, fiche 14, Anglais, sidepull%20brake
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sidepull caliper brakes 2, fiche 14, Anglais, sidepull%20caliper%20brakes
- side-pull brake 3, fiche 14, Anglais, side%2Dpull%20brake
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates from the side of the wheel (usually the left side), using one pivot point for two caliper arms. They are activated by means of a sheathed brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to one of the caliper arms. When the hand lever is squeezed the cable retracts within its sheath, pulling the right caliper toward the rim and exerting an equal and opposite force on the cable sheath which, pressing downward, forces the left caliper toward the wheel rim, in such a way as to press rubber blocks against the rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 4, fiche 14, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the sidepull brake has a firm feel that consumes only a little finger motion when varying the finger force to change the braking force. 5, fiche 14, Anglais, - sidepull%20brake
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
With side-pull brakes you have a control cable that attaches directly to one of the caliper arms, usually on the left side. 3, fiche 14, Anglais, - sidepull%20brake
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 14, La vedette principale, Français
- freins à tirage latéral
1, fiche 14, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage latéral 2, fiche 14, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec une seule articulation et dont l'action est déployée à partir du côté de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires aux manettes a son point d’attache sur une des deux mâchoires seulement. 3, fiche 14, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20lat%C3%A9ral
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- centerpull brakes 1, fiche 15, Anglais, centerpull%20brakes
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- centerpull caliper brakes 2, fiche 15, Anglais, centerpull%20caliper%20brakes
- center-pull brakes 3, fiche 15, Anglais, center%2Dpull%20brakes
- centre-pull brakes 2, fiche 15, Anglais, centre%2Dpull%20brakes
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
One of three kinds of rim or caliper brakes whose action originates above the center of the wheel, using two pivot points, one for each caliper arm. They are activated by means of a brake cable connected at one end to the brake lever mounted on the handlebar and at the other end to a cable anchor. From the cable anchor a transverse cable runs to both sides of the brake assembly and attaches to the caliper arms. When the brake lever is squeezed, the cable retracts, lifting the cable anchor and causing both calipers to press rubber blocks against the wheel rim simultaneously, stopping the bicycle through pressure and friction. 2, fiche 15, Anglais, - centerpull%20brakes
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Centerpull brakes require less lever force but more lever motion, giving them a yielding feel and requiring more accurate, and hence more frequent adjustment. 4, fiche 15, Anglais, - centerpull%20brakes
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Center-pull brakes can easily be centered by squeezing the shoes and centering the brake cable where it meets the short center cable. 3, fiche 15, Anglais, - centerpull%20brakes
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- freins à tirage central
1, fiche 15, Français, freins%20%C3%A0%20tirage%20central
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- freins à étrier avec tirage central 2, fiche 15, Français, freins%20%C3%A0%20%C3%A9trier%20avec%20tirage%20central
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Une des trois catégories de freins à friction sur jante conçus avec deux articulations et dont l'action est déployée au-dessus du centre de la roue. Ils sont actionnés par des manettes de freins placées sur le guidon; le câble qui relie les mâchoires de freins aux manettes a son point d’attache sur le chape-relais, au-dessus des mâchoires. 3, fiche 15, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans ce souci constant d’efficacité, les cyclocrossmen choisissent des freins à tirage central et à tasseaux, ce qui libère la fourche et les haubans des risques d’obturation. 4, fiche 15, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Freins à étrier avec tirage central : Les leviers sont fixés par des vis sur des tasseaux brasés au cadre et articulés par un roulement lisse sur la vis de fixation. 2, fiche 15, Français, - freins%20%C3%A0%20tirage%20central
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-11-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Supports and Reinforcement (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anchoring 1, fiche 16, Anglais, anchoring
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Étayage et consolidation (Construction)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ancrage
1, fiche 16, Français, ancrage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Attache d’une poutre, d’un hauban, d’un câble quelconque à un point fixe pris sur une maçonnerie ou dans le sol. 1, fiche 16, Français, - ancrage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans les échafaudages, dispositif réalisé dans la façade auquel on fixe l’amarrage. 1, fiche 16, Français, - ancrage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-10-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Elevators
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rope fastening 1, fiche 17, Anglais, rope%20fastening
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attache de câble 1, fiche 17, Français, attache%20de%20c%C3%A2ble
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1980-05-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- lading strap anchor 1, fiche 18, Anglais, lading%20strap%20anchor
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ancrage pour courroie d’arrimage
1, fiche 18, Français, ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Morceau de métal fixé au mur d’un wagon couvert, qui sert à arrimer la marchandise. On peut y passer une courroie. 1, fiche 18, Français, - ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ancrage. D'une façon générale, attache d’une poutre, d’un hauban, d’un câble quelconque à un pont fixe pris sur une maçonnerie ou dans le sol. 1, fiche 18, Français, - ancrage%20pour%20courroie%20d%26rsquo%3Barrimage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- socket terminal 1, fiche 19, Anglais, socket%20terminal
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 19, La vedette principale, Français
- extrémité attache câble
1, fiche 19, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20attache%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tether 1, fiche 20, Anglais, tether
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- câble d’attache
1, fiche 20, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Battache
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(équipement de reconnaissance) 1, fiche 20, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- draw hook 1, fiche 21, Anglais, draw%20hook
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- crochet de traction
1, fiche 21, Français, crochet%20de%20traction
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Crochet fixé au centre de la traverse d’une sleigh ou d’une voiture et sur lequel on attache le câble de traction. Il a généralement la forme d’un cou de cygne. 1, fiche 21, Français, - crochet%20de%20traction
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Strandflex cable slip 1, fiche 22, Anglais, Strandflex%20cable%20slip
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- attache en câble Strandflex
1, fiche 22, Français, attache%20en%20c%C3%A2ble%20Strandflex
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- General Hardware
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cable clip 1, fiche 23, Anglais, cable%20clip
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- patte d’attache d’un câble
1, fiche 23, Français, patte%20d%26rsquo%3Battache%20d%26rsquo%3Bun%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- tie line 1, fiche 24, Anglais, tie%20line
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 24, La vedette principale, Français
- câble d’attache
1, fiche 24, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Battache
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


