TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE FIST [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1992-03-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fist fastening
1, fiche 1, Anglais, Fist%20fastening
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(rail fastening). 1, fiche 1, Anglais, - Fist%20fastening
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Term(s) officially approved by CP Rail. 2, fiche 1, Anglais, - Fist%20fastening
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- attache Fist
1, fiche 1, Français, attache%20Fist
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
(attache de rail). 1, fiche 1, Français, - attache%20Fist
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 2, fiche 1, Français, - attache%20Fist
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cover plate liner 1, fiche 2, Anglais, cover%20plate%20liner
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- garniture de plaque d’appui 1, fiche 2, Français, garniture%20de%20plaque%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir illustration dans FIST 01-41-128. Pour le plan-norme, garniture de plaque d’appui est suffisant. Lorsqu'il est accompagné d’un no. de stock, il faut ajouter "de l'attache Pandrol". 1, fiche 2, Français, - garniture%20de%20plaque%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


