TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE LIAISON [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phosphodiester bond
1, fiche 1, Anglais, phosphodiester%20bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The diester bond between the adjacent nucleotides of nucleic acids. The monomeric units of nucleotides are linked with phosphate by diester bonds between the third and fifth carbons of deoxyribose (in the case of DNA) or ribose (in the case of RNA). 2, fiche 1, Anglais, - phosphodiester%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liaison phosphodiester
1, fiche 1, Français, liaison%20phosphodiester
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liaison covalente faisant intervenir un groupement phosphate entre deux sucres consécutifs d’une chaîne nucléique. Ce groupement phosphate est attaché au carbone 3’ du 1er sucre et au carbone en 5’ du sucre suivant, dans le sens d’élongation de la chaîne polynucléotidique(de l'extrémité 5’ vers l'extrémité 3’). 1, fiche 1, Français, - liaison%20phosphodiester
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- DNA-unwinding protein
1, fiche 2, Anglais, DNA%2Dunwinding%20protein
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- unwinding protein 2, fiche 2, Anglais, unwinding%20protein
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A protein which binds tightly and cooperatively to single-stranded DNA. The protein facilitates DNA unwinding within a cell by lowering helix stability by virtue of tight cooperated binding to exposed single strands of DNA. It has a function in genetic recombination and in the replication of DNA. Such proteins have been isolated from bacterial cells infected with a number of different viruses and also from eukaryotic cells. 2, fiche 2, Anglais, - DNA%2Dunwinding%20protein
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- protéine de déroulement
1, fiche 2, Français, prot%C3%A9ine%20de%20d%C3%A9roulement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déroulase 2, fiche 2, Français, d%C3%A9roulase
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polypeptide qui s’attache à l'ADN simple brin et par suite le stabilise : Ce faisant, il favorise le déroulement de la double hélice. Un tel processus de déroulement est coopératif, la liaison d’une protéine favorisant la fixation de plusieurs autres. 2, fiche 2, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20d%C3%A9roulement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[déroulase:] Terme déconseillé qui est souvent utilisé dans les ouvrages traduits. 2, fiche 2, Français, - prot%C3%A9ine%20de%20d%C3%A9roulement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CD4 receptor
1, fiche 3, Anglais, CD4%20receptor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CD4 1, fiche 3, Anglais, CD4
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
CD4, symbol for a glycoprotein expressed on the surface of most thymocytes and some lymphocytes, including Helper T cells. Human CD4 is the receptor that serves as a docking site for HIV viruses on certain lymphocyte cells. Binding of the viral glycoprotein gp120 to CD4 is the first step in viral entry, leading to the fusion of viral and cell membranes. 1, fiche 3, Anglais, - CD4%20receptor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récepteur CD4
1, fiche 3, Français, r%C3%A9cepteur%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- molécule CD4 2, fiche 3, Français, mol%C3%A9cule%20CD4
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le VIH infecte principalement les cellules qui possèdent le récepteur CD4 se servant de ce dernier pour pénétrer à l’intérieur du génome. Les lymphocytes T sont la principale cible du virus quoique les macrophages, les cellules dendritiques de Langerhans, les cellules de la microglie du cerveau et les cellules épithéliales du système digestif servent également de porte d’entrée au virus. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La fixation du V. I. H. à la cellule CD4+. La fixation de la particule virale sur la cible cellulaire se fait par interaction de la gp120 et de la molécule CD4, ce qui découvre la glycioritéine transmembranaire gp41. Une des extrémités de la gp41 s’introduit alors dans la membrane cellulaire et cet accrochage engendre la fusion entre la membrane virale et la membrane cellulaire. Le mécanisme de la pénétration intracellulaire du V. I. H. reste encore discuté. L'enveloppe virale conditionne donc l'infectivité du V. I. H. puisqu'il s’attache spécifiquement à la cellule qu'il infecte par l'intermédiaire de ses glycoprotéines d’enveloppe. Pour certains, la molécule CD4 n’ interviendrait pas cependant comme un récepteur fonctionnel du V. I. H. Après la liaison spécifique de la gp120 à la molécule CD4 à la surface cellulaire, le virus pénétre dans la cellule. Libéré de son enveloppe, sa capside est détruite et l'ARN du génome transcrit en ADN par la transcriptase inverse. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9cepteur%20CD4
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- receptor CD4
1, fiche 3, Espagnol, receptor%20CD4
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Las células T4 son leucocitos, es decir glóbulos blancos. Un subgrupo de ellos, que tiene en su superficie una molécula llamada CD4, coincide con la forma de la proteína GP-120 del virus, razón por la cual éste se une específicamente al linfocito T4, debido a la gran afinidad que tiene a esta célula, llamada también célula CD4 por el nombre del receptor. 1, fiche 3, Espagnol, - receptor%20CD4
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Committee on the Rights of the Child and non-governmental organization liaison officer 1, fiche 4, Anglais, Committee%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child%20and%20non%2Dgovernmental%20organization%20liaison%20officer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Liaison Officer between the Committee on the Rights of the Child and the non-governmental organizations
- Committee on the Rights of the Child and NGO Liaison Officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Attaché de liaison entre le Comité des droits de l'enfant et les organisations non gouvernementales
1, fiche 4, Français, Attach%C3%A9%20de%20liaison%20entre%20le%20Comit%C3%A9%20des%20droits%20de%20l%27enfant%20et%20les%20organisations%20non%20gouvernementales
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Attaché de liaison entre le Comité des droits de l'enfant et les ONG
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Derechos y Libertades
- Relaciones internacionales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de enlace entre las organizaciones no gubernamentales y el Comité de los Derechos del Niño
1, fiche 4, Espagnol, Oficial%20de%20enlace%20entre%20las%20organizaciones%20no%20gubernamentales%20y%20el%20Comit%C3%A9%20de%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Oficial de enlace entre las ONG y el Comité de los Derechos del Niño
- Oficial de enlace entre el Comité de los Derechos del Niño y las organizaciones no gubernamentales
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Regional Liaison Representative for Africa 1, fiche 5, Anglais, Regional%20Liaison%20Representative%20for%20Africa
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees]. 1, fiche 5, Anglais, - Regional%20Liaison%20Representative%20for%20Africa
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Attaché de liaison régional pour l'Afrique
1, fiche 5, Français, Attach%C3%A9%20de%20liaison%20r%C3%A9gional%20pour%20l%27Afrique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de Enlace Regional para África
1, fiche 5, Espagnol, Oficial%20de%20Enlace%20Regional%20para%20%C3%81frica
nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- body attachment bracket
1, fiche 6, Anglais, body%20attachment%20bracket
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- attachment bracket 1, fiche 6, Anglais, attachment%20bracket
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bracket used to support and fasten the body of a commercial vehicle. 1, fiche 6, Anglais, - body%20attachment%20bracket
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Depending on the kind of fastening device required lateral gussets, offset squares and lateral bolted or riveted side-plates are used. 1, fiche 6, Anglais, - body%20attachment%20bracket
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attache de liaison de carrosserie
1, fiche 6, Français, attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pièce destinée à supporter ou à maintenir en place la carrosserie de véhicule industriel. 1, fiche 6, Français, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon le type de fixation de carrosserie nécessaire utilise des goussets latéraux, des équerres décalées ou des plaques latérales boulonnées ou rivetées au cadre de châssis. 1, fiche 6, Français, - attache%20de%20liaison%20de%20carrosserie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ménsula de fijación de la carrocería
1, fiche 6, Espagnol, m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pieza que sirve para sostener y mantener fija la carrocería de un vehículo industrial. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Según la flexibilidad que se requiera, se utilizan empalmes laterales, escuadras espaciadas o placas laterales remachadas al bastidor del chasis. 1, fiche 6, Espagnol, - m%C3%A9nsula%20de%20fijaci%C3%B3n%20de%20la%20carrocer%C3%ADa
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-11-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
- Ship and Boat Parts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- length of derrick post
1, fiche 7, Anglais, length%20of%20derrick%20post
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Height of the span attachment point to the derrick post, measured from the hinge pin centre in the gooseneck bearing to the centre of the hole for the span connection in the span bearing trunnion piece. 1, fiche 7, Anglais, - length%20of%20derrick%20post
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
- Parties des bateaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hauteur du mâtereau
1, fiche 7, Français, hauteur%20du%20m%C3%A2tereau
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hauteur du point d’attache de la ferrure d’apiquage au mâtereau, mesurée depuis le centre de la broche d’articulation, dans le support de vit de mulet, au centre du trou de liaison du martinet d’apiquage, dans la marionnette du support d’apiquage. 1, fiche 7, Français, - hauteur%20du%20m%C3%A2tereau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- engineering liaison officer 1, fiche 8, Anglais, engineering%20liaison%20officer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N. 64-1261 (L.1851) Engineer 4 - Engineering Research Service AGR 2, fiche 8, Anglais, - engineering%20liaison%20officer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
ONV terminology. 3, fiche 8, Anglais, - engineering%20liaison%20officer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent de liaison technique
1, fiche 8, Français, agent%20de%20liaison%20technique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- attaché de liaison technique 2, fiche 8, Français, attach%C3%A9%20de%20liaison%20%20technique
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Attaché de liaison technique : terme utilisé par l'ONV. 3, fiche 8, Français, - agent%20de%20liaison%20technique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Press Liaison Officer
1, fiche 9, Anglais, Press%20Liaison%20Officer
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 9, Anglais, - Press%20Liaison%20Officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaché de liaison(presse)
1, fiche 9, Français, attach%C3%A9%20de%20liaison%28presse%29
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 9, Français, - attach%C3%A9%20de%20liaison%28presse%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Liaison Officer (Information)
1, fiche 10, Anglais, Liaison%20Officer%20%28Information%29
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 10, Anglais, - Liaison%20Officer%20%28Information%29
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Attaché de liaison(Information)
1, fiche 10, Français, Attach%C3%A9%20de%20liaison%28Information%29
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 10, Français, - Attach%C3%A9%20de%20liaison%28Information%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Position Titles
- International Relations
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Liaison Officer
1, fiche 11, Anglais, Liaison%20Officer
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 11, Anglais, - Liaison%20Officer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de postes
- Relations internationales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Attaché de liaison
1, fiche 11, Français, Attach%C3%A9%20de%20liaison
correct, international
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 11, Français, - Attach%C3%A9%20de%20liaison
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Principal Liaison Officer
1, fiche 12, Anglais, Principal%20Liaison%20Officer
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 12, Anglais, - Principal%20Liaison%20Officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Attaché de liaison principal
1, fiche 12, Français, Attach%C3%A9%20de%20liaison%20principal
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 12, Français, - Attach%C3%A9%20de%20liaison%20principal
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- three-point system
1, fiche 13, Anglais, three%2Dpoint%20system
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système trois points
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20trois%20points
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mode de liaison par trois points d’attache d’un système de bras articulés. 2, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20trois%20points
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parachute linkage 1, fiche 14, Anglais, parachute%20linkage
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The attachment device includes the parachute linkage and the illuminant igniter. 1, fiche 14, Anglais, - parachute%20linkage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif d’attache des parachutes
1, fiche 14, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20des%20parachutes
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
(...) l'ensemble de liaison contient le dispositif d’attache des parachutes et le dispositif de mise à feu de l'éclairant(...) 1, fiche 14, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20des%20parachutes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- illuminant igniter 1, fiche 15, Anglais, illuminant%20igniter
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The attachment device includes the parachute linkage and the illuminant igniter. 1, fiche 15, Anglais, - illuminant%20igniter
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à feu de l’éclairant
1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9clairant
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
EÉ matière d’éclairement, il convient de citer la bombe éclairante type 292 des Établissements Ruggieri, destinée à la reconnaissance et au sauvetage nocturnes à partir d’aéronef sur terre et sur mer(...) l'ensemble de liaison contient le dispositif d’attache des parachutes et le dispositif de mise à feu de l'éclairant(...) 1, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9clairant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rod-to-attachment fitting hinge bolt 1, fiche 16, Anglais, rod%2Dto%2Dattachment%20fitting%20hinge%20bolt
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
check all the nuts on the rod-to-attachment fitting hinge bolts for correct safetying 1, fiche 16, Anglais, - rod%2Dto%2Dattachment%20fitting%20hinge%20bolt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- axe de liaison biellette-ferrure d’attache
1, fiche 16, Français, axe%20de%20liaison%20biellette%2Dferrure%20d%26rsquo%3Battache
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
vérifier le freinage correct des écrous sur les axes de liaison biellette-ferrure d’attache 1, fiche 16, Français, - axe%20de%20liaison%20biellette%2Dferrure%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- door-to-landing gear link-rod attachment lock 1, fiche 17, Anglais, door%2Dto%2Dlanding%20gear%20link%2Drod%20attachment%20lock
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transport aérien
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chape d’attache biellette de liaison trappe-train
1, fiche 17, Français, chape%20d%26rsquo%3Battache%20biellette%20de%20liaison%20trappe%2Dtrain
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Trappe de train principal). 1, fiche 17, Français, - chape%20d%26rsquo%3Battache%20biellette%20de%20liaison%20trappe%2Dtrain
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


