TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ATTACHE METALLIQUE [14 fiches]

Fiche 1 2021-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A device consisting of a winch … that lowers a wire line with a heavy weight attached.

CONT

In use, a fishing line from a separate rod and reel is attached to the downrigger by a release clip, which can be lowered to a chosen depth. When a fish is hooked, the fishing line is released from the downrigger line and the fish can be played without resistance on the rod and reel.

Terme(s)-clé(s)
  • down rigger

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Dispositif consistant en un treuil […] qui fait descendre une ligne métallique à laquelle un poids est attaché.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Caza y pesca deportiva
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Racquet Sports
DEF

An open-meshed fabric streched across the middle of the court and over which the ball is hit. It is a little lower at the middle (three feet high; 0.915 m) than at the ends (three and a half feet; 0.06-0.07 m).

OBS

The term "(tennis) net" is also used figuratively to designate that which the actual net represents to a team or to a player, as attested by the ample phraseology provided below. Related term: fortress.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Sports de raquette
CONT

Le filet est tendu au milieu du terrain par une corde ou un câble métallique dont chaque bout est attaché à des poteaux de 3 pi 6 po(1, 05 m) de haut et dont le diamètre ne doit pas dépasser 6 po(15 cm).

OBS

Le filet est un peu plus bas au centre (0,915 m ou 3 pieds) qu’il ne l’est sur les côtés (1,05-1,07 m ou 3,5 pieds); dans ce dernier cas, les sources ne s’entendent pas sur la mesure métrique, 1,05, 1,06 et 1,07 étant relevés selon l’ouvrage consulté.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Deportes de raqueta
CONT

La red deberá tener, en su punto central, una altura de 0,915 m (3 pies) por el cual deberá ser mantenida tirante, por su parte inferior, por medio de una cincha, de una anchura no superior a 0,05 m.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
CONT

Whichever type [of child carrier] you get, be sure it has side arms, footrests, and most important of all, foot shields to keep the child's feet out of the spokes.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étrier repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par 2 crochets.

OBS

On retrouve dans certains dictionnaires les graphies «repose-pieds» et «repose-pied» au singulier. La graphie recommandée pour le pluriel par le Conseil supérieur de la langue française est «repose-pieds».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

A child can be safely carried on a baby seat from age one until five or six.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège 20 x 24 cm, dossier, hauteur 16 cm, étriers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

«Le bon usage des porte-bébés pour bicyclette» : titre d’un feuillet d’information de Consommation et Affaires commerciales Canada (C&CC), janvier 1987; maintenant : Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)
  • Cycling
CONT

Rear child carriers are the best. And the ones that fold up ... are better than the molded plastic ones because they can be used as a carrier when you are not carrying a child.

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport
  • Cyclisme
CONT

Fauteuil porte-bébé, tube métallique et laçage fil plastique, siège [...] dossier, [...] étiers repose-pieds, attache de sécurité, fixation sur porte-bagages arrière par deux crochets.

OBS

Pluriel : des porte-bébés.

OBS

porte-bébés (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Footwear and Shoe Repair
  • Forestry Operations
DEF

One of a number of sharp spikes set into an iron plate that fits over a shoe or boot, or set in the sole of the boot itself [to prevent slipping].

Français

Domaine(s)
  • Chaussures et cordonnerie
  • Exploitation forestière
DEF

Pointe d’acier, en nombre variable, fixée sous une botte ou une chaussure ou faisant partie d’une garniture métallique qui emboîte tout le semelage de celles-ci et s’attache sur le dessus du pied grâce à des courroies.

OBS

Ces crampons servent à prévenir les glissements.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Foundry Practice
DEF

Temperature from which the coated sand in contact with a mass of heated metal remains stuck to it over a specified time.

Français

Domaine(s)
  • Fonderie
DEF

Température à partir de laquelle un sable préenrobé, mis pendant un temps déterminé au contact d’une masse métallique chauffée, y reste attaché.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Scaffolding
DEF

A chain with a ring and spike at opposite ends, used to secure ladders to buildings.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Échafaudage
DEF

Chaîne d’acier terminée à une de ses extrémités par un anneau et à l’autre par une pointe, permettant de fixer une échelle au rebord d’une fenêtre ou à un toit.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
DEF

A plastic bag closure made out of a thin wire available with all-plastic, laminated plastic/paper, or all-paper covers over the wire core.

OBS

The wire tie has a left- or right-hand twist, depending on the production equipment.

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
DEF

Attache faite principalement d’un mince fil métallique qui sert à fermer la gueule d’un sac par torsion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
CONT

The metal washer guides increase the bearing area of the fastener head, giving it greater holding strength.

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
CONT

La rondelle métallique augmente la surface portante de la tête de l'attache, lui donnant ainsi une meilleure force d’ancrage.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Hoisting and Lifting
OBS

for web sling.

CONT

Common synthetic webbing sling configurations: ... triangle/choker, for vertical, choker, and basket hitches.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Levage
OBS

Les extrémités de la sangle peuvent être garnies d’une attache métallique permettant(...) un élingage coulissant lorsque l'une des extrémités est munie d’une attache appropriée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Bande de métal servant à établir un lien entre deux parois de maçonnerie.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A metal lug or cleat fixed to a pneumatic-typed wheel to improve its grip.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dans le cas d’un véhicule à pneus : Tenon métallique à charnière, attaché à la partie extérieure de la jante d’une roue, afin de lui donner une meilleure adhérence.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :