TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ATTACHE MILITAIRE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- United States Defense Attaché Office
1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Defense%20Attach%C3%A9%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- USDAO 2, fiche 1, Anglais, USDAO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United States Defense Attache Office 3, fiche 1, Anglais, United%20States%20Defense%20Attache%20Office
- USDAO 3, fiche 1, Anglais, USDAO
correct
- USDAO 3, fiche 1, Anglais, USDAO
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- United States Defense Attaché Office
1, fiche 1, Français, United%20States%20Defense%20Attach%C3%A9%20Office
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bureau de l'attaché militaire des États-Unis 2, fiche 1, Français, Bureau%20de%20l%27attach%C3%A9%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, nom masculin
- BAMEU 3, fiche 1, Français, BAMEU
non officiel, nom masculin
- BAMEU 3, fiche 1, Français, BAMEU
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces military attaché
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CFMA 1, fiche 2, Anglais, CFMA
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forces military attaché; CFMA: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Forces%20military%20attach%C3%A9
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- attaché militaire des Forces canadiennes
1, fiche 2, Français, attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMFC 1, fiche 2, Français, AMFC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
attaché militaire des Forces canadiennes; AMFC : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - attach%C3%A9%20militaire%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Land Forces
- Domestic Duties (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- batman
1, fiche 3, Anglais, batman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A soldier assigned to an officer to perform domestic duties. 1, fiche 3, Anglais, - batman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces terrestres
- Travaux domestiques (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ordonnance
1, fiche 3, Français, ordonnance
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soldat attaché à un officier comme domestique militaire. 1, fiche 3, Français, - ordonnance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ordonnance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 3, Français, - ordonnance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ejército de tierra
- Tareas domésticas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ordenanza
1, fiche 3, Espagnol, ordenanza
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Soldado que está a las órdenes de un oficial o de un jefe para los asuntos del servicio. 1, fiche 3, Espagnol, - ordenanza
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aide-de-camp
1, fiche 4, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ADC 1, fiche 4, Anglais, ADC
correct, voir observation, uniformisé
- A de C 2, fiche 4, Anglais, A%20de%20C
correct, voir observation
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An officer acting as an assistant to a senior officer or to a senior State official. 3, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide-de-camp; ADC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADC: abbreviation generally used for an aide-de-camp of Her Majesty the Queen. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A de C: abbreviation generally used for an aide-de-camp of the Governor General of Canada or for a lieutenant-governor. 4, fiche 4, Anglais, - aide%2Dde%2Dcamp
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 4, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- ADC 1, fiche 4, Français, ADC
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- A de C 2, fiche 4, Français, A%20de%20C
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 3, fiche 4, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Officier attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aide de camp; ADC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ADC : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp de Sa Majesté la Reine. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A de C : abréviation généralement utilisée pour un aide de camp du Gouverneur général du Canada ou d’un lieutenant-gouverneur. 5, fiche 4, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización militar
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- edecán
1, fiche 4, Espagnol, edec%C3%A1n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-01-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Naval Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flag lieutenant
1, fiche 5, Anglais, flag%20lieutenant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flag-lieutenant 2, fiche 5, Anglais, flag%2Dlieutenant
correct
- aide-de-camp 3, fiche 5, Anglais, aide%2Dde%2Dcamp
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A naval officer acting as assistant to a senior officer or to a senior State official. 4, fiche 5, Anglais, - flag%20lieutenant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Forces navales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- aide de camp
1, fiche 5, Français, aide%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- officier d’ordonnance 2, fiche 5, Français, officier%20d%26rsquo%3Bordonnance
correct, nom masculin, vieilli
- lieutenant de pavillon 3, fiche 5, Français, lieutenant%20de%20pavillon
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officier de marine attaché au service personnel d’un chef militaire ou d’un haut représentant de l'État. 4, fiche 5, Français, - aide%20de%20camp
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-12-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- military attaché
1, fiche 6, Anglais, military%20attach%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- defence attaché 2, fiche 6, Anglais, defence%20attach%C3%A9
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An army officer attached to his nation's embassy or legation in a foreign country. 3, fiche 6, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
defence attaché: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 6, Anglais, - military%20attach%C3%A9
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 6, La vedette principale, Français
- attaché militaire
1, fiche 6, Français, attach%C3%A9%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- attachée militaire 2, fiche 6, Français, attach%C3%A9e%20militaire
correct, nom féminin
- attaché de défense 3, fiche 6, Français, attach%C3%A9%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
- attachée de défense 4, fiche 6, Français, attach%C3%A9e%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- attaché des forces armées 3, fiche 6, Français, attach%C3%A9%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom masculin
- attachée des forces armées 5, fiche 6, Français, attach%C3%A9e%20des%20forces%20arm%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] dès le milieu du XIXe siècle, les attachés militaires sont apparus comme membres réguliers et permanents de l'équipe de l'ambassade. La fonction classique par excellence de l'attaché militaire est l'observation. De nos jours, son objet est double. D'une part, militaire, tant au sens strict du terme que dans ses aspects connexes : industriel, économique, scientifique, diplomatique, etc. [...] L'attaché militaire est bien placé pour suivre [...] certains développements [tels] les coups d’État et l'instauration de gouvernements militaires. [...] et, grâce à ses contacts officiels, il pourra entretenir et cultiver, ensuite, ces relations au niveau gouvernemental. Cet aspect nouveau de la fonction de l'attaché militaire explique pourquoi, dans plusieurs pays d’accueil-notamment du tiers-monde-cet officier est, avant tout, un diplomate politique. Par contre, lorsque son pays est gouverné par un régime militaire, il en est souvent le véritable représentant, éclipsant ainsi l'ambassadeur. 6, fiche 6, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attaché de défense; attaché des forces armées : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 7, fiche 6, Français, - attach%C3%A9%20militaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Diplomacia
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- agregado militar
1, fiche 6, Espagnol, agregado%20militar
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Assistant Military Attaché
1, fiche 7, Anglais, Assistant%20Military%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 7, Anglais, - Assistant%20Military%20Attach%C3%A9
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Attaché militaire adjoint
1, fiche 7, Français, Attach%C3%A9%20militaire%20adjoint
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Attachée militaire adjointe 2, fiche 7, Français, Attach%C3%A9e%20militaire%20adjointe
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 7, Français, - Attach%C3%A9%20militaire%20adjoint
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Military Attaché
1, fiche 8, Anglais, Military%20Attach%C3%A9
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Embassy in Washington. 1, fiche 8, Anglais, - Military%20Attach%C3%A9
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Attaché militaire
1, fiche 8, Français, Attach%C3%A9%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Attachée militaire 2, fiche 8, Français, Attach%C3%A9e%20militaire
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ambassade du Canada à Washington. 1, fiche 8, Français, - Attach%C3%A9%20militaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Diplomacia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Agregado Militar
1, fiche 8, Espagnol, Agregado%20Militar
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- embedded reporter
1, fiche 9, Anglais, embedded%20reporter
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- embedded journalist 2, fiche 9, Anglais, embedded%20journalist
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A member of the media attached to a military formation or unit during an operation for an extended period of time. 3, fiche 9, Anglais, - embedded%20reporter
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 9, La vedette principale, Français
- journaliste intégré
1, fiche 9, Français, journaliste%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- journaliste incorporé 2, fiche 9, Français, journaliste%20incorpor%C3%A9
correct, nom masculin
- journaliste embarqué 3, fiche 9, Français, journaliste%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin
- journaliste attaché 4, fiche 9, Français, journaliste%20attach%C3%A9
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre des médias attaché à une formation ou unité militaire durant une opération pour une période prolongée. 5, fiche 9, Français, - journaliste%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
journaliste embarqué : terme publié au Journal officiel de la République française le 2 mai 2007. 6, fiche 9, Français, - journaliste%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-02-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- signature block
1, fiche 10, Anglais, signature%20block
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The signature block consists of three lines: rank and appointment of the signing authority. 1, fiche 10, Anglais, - signature%20block
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attache de signature
1, fiche 10, Français, attache%20de%20signature
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sur les documents de la correspondance militaire, dont l'en-tête ne comporte ni suscription, ni cadre «Service origine», la signature doit être précédée d’une attache de signature constituée par l'indication de haut en bas :-du grade et du nom(en lettres majuscules) du signataire;-de la fonction ou des conditions d’exercice de la fonction si celle-ci est exercée par «intérim» ou «provisoirement»;-si l'autorité responsable ne signe pas elle-même, le pouvoir consenti en matière de signature. 2, fiche 10, Français, - attache%20de%20signature
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-12-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- military press information officer
1, fiche 11, Anglais, military%20press%20information%20officer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- attaché de presse militaire
1, fiche 11, Français, attach%C3%A9%20de%20presse%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-03-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- foreign service attaché
1, fiche 12, Anglais, foreign%20service%20attach%C3%A9
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In this order "foreign service attaché" or "attaché" includes Commonwealth and foreign naval, military, air, defence, and armed forces advisers and attachés and their assistants accredited to the Department of National Defence. (CFAO 4-6, Ch 7/84, p 3). 1, fiche 12, Anglais, - foreign%20service%20attach%C3%A9
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attaché militaire étranger
1, fiche 12, Français, attach%C3%A9%20militaire%20%C3%A9tranger
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans la présente ordonnance "attaché militaire étranger" ou "attaché" comprend les conseillers et attachés de la marine, de l'armée, de l'air, de défense et des forces armées des pays du Commonwealth et des pays étrangers, et leurs adjoints, accrédités auprès du ministère de la Défense nationale(MDN).(OAFC 4-6, Mod 7/84, p 3). 1, fiche 12, Français, - attach%C3%A9%20militaire%20%C3%A9tranger
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Agreement regarding the Status of Personnel of Sending States attached to an International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany
1, fiche 13, Anglais, Agreement%20regarding%20the%20Status%20of%20Personnel%20of%20Sending%20States%20attached%20to%20an%20International%20Military%20Headquarters%20of%20NATO%20in%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 13, Anglais, - Agreement%20regarding%20the%20Status%20of%20Personnel%20of%20Sending%20States%20attached%20to%20an%20International%20Military%20Headquarters%20of%20NATO%20in%20the%20Federal%20Republic%20of%20Germany
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Accord sur le statut du personnel des États d’origine attaché à un Quartier Général militaire international de l'OTAN en République fédérale d’Allemagne
1, fiche 13, Français, Accord%20sur%20le%20statut%20du%20personnel%20des%20%C3%89tats%20d%26rsquo%3Borigine%20attach%C3%A9%20%C3%A0%20un%20Quartier%20G%C3%A9n%C3%A9ral%20militaire%20international%20de%20l%27OTAN%20en%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20d%26rsquo%3BAllemagne
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-05-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- United States Defence Attaché 1, fiche 14, Anglais, United%20States%20Defence%20Attach%C3%A9
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Attaché militaire des États-Unis
1, fiche 14, Français, Attach%C3%A9%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A-FN-100-002/AG-004, p. 84-26. 1, fiche 14, Français, - Attach%C3%A9%20militaire%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


