TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GUIDE EVALUATION PROGRAMMES [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- How are health program reforms affecting seniors? A participatory evaluation guide
1, fiche 1, Anglais, How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, National Advisory Council on Aging, Ottawa, 1998, 76 pages. 1, fiche 1, Anglais, - How%20are%20health%20program%20reforms%20affecting%20seniors%3F%20A%20participatory%20evaluation%20guide
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- La réforme des programmes de santé... Quels effets sur les aînés :guide d’évaluation participative
1, fiche 1, Français, La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3Aguide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20participative
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Conseil consultatif national sur le troisième âge, Ottawa, 1998, 78 pages. 1, fiche 1, Français, - La%20r%C3%A9forme%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9%2E%2E%2E%20Quels%20effets%20sur%20les%20a%C3%AEn%C3%A9s%20%3Aguide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20participative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Hygiene and Health
- Indigenous Sociology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- A Guide for First Nations on Evaluating Health Programs
1, fiche 2, Anglais, A%20Guide%20for%20First%20Nations%20on%20Evaluating%20Health%20Programs
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A guide from Health Canada that presents basic information on evaluating health programs for First Nations communities that are taking control of their health programs under the Department's Health Transfer Initiative. 2, fiche 2, Anglais, - A%20Guide%20for%20First%20Nations%20on%20Evaluating%20Health%20Programs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- A Guide for First Nations on Evaluating Health Programmes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Hygiène et santé
- Sociologie des Autochtones
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Guide à l'intention des Premières Nations sur l'évaluation des programmes de santé
1, fiche 2, Français, Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Guide, publié par Santé Canada, qui fournit de l'information de base sur l'évaluation des programmes de santé aux communautés des Premières Nations qui prennent en main leurs programmes de santé en vertu de l'initiative de transfert du ministère de la Santé. 2, fiche 2, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20sant%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Auditing (Accounting)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Security - Audit Guide
1, fiche 3, Anglais, Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This guide was prepared by the Information, Communications and Security Policy Division, in consultation with the Evaluation, Audit and Review Group of the Finance and Information Management Branch, Treasury Board Secretariat. This guide provides guidance to the internal audit community in conducting audits of the implementation of the Government Security Policy and the information technology security (ITS) operational standards. Additionally, departmental management conducting a self-assessment of their department's IT security program, security officials conducting security reviews, and groups responsible for program review may benefit from the guidance provided by this guide in conducting their reviews. This guide is designed to assist organizations in assessing: departmental compliance with the Security Policy and ITS operational standards; the effectiveness of implementation of the Security Policy and ITS operational standards and the efficiency of implementation of the Security Policy and ITS operational standards. 1, fiche 3, Anglais, - Information%20Technology%20Security%20%2D%20Audit%20Guide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Sécurité des technologies de l’information - guide de vérification
1, fiche 3, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce guide a été mis au point par la Division de la politique de l'information, des communications et de la sécurité, en consultation avec le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen du Secrétariat du Conseil du Trésor. Ce guide donne au milieu des vérificateurs internes des conseils sur la façon de vérifier la mise en œuvre de la politique sur la sécurité du gouvernement et des normes opérationnelles relatives à la sécurité des technologies de l'information(STI). Ces conseils pourraient aussi rendre service aux directions des ministères qui évaluent elles-mêmes le programme de sécurité des TI de leur ministère, aux agents de sécurité qui effectuent des examens de sécurité et aux groupes chargés de l'examen des programmes. L'objet de ce guide est d’aider les organisations à évaluer : l'observation de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI par le ministère; l'efficacité de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI; et l'efficience de la mise en œuvre de la politique sur la sécurité et des normes opérationnelles relatives à la STI. 1, fiche 3, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation%20%2D%20guide%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Real Estate
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guide to the Monitoring of Real Property Management
1, fiche 4, Anglais, Guide%20to%20the%20Monitoring%20of%20Real%20Property%20Management
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This Guide is intended to assist managers in implementing the government's real property policies and to monitor and assess how well this is done within departments. The Bureau of Real Property and Materiel prepared the Guide in consultation with the Working Group on Custodian Assessment, which is composed of representatives from program and real property operations and members of the audit and evaluation community. Accordingly the Guide is intended to serve both managerial and assessment purposes. 1, fiche 4, Anglais, - Guide%20to%20the%20Monitoring%20of%20Real%20Property%20Management
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Immobilier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide de surveillance de la gestion des biens immobiliers
1, fiche 4, Français, Guide%20de%20surveillance%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Ce guide vise à aider les gestionnaires à mettre en œuvre les politiques du gouvernement concernant les biens immobiliers ainsi qu'à vérifier et à évaluer la qualité de cette opération dans les ministères. Le Bureau des biens immobiliers et du matériel a préparé ce guide en consultation avec le groupe de travail sur l'évaluation des ministères ayant la garde de biens immobiliers, qui se compose de représentants des programmes et du secteur des biens immobiliers ainsi que de membres de la collectivité de la vérification et de l'évaluation. Aussi le guide doit-il servir tant à des fins de gestion qu'à des fins d’évaluation. 1, fiche 4, Français, - Guide%20de%20surveillance%20de%20la%20gestion%20des%20biens%20immobiliers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- First Nation self-evaluation of community programs : a guidebook on performance measurement
1, fiche 5, Anglais, First%20Nation%20self%2Devaluation%20of%20community%20programs%20%3A%20a%20guidebook%20on%20performance%20measurement
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- First Nation self-evaluation of community programs 1, fiche 5, Anglais, First%20Nation%20self%2Devaluation%20of%20community%20programs
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Issued by First Nations Working Group on Performance Measurement and Departmental Audit and Evaluation Brnach, Department of Indian Affairs and Northern Development, Ottawa, 1998, 115 pages. 1, fiche 5, Anglais, - First%20Nation%20self%2Devaluation%20of%20community%20programs%20%3A%20a%20guidebook%20on%20performance%20measurement
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Auto-évaluation par les Premières Nations de leurs programmes communautaires :guide d’évaluation du rendement
1, fiche 5, Français, Auto%2D%C3%A9valuation%20par%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20leurs%20programmes%20communautaires%20%3Aguide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Auto-évaluation par les Premières Nations de leurs programmes communautaires 1, fiche 5, Français, Auto%2D%C3%A9valuation%20par%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20leurs%20programmes%20communautaires
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publié par le Groupe de travail des Premières Nations sur l’évaluation du Rendement et Direction générale de l’évaluation et de la vérification interne, ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien, Ottawa, 1998, 212 pages. 1, fiche 5, Français, - Auto%2D%C3%A9valuation%20par%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20de%20leurs%20programmes%20communautaires%20%3Aguide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20rendement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- A Hands-on Guide to Planning and Evaluation - How to Plan and Evaluate Programs in Community Organizations 1, fiche 6, Anglais, A%20Hands%2Don%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%20%2D%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%20Organizations
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- A Hands-On Guide to Planning and Evaluation: How to Plan and Evaluate Programs in Community-Based Organization 2, fiche 6, Anglais, A%20Hands%2DOn%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%3A%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%2DBased%20Organization
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canadian Hemophilia Association (1994). 2, fiche 6, Anglais, - A%20Hands%2Don%20Guide%20to%20Planning%20and%20Evaluation%20%2D%20How%20to%20Plan%20and%20Evaluate%20Programs%20in%20Community%20Organizations
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- A Hands-On Guide to Planning and Evaluation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Guide pratique de planification et d’évaluation-Comment planifier et évaluer les programmes dans des organismes communautaires 1, fiche 6, Français, Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%2DComment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Programme d’action communautaire sur le sida, Santé Canada. 2, fiche 6, Français, - Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%2DComment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne de l’hémophilie (1994). 3, fiche 6, Français, - Guide%20pratique%20de%20planification%20et%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%2DComment%20planifier%20et%20%C3%A9valuer%20les%20programmes%20dans%20des%20organismes%20communautaires
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Guide pratique de planification et d’évaluation
- Guide pratique de planification et d’évaluation : comment planifier et évaluer les programmes dans des organismes communautaires
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-12-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- A Guide to Environmental Assessments: Assessing Plans, Programs and Policies 1, fiche 7, Anglais, A%20Guide%20to%20Environmental%20Assessments%3A%20Assessing%20Plans%2C%20Programs%20and%20Policies
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- A Guide to Environmental Assessments - Assessing Plans, Programs and Policies
- A Guide to Environmental Assessments
- Assessing Plans, Programs and Policies
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Guide des évaluations environnementales :évaluation des plans, programmes et politiques
1, fiche 7, Français, Guide%20des%20%C3%A9valuations%20environnementales%20%3A%C3%A9valuation%20des%20plans%2C%20programmes%20et%20politiques
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Guide des évaluations environnementales-évaluation des plans, programmes et politiques
- Guide des évaluations environnementales
- évaluation des plans, programmes et politiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Model for Training Program Evaluation 1, fiche 8, Anglais, Model%20for%20Training%20Program%20Evaluation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Model for Training Programme Evaluation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Guide d’évaluation des programmes de formation
1, fiche 8, Français, Guide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20formation
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Direction de la coordination et du contrôle de la formation de Transports Canada. 1, fiche 8, Français, - Guide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20programmes%20de%20formation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-05-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Program Evaluation Guide
1, fiche 9, Anglais, Program%20Evaluation%20Guide
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Guide d'évaluation de programmes
1, fiche 9, Français, Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lexique de la Commission de la Fonction publique. 2, fiche 9, Français, - Guide%20d%27%C3%A9valuation%20de%20programmes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


