TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
INGENIERIE FINANCIERE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial engineering
1, fiche 1, Anglais, financial%20engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- zaitech 2, fiche 1, Anglais, zaitech
correct
- zaiteku 2, fiche 1, Anglais, zaiteku
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Investment in financial markets ... as a means of supplementing the earnings received from principal revenue. 1, fiche 1, Anglais, - financial%20engineering
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
zaitech: a partial Anglicisation of Japanese zaiteku. 1, fiche 1, Anglais, - financial%20engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spéculation financière
1, fiche 1, Français, sp%C3%A9culation%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zaitech 1, fiche 1, Français, zaitech
correct, nom masculin
- zaiteku 1, fiche 1, Français, zaiteku
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cette expression, littéralement «technologie de l'argent» ou «technologie financière», allie au japonais zai (finance) la contraction du mot anglais technology; elle est entrée dans le langage financier international depuis que les sociétés industrielles nippones, désolées de voir leurs profits s'amenuiser par suite du renchérissement du yen, ont tenté de les restaurer en jouant à la Bourse ou en spéculant sur les bons des Trésors japonais et américain. C'est une forme de gestion agressive qui, en d'autres lieux, serait tout simplement qualifiée de «spéculation financière». 1, fiche 1, Français, - sp%C3%A9culation%20financi%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ingénierie financière
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- financial engineering
1, fiche 2, Anglais, financial%20engineering
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Application of innovative techniques in major national and corporate workouts. 2, fiche 2, Anglais, - financial%20engineering
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ingénierie financière
1, fiche 2, Français, ing%C3%A9nierie%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] activité multisectorielle des banques d'affaires et des nouvelles sociétés de Bourse cherchant à démultiplier les capacités de l'argent immédiatement disponible devant la déréglementation des marchés financiers. 2, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nierie%20financi%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il n'est pas nécessaire, bien au contraire, d'être une entreprise de très grande taille pour solliciter une banque dans une opération financière de haut de bilan et trouver intérêt à bénéficier de son savoir-faire en matière d'ingénierie financière. 3, fiche 2, Français, - ing%C3%A9nierie%20financi%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- técnicas financieras
1, fiche 2, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20financieras
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería financiera 2, fiche 2, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20financiera
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A través de esta ingeniería, se ofrece a las empresas combinaciones integrales de tasas, plazos, formas de pago, coinversiones y contratación de capital de riesgo. 3, fiche 2, Espagnol, - t%C3%A9cnicas%20financieras
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :