TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
PTI [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Information Technology Professional
1, fiche 1, Anglais, Information%20Technology%20Professional
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITP 2, fiche 1, Anglais, ITP
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Software Human Resource Council (SHRC) is implementing two youth training projects, the Information Technology Management Program (ITMP) and the Information Technology Professional (ITP) program, partly funded by Human Resources Development Canada under the Youth Internship Program. 1, fiche 1, Anglais, - Information%20Technology%20Professional
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Information Technology Professional Program
- Information Technology Professional Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de formation de professionnels en technologie de l'information
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20formation%20de%20professionnels%20en%20technologie%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PTI 2, fiche 1, Français, PTI
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil des ressources humaines du logiciel (CRHL) est à mettre en œuvre deux projets de formation pour les jeunes, soit la Gestion de la technologie de l'information (GTI) et le Programme de formation de professionnels en technologie de l'information (PTI), financés en partie par Développement des ressources humaines Canada dans le cadre du programme Jeunes stagiaires. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20formation%20de%20professionnels%20en%20technologie%20de%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spam over Internet telephony
1, fiche 2, Anglais, spam%20over%20Internet%20telephony
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SPIT 1, fiche 2, Anglais, SPIT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- voice spam 1, fiche 2, Anglais, voice%20spam
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Spam over Internet telephony (SPIT) is a combination of telemarketing and spam. ... These SPIT messages are far more intrusive than spam, and can be megabytes in size eating up your capacity. VoIP [voice over Internet Protocol] is a quick, cheap and easy way to generate and distribute huge volumes of voice spam. 1, fiche 2, Anglais, - spam%20over%20Internet%20telephony
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pourriel par téléphonie Internet
1, fiche 2, Français, pourriel%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20Internet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPIT 1, fiche 2, Français, SPIT
correct, nom masculin
- PTI 2, fiche 2, Français, PTI
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pourriel vocal 1, fiche 2, Français, pourriel%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pourriel par téléphonie Internet (SPIT) est une combinaison de télémarketing et de pourriel. [...] Les messages SPIT sont beaucoup plus intrusifs que le pourriel ordinaire et ils peuvent avoir une taille de plusieurs mégaoctets grugeant votre capacité. La VoIP [voix sur protocole Internet] constitue une façon rapide, économique et facile de produire et de distribuer d'énormes volumes de pourriel vocal. 1, fiche 2, Français, - pourriel%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20Internet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SPIT : acronyme emprunté de l'anglais. 2, fiche 2, Français, - pourriel%20par%20t%C3%A9l%C3%A9phonie%20Internet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- idiopathic thrombocytopenic purpura
1, fiche 3, Anglais, idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 3, Anglais, ITP
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the body produces antibodies against the platelets in the blood, the cells responsible for blood clotting. 1, fiche 3, Anglais, - idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ITP is very common in HIV-infected people 1, fiche 3, Anglais, - idiopathic%20thrombocytopenic%20purpura
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- purpura thrombopénique idiopathique
1, fiche 3, Français, purpura%20thrombop%C3%A9nique%20idiopathique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PTI 2, fiche 3, Français, PTI
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les purpuras thrombopéniques idiopathiques [fréquents au cours de l'infection par le V.I.H.] sont liés à la destruction des plaquettes sanguines par des autoanticorps antiplaquettes par opsonisation dans le foie et surtout la rate (en présence de C3). Lorsque la thrombopénie est sévère, on peut observer des hémorragies. La thrombopénie succède souvent à une infection virale, surtout chez l'enfant, et on discute alors le rôle de la fixation du virus sur les plaquettes. 2, fiche 3, Français, - purpura%20thrombop%C3%A9nique%20idiopathique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trombocitopenia púrpura
1, fiche 3, Espagnol, trombocitopenia%20p%C3%BArpura
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- púrpura trombocitopénica 1, fiche 3, Espagnol, p%C3%BArpura%20trombocitop%C3%A9nica
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Número bajo de plaquetas en la sangre, debido a que el organismo produce anticuerpos que las atacan. 1, fiche 3, Espagnol, - trombocitopenia%20p%C3%BArpura
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Padecimiento común en las personas con VIH. 1, fiche 3, Espagnol, - trombocitopenia%20p%C3%BArpura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-09-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Hardware
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intelligent workstation
1, fiche 4, Anglais, intelligent%20workstation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- professional workstation 3, fiche 4, Anglais, professional%20workstation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Computer systems that help a performer do his or her job. 4, fiche 4, Anglais, - intelligent%20workstation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition, the unit can be used as an intelligent workstation in a CAE system. 5, fiche 4, Anglais, - intelligent%20workstation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Large financial institutions currently have trading rooms where individuals constantly monitor currency or stock prices and conduct trades by means of computers arranged in front of them. In the near future, most managers will have computers on their desks, and as knowledge systems are developed, these computers will be replaced by more powerful computers that will evolve into workstations to help the manager monitor and conduct business. 4, fiche 4, Anglais, - intelligent%20workstation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Matériel informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- station bureautique intelligente
1, fiche 4, Français, station%20bureautique%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poste de travail intelligent 2, fiche 4, Français, poste%20de%20travail%20intelligent
nom masculin
- PTI 3, fiche 4, Français, PTI
nom masculin
- PTI 3, fiche 4, Français, PTI
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- estación de trabajo profesional
1, fiche 4, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20trabajo%20profesional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Computadora (ordenador) personal optimizada y de alta ejecución para aplicaciones profesionales en campos como el diseño de circuitos digitales, la arquitectura y los dibujos técnicos. 2, fiche 4, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20trabajo%20profesional
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Típicamente, las estaciones de trabajo profesionales están equipadas de un pantalla de alta resolución, circuitos potentes y veloces y una gran capacidad de memoria. 2, fiche 4, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20trabajo%20profesional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal thermal protection
1, fiche 5, Anglais, internal%20thermal%20protection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 5, Anglais, ITP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protection thermique interne
1, fiche 5, Français, protection%20thermique%20interne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PTI 2, fiche 5, Français, PTI
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Technology Partnerships International 1, fiche 6, Anglais, Technology%20Partnerships%20International
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Partenariat technologique international
1, fiche 6, Français, Partenariat%20technologique%20international
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PTI 1, fiche 6, Français, PTI
non officiel, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source: CT [Conseil du Trésor]. 1, fiche 6, Français, - Partenariat%20technologique%20international
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Post-Tensioning Institute
1, fiche 7, Anglais, Post%2DTensioning%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- PTI 1, fiche 7, Anglais, PTI
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Post-Tensioning Division-Prestressed Concrete Institute 1, fiche 7, Anglais, Post%2DTensioning%20Division%2DPrestressed%20Concrete%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Post-Tensioning Institute
1, fiche 7, Français, Post%2DTensioning%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- PTI 1, fiche 7, Français, PTI
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Post-Tensioning Division-Prestressed Concrete Institute 1, fiche 7, Français, Post%2DTensioning%20Division%2DPrestressed%20Concrete%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-05-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Power Tool Institute
1, fiche 8, Anglais, Power%20Tool%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- PTI 1, fiche 8, Anglais, PTI
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Electric Tool Institute 1, fiche 8, Anglais, Electric%20Tool%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Power Tool Institute
1, fiche 8, Français, Power%20Tool%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PTI 1, fiche 8, Français, PTI
correct, États-Unis
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Electric Tool Institute 1, fiche 8, Français, Electric%20Tool%20Institute
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Automation
- Translation and Interpretation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- interpreter's work station
1, fiche 9, Anglais, interpreter%27s%20work%20station
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- IWS 1, fiche 9, Anglais, IWS
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bureautique
- Traduction et interprétation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- poste de travail de l'interprète
1, fiche 9, Français, poste%20de%20travail%20de%20l%27interpr%C3%A8te
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PTI 1, fiche 9, Français, PTI
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'après le document "Conférenciers - Symposium international, terminologie et documentation dans la communication spécialisée : T & D 91", 7 et 8 octobre 1991. 1, fiche 9, Français, - poste%20de%20travail%20de%20l%27interpr%C3%A8te
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Computerized Work Plan
1, fiche 10, Anglais, Computerized%20Work%20Plan
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CWP 1, fiche 10, Anglais, CWP
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(ie, within the Translation Bureau) DND / CIS (Multilingual Section). 1, fiche 10, Anglais, - Computerized%20Work%20Plan
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Job Description. 1, fiche 10, Anglais, - Computerized%20Work%20Plan
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Plan de travail informatisé
1, fiche 10, Français, Plan%20de%20travail%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1989-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Office-Work Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- computerized work plan 1, fiche 11, Anglais, computerized%20work%20plan
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ie, within the Translation Bureau. 1, fiche 11, Anglais, - computerized%20work%20plan
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DND / CIS (Multilingual Section). 1, fiche 11, Anglais, - computerized%20work%20plan
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Job Description. 1, fiche 11, Anglais, - computerized%20work%20plan
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plan du travail informatisé
1, fiche 11, Français, plan%20du%20travail%20informatis%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :