TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CURLEUR [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- curler
1, fiche 1, Anglais, curler
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- curleur
1, fiche 1, Français, curleur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- curleuse 1, fiche 1, Français, curleuse
correct, nom féminin
- joueur de curling 1, fiche 1, Français, joueur%20de%20curling
correct, nom masculin
- joueuse de curling 1, fiche 1, Français, joueuse%20de%20curling
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Curling
- Disabled Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- elite wheelchair curler
1, fiche 2, Anglais, elite%20wheelchair%20curler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Curling
- Sports adaptés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- curleur d’élite en fauteuil roulant
1, fiche 2, Français, curleur%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- curleuse d’élite en fauteuil roulant 1, fiche 2, Français, curleuse%20d%26rsquo%3B%C3%A9lite%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
- Disabled Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- eligible curler
1, fiche 3, Anglais, eligible%20curler
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
- Sports adaptés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- curleur admissible
1, fiche 3, Français, curleur%20admissible
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- curleuse admissible 1, fiche 3, Français, curleuse%20admissible
correct, nom féminin
- curleur qualifié 1, fiche 3, Français, curleur%20qualifi%C3%A9
correct, nom masculin
- curleuse qualifiée 1, fiche 3, Français, curleuse%20qualifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- thrower
1, fiche 4, Anglais, thrower
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- delivering curler 2, fiche 4, Anglais, delivering%20curler
correct
- curler delivering a rock 3, fiche 4, Anglais, curler%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- curler delivering a stone 3, fiche 4, Anglais, curler%20delivering%20a%20stone
correct
- player delivering a rock 4, fiche 4, Anglais, player%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- player delivering a stone 3, fiche 4, Anglais, player%20delivering%20a%20stone
correct
- curler throwing a rock 3, fiche 4, Anglais, curler%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- curler throwing a stone 3, fiche 4, Anglais, curler%20throwing%20a%20stone
correct
- player throwing a rock 4, fiche 4, Anglais, player%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- player throwing a stone 3, fiche 4, Anglais, player%20throwing%20a%20stone
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The curler of a team actually delivering a rock as opposed to the other three that are, if needed, sweepers or brushers on the play. 3, fiche 4, Anglais, - thrower
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lanceur
1, fiche 4, Français, lanceur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lanceuse 1, fiche 4, Français, lanceuse
correct, nom féminin
- curleur lançant une pierre 2, fiche 4, Français, curleur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, nom masculin
- curleuse lançant une pierre 2, fiche 4, Français, curleuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, nom féminin
- joueur lançant une pierre 3, fiche 4, Français, joueur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, nom masculin
- joueuse lançant une pierre 3, fiche 4, Français, joueuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Curleur ou curleuse d'une équipe dont c'est le tour de lancer la pierre, par opposition aux trois autres qui sont, s'il y a lieu, balayeurs, balayeuses, ou brosseurs, brosseuses, sur le jeu. 2, fiche 4, Français, - lanceur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wheelchair curler
1, fiche 5, Anglais, wheelchair%20curler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- curleur en fauteuil roulant
1, fiche 5, Français, curleur%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- curleuse en fauteuil roulant 1, fiche 5, Français, curleuse%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sidelined curler
1, fiche 6, Anglais, sidelined%20curler
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- curleur retiré
1, fiche 6, Français, curleur%20retir%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- curleuse retirée 1, fiche 6, Français, curleuse%20retir%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- right-handed curler
1, fiche 7, Anglais, right%2Dhanded%20curler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Curling
Fiche 7, La vedette principale, Français
- curleur droitier
1, fiche 7, Français, curleur%20droitier
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- curleuse droitière 1, fiche 7, Français, curleuse%20droiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- replaced curler
1, fiche 8, Anglais, replaced%20curler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Curling
Fiche 8, La vedette principale, Français
- curleur remplacé
1, fiche 8, Français, curleur%20remplac%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- curleuse remplacée 1, fiche 8, Français, curleuse%20remplac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- left-handed curler
1, fiche 9, Anglais, left%2Dhanded%20curler
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- left-handed player 1, fiche 9, Anglais, left%2Dhanded%20player
correct
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- curleur gaucher
1, fiche 9, Français, curleur%20gaucher
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- curleuse gauchère 1, fiche 9, Français, curleuse%20gauch%C3%A8re
correct, nom féminin
- joueur gaucher 1, fiche 9, Français, joueur%20gaucher
correct, nom masculin
- joueuse gauchère 1, fiche 9, Français, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ambidextrous curler
1, fiche 10, Anglais, ambidextrous%20curler
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- curleur ambidextre
1, fiche 10, Français, curleur%20ambidextre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- curleuse ambidextre 1, fiche 10, Français, curleuse%20ambidextre
correct, nom féminin
- curleur gaucher et droitier 1, fiche 10, Français, curleur%20gaucher%20et%20droitier
correct, nom masculin
- curleuse gauchère et droitière 1, fiche 10, Français, curleuse%20gauch%C3%A8re%20et%20droiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- shotmaker
1, fiche 11, Anglais, shotmaker
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A curler who places his or her rock exactly on the spot indicated by the skip; a curler who usually succeeds in doing so. 2, fiche 11, Anglais, - shotmaker
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Curling
Fiche 11, La vedette principale, Français
- joueur qui réussit son lancer
1, fiche 11, Français, joueur%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- joueuse qui réussit son lancer 1, fiche 11, Français, joueuse%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
correct, nom féminin
- curleur qui réussit son lancer 2, fiche 11, Français, curleur%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
correct, nom masculin
- curleuse qui réussit son lancer 2, fiche 11, Français, curleuse%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
correct, nom féminin
- joueur qui réussit un bon coup 1, fiche 11, Français, joueur%20qui%20r%C3%A9ussit%20un%20bon%20coup
correct, nom masculin
- joueuse qui réussit un bon coup 1, fiche 11, Français, joueuse%20qui%20r%C3%A9ussit%20un%20bon%20coup
correct, nom féminin
- curleur qui réussit un bon coup 2, fiche 11, Français, curleur%20qui%20r%C3%A9ussit%20un%20bon%20coup
correct, nom masculin
- curleuse qui réussit un bon coup 2, fiche 11, Français, curleuse%20qui%20r%C3%A9ussit%20un%20bon%20coup
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Curleur, curleuse, qui réussit à placer la pierre lancée exactement à l'endroit signifié par le ou la skip; curleur, curleuse, qui réussit habituellement à le faire. 2, fiche 11, Français, - joueur%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «réussir un bon coup» a aussi le sens de «réussir un lancer hors du commun», différent des lancers habituels ou particulièrement bien réussi. 2, fiche 11, Français, - joueur%20qui%20r%C3%A9ussit%20son%20lancer
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


