TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

DOM [16 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Inhabitant: Dominican.

OBS

DO; DOM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant la partie orientale de l'île d'Haïti.

OBS

Capitale : Saint-Domingue.

OBS

Habitant : Dominicain, Dominicaine.

OBS

DO; DOM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Habitante: dominicano, dominicana.

OBS

DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

4-methyl-2, 5-dimethoxy-alpha-methylphenethylamine.

CONT

Dow chemical company; probably from the brand name of a motor oil additive, "scientifically treated petroleum", which promises added power; a synthetic hallucinogenic drug chemically related to amphetamine and mescaline, STP achieved notoriety in the summer of 1967 ....

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Diméthoxy-2, 5 méthyl-4 alpha-méthylphénéthylamine.

OBS

Neuroleptique et hallucinogène.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The average height of dominant and codominant trees of approximately the average diameter breast height of the main species forming the stand.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Moyenne des hauteurs des sujets dominants d'un peuplement forestier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Altura media de los 100 árboles mayores existentes en un área.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 HTML, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and structure of [HTML 4.01] and [XHTML 1.0] documents. The Document Object Model Level 2 HTML builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and is not backward compatible with DOM Level 1 HTML [DOM Level 1].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 HTML Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2 - HTML, une interface indépendante de la plate-forme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts l'accès et la mise à jour dynamiques du contenu et de la structure des documents [HTML 4.01] et [XHTML 1.0]. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - HTML s'appuie sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau [DOM niveau 2 Core] et n'est pas compatible avec DOM niveau 1 - HTML [DOM Level 1].

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Views, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content of a representation of a document. The Document Object Model Level 2 Views builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Views Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2 - Vues, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts d'accéder et de mettre à jour dynamiquement le contenu de la représentation d'un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - Vues repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau [DOM niveau 2 Core].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Style Sheets and Cascading Style Sheets (CSS), a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and of style sheets documents. The Document Object Model Level 2 Style builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and on the Document Object Model Level 2 Views [DOM Level 2 Views].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Style Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit les feuilles de style et feuilles de style en cascade (CSS) du Modèle Objet de Document niveau 2, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui offre aux programmes et aux scripts un accès et une réactualisation dynamique du contenu et des feuilles de style d'un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - Style repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau [DOM niveau 2 Core] et sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Vues[DOM niveau 2 Views].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Events, a platform- and language-neutral interface that gives to programs and scripts a generic event system. The Document Object Model Level 2 Events builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and on Document Object Model Level 2 Views [DOM Level 2 Views].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Events Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2 - Événements, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui offre aux programmes et aux scripts un système événementiel générique. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - Événements repose sur le noyau du Modèle Objet de Document niveau 2 [DOM niveau 2 Core] et sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Vues [DOM niveau 2 Views].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Traversal and Range, platform- and language-neutral interfaces that allow programs and scripts to dynamically traverse and identify a range of content in a document. The Document Object Model Level 2 Traversal and Range build on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core].The DOM Level 2 Traversal and Range specification is composed of two modules. The two modules contain specialized interfaces dedicated to traversing the document structure and identifying and manipulating a range in a document.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Traversal and Range Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2 - Traversée et étendue, des interfaces indépendantes de la plateforme et du langage qui permettent aux programmes et aux scripts de traverser et d'identifier un champs de contenu dans un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2 - Traversée et étendue repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau [DOM Level 2 Core].Le DOM niveau 2 - Traversée et étendue comporte deux modules. Ceux-ci contiennent des interfaces spécialisées dédiées à la traversée de la structure du document et à l'identification et la manipulation d'une sélection dans un document.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 1, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content, structure and style of documents. The Document Object Model provides a standard set of objects for representing HTML and XML documents, a standard model of how these objects can be combined, and a standard interface for accessing and manipulating them. Vendors can support the DOM as an interface to their proprietary data structures and APIs, and content authors can write to the standard DOM interfaces rather than product-specific APIs, thus increasing interoperability on the Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 1 Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Niveau 1 du Modèle Objet de Documents, une interface indépendante de toute plateforme et de tout langage, permettant à des programmes et des scripts d'accéder et de mettre à jour dynamiquement le contenu, la structure et le style des documents. Le Modèle Objet de Documents fournit un ensemble standard d'objets pour représenter des documents HTML et XML, un modèle standard décrivant comment ces objets peuvent être combinés et une interface standard pour y accéder et les manipuler. Les éditeurs peuvent supporter l'interface DOM pour leur propres structures de données et fonctions de programmation d'interfaces (API), et les auteurs de contenu peuvent écrire directement dans des interfaces standard DOM plutôt que par le biais d'interfaces propriétaires, accroissant ainsi l'interopérabilité sur le Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Spécification niveau 1

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Core, a platform-and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and structure of documents. The Document Object Model Level 2 Core builds on the Document Object Model Level 1 Core. The DOM Level 2 Core is made of a set of core interfaces to create and manipulate the structure and contents of a document. The Core also contains specialized interfaces dedicated to XML.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Core Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2 - Noyau, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts l'accès et la mise à jour dynamique du contenu et de la structure des documents. Le Modèle Objet de Document niveau 2 repose sur le Modèle Objet de Document niveau 1 - Noyau. Le noyau du DOM niveau 2 est constitué d'un jeu d'interfaces de base pour créer et manipuler la structure et le contenu d'un document. Le noyau contient également des interfaces spécialisées dédiées à XML.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM niveau 2-Noyau

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In implementations that do not support separate presentation values for general XML DOM properties, the implementation must at least restore the original value when animations no longer have an effect.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans les implémentations qui ne gèrent pas les valeurs de présentation distinctes des propriétés générales du DOM XML, l'implémentation doit au moins restaurer la valeur originale quand les animations n'ont plus d'effet.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Animations can be defined to either override or add to the base value of an attribute. In this context, the base value may be the DOM value, or the result of other animations that also target the same attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les animations peuvent être définies soit pour surclasser, soit pour s'ajouter à la valeur de base d'un attribut. Dans ce contexte, la valeur de base peut être la valeur DOM, ou le résultat d'autres animations qui ciblent également le même attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The granularity of DOM being supported corresponds to the modules being selected in that language profile.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La granularité de DOM qui est gérée correspond aux modules actuellement gérés dans ce profil de langage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

France.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :