TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BANCO [12 fiches]

Fiche 1 2020-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
DEF

A horizontal bar fitted to the head of a boat's rudder to turn it in steering.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
OBS

barre franche : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Oceanography
DEF

Elevated portion of the seafloor or lake bottom, which is exposed at low water or over which the depth of water is shallow.

CONT

Hecla and Griper Bank, N.W.T.

CONT

Gill Banks, B.C.

OBS

bank: generic used off east, west, and north coasts of Canada, and in major lakes.

OBS

bed: generic used in N.L. and N.S.

OBS

bank; bed: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Océanographie
DEF

Élévation du fond marin au-dessus de laquelle la profondeur est relativement faible.

CONT

Banc de Portneuf, Québec.

OBS

Le banc peut présenter un certain danger pour la navigation courante de surface. On emploie souvent le terme «banc» pour «banc de sable» et pour «banc de pêche» qui désigne la zone de la mer propice à la pêche commerciale. Entité sous-marine attestée au large des côtes du Québec et de Terre-Neuve-et-Labrador.

OBS

banc : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toponimia
  • Geomorfología y geomorfogénesis
  • Oceanografía
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

A financial establishment that uses money deposited by customers for investment, pays it out when required, lends money at interest [and] exchanges currency ...

OBS

bank: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Établissement qui fait profession de recevoir du public et des entreprises ou organismes, sous forme de dépôts ou autrement, des fonds qu'il emploie pour payer les chèques tirés par ses clients sur leur compte et pour effectuer des opérations de crédit, des opérations financières ou des opérations d'escompte.

OBS

banque : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
DEF

Entidad financiera, con forma de sociedad anónima, dedicada a recibir fondos o recursos económicos de terceras personas en forma de depósito u otro concepto, que después utiliza por cuenta propia en operaciones de descuento, de crédito y financieras.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Weightlifting
  • Disabled Sports
DEF

The surface upon which the athlete lies to perform his/her lifts.

OBS

Benches stand no more than 0.5 metres (1.6 feet) high.

OBS

In powerlifting.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Haltérophilie
  • Sports adaptés
DEF

Surface sur laquelle l’athlète se couche pour lever ses barres.

OBS

Les bancs ne mesurent pas plus de 0,5 m (1,6 pi) de hauteur.

OBS

En dynamophilie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Halterofilia
  • Deportes para personas con discapacidad
DEF

Superficie sobre la que yace el atleta para llevar a cabo sus levantamientos.

CONT

El levantador se acuesta en el banco y se acomoda a su gusto, pues en todo el proceso de levantamiento su tronco incluyendo los glúteos, piernas, pies no se deben mover.

CONT

La disciplina consiste en que el atleta, recostado sobre una banqueta especial con los brazos extendidos, recibe una barra de discos con codos bloqueados.

OBS

En levantamiento de potencia.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y sedes deportivas
  • Deportes (Generalidades)
Terme(s)-clé(s)
  • banco
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Terra Cotta
  • Masonry Materials
  • Natural Construction Materials
DEF

A brick of sun-dried earth and straw.

Terme(s)-clé(s)
  • sun dried brick
  • sundried brick

Français

Domaine(s)
  • Terres cuites
  • Matériaux de maçonnerie
  • Matériaux de construction naturels
DEF

Petite brique d'argile, de sable et parfois de paille hachée séchée au soleil pendant deux ou trois jours dans son moule de bois; se rencontre surtout dans la région toulousaine, en Provence, en Espagne et dans les pays d'Amérique latine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Terracota
  • Materiales de albañilería
  • Materiales de construcción naturales
DEF

Bloque de barro y paja destinado antiguamente a la construcción.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
  • Phraseology
CONT

... en banc by the court's membership of nine judges.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
  • Phraséologie
OBS

plénier : (pour un organe, assemblée, commission). Qui réunit l'ensemble de ses membres [...] en une formation solennelle dotée de pouvoirs éminents, dont l'action est en général intermittente.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Reglamento procesal
  • Fraseología
PHR

tribunal en pleno.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Economic Geology
DEF

An ore deposit or coal bed worked by surface excavations or drifts above water-level.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Géologie économique
DEF

Couche de matières minérales homogènes, d'une faible épaisseur mais d'une certaine étendue.

PHR

Banc de calcaire, de charbon, de pierres, de schiste.

PHR

Banc continu, vertical.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Minas metálicas
  • Geología económica
DEF

Cada una de las capas espesas y sobrepuestas en las que se presenta la roca de las canteras, lo cual permite beneficiarlas en forma de gradas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
DEF

A heavy-textured clay soil used in making sun-dried bricks.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
DEF

Matériau de construction traditionnel en Afrique sahélienne, pisé "fait de terre argileuse délayée avec de la paille hachée et parfois du sable et du gravier".

CONT

Case en banco.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales de albañilería
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Química)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Industry (General)

Français

Domaine(s)
  • Restauration (Généralités)
DEF

Étalage de fruits de mer à la porte des restaurants où opère l'écailler.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Restaurante (Industria) (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :