TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENDRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 1, Anglais, ash
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue resulting from complete combustion. 2, fiche 1, Anglais, - ash
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ash: term usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - ash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ash: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - ash
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ashes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cendre
1, fiche 1, Français, cendre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résidu minéral résultant d'une combustion complète. 2, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cendre : terme généralement employé au pluriel. 3, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cendre : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - cendre
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
fusibilité des cendres 4, fiche 1, Français, - cendre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cendres
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ceniza
1, fiche 1, Espagnol, ceniza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente. 1, fiche 1, Espagnol, - ceniza
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cenizas
Fiche 2 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ash-coloured 1, fiche 2, Anglais, ash%2Dcoloured
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ash-grey 1, fiche 2, Anglais, ash%2Dgrey
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
a pale grey of ashes 1, fiche 2, Anglais, - ash%2Dcoloured
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Botany
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cinereous 1, fiche 3, Anglais, cinereous
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ashy in appearance or colour. 2, fiche 3, Anglais, - cinereous
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Petit Robert. Dictionnaire Robert. Paris, 1978. (PEROB). Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE). 1, fiche 3, Français, - cendr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1977-06-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Winemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 4, Anglais, ash
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When wine is placed in a test tube and carefully heated, the liquid boils away leaving salts, and these, when heated to high temperatures, form the ash, useful to the wine chemist in determining what is there, and in what quantity. 1, fiche 4, Anglais, - ash
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Industrie vinicole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cendre
1, fiche 4, Français, cendre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
(...) ensemble des produits de l'incinération du résidu d'évaporation du vin, conduite de façon à obtenir la totalité des cations (ammonium exclu) sous forme de carbonates et autres sels minéraux anhydres. 2, fiche 4, Français, - cendre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
S'emploie surtout au pluriel. 3, fiche 4, Français, - cendre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :