TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHLOROFLUOROCARBURE ANTHROPIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pollutants
CONT

"We know the ozone itself is gone, but we know so little about what else is happening that everyone can speculate." Many of the speculations, including Farman's own, point to rising levels of man-made chlorofluorocarbons (CFCs) as the culprit. Other explanations point to natural - as opposed to man-made - perturbations of the atmosphere as behind the seasonal changes.

Terme(s)-clé(s)
  • anthropogenic chlorofluorocarbons
  • man-made chlorofluorocarbons

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Agents de pollution
DEF

[Chlorofluorocarbone] qui résulte directement ou indirectement de l'activité humaine.

OBS

Les CFC sont des produits organiques qui ne peuvent exister naturellement si on fait exception du chlorométhane. Le déterminant anthropique ne sert ici qu'à insister sur l'entière responsabilité du genre humain dans leur présence dans l'atmosphère. En français, à moins que cette insistance ne soit recherchée ou qu'on ne mette en opposition l'ensemble des hydrocarbures avec le chlorométhane, le déterminant anthropique est généralement implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :