TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COMPLETE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 1, Anglais, complete
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The point at which a real estate improvement will be deemed completed is often specified in detail in a construction loan agreement, construction contract, contract of sale, or lease. (The Arnold Encyclopedia of Real Estate, p. 156). 1, fiche 1, Anglais, - complete
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
complete: term standardized by the Promoting Access to Justice in Both Official Languages (PAJLO). 2, fiche 1, Anglais, - complete
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- achever
1, fiche 1, Français, achever
correct, verbe, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
À distinguer de : close (verbe). 2, fiche 1, Français, - achever
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens Tome 5. 2, fiche 1, Français, - achever
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
achever : terme normalisé par la Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 1, Français, - achever
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Rail Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 2, Anglais, complete
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- com 1, fiche 2, Anglais, com
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
After a train order has been correctly repeated, and the names of those who have signed the order have been transmitted ..., the train dispatcher will respond "complete", with the time and his initials. 1, fiche 2, Anglais, - complete
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Circulation des trains
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Après qu'un ordre de marche a été répété correctement, et que les noms de ceux qui ont signé cet ordre ont été transmis [...] le régulateur répondra «complété», en donnant l'heure et ses initiales. 1, fiche 2, Français, - compl%C3%A9t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fill out
1, fiche 3, Anglais, fill%20out
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- complete 2, fiche 3, Anglais, complete
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fill in the answers to (a questionnaire, etc.). 3, fiche 3, Anglais, - fill%20out
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Complete a form. 4, fiche 3, Anglais, - fill%20out
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Fill out a form. 4, fiche 3, Anglais, - fill%20out
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- remplir
1, fiche 3, Français, remplir
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- compléter 2, fiche 3, Français, compl%C3%A9ter
à éviter, anglicisme
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Remplir un formulaire, remplir une formule. 3, fiche 3, Français, - remplir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- llenar
1, fiche 3, Espagnol, llenar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 4, Anglais, complete
verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminer 1, fiche 4, Français, terminer
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- achever 1, fiche 4, Français, achever
- mener à bonne fin 1, fiche 4, Français, mener%20%C3%A0%20bonne%20fin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terminer; achever; mener à bonne fin [...] une étude. 1, fiche 4, Français, - terminer
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- llevar a término 1, fiche 4, Espagnol, llevar%20a%20t%C3%A9rmino
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- complete with
1, fiche 5, Anglais, complete%20with
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - complete%20with
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- livré avec 1, fiche 5, Français, livr%C3%A9%20avec
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - livr%C3%A9%20avec
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- close
1, fiche 6, Anglais, close
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- complete 1, fiche 6, Anglais, complete
correct, verbe
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To finish, bring to an end, conclude, terminate, complete, wind up; as, to "close" an account, a bargain, a trial, an estate, or public books, such as tax books. (Black's, 5th ed., 1979, p. 231). 1, fiche 6, Anglais, - close
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clore
1, fiche 6, Français, clore
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- clôturer 1, fiche 6, Français, cl%C3%B4turer
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
clore; clôturer : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - clore
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le verbe correspondant «close» se rend en français par «clore» ou, à la rigueur si le contexte ne porte pas à confusion, par «clôturer». 3, fiche 6, Français, - clore
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Courts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 7, Anglais, complete
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- complet
1, fiche 7, Français, complet
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-02-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Courts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 8, Anglais, complete
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terminer
1, fiche 8, Français, terminer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- complete 1, fiche 9, Anglais, complete
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- complete with 1, fiche 10, Anglais, complete%20with
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Springlike conditions complete with rapidly changing weather and temperatures. 1, fiche 10, Anglais, - complete%20with
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 10, La vedette principale, Français
- caractérisé par 1, fiche 10, Français, caract%C3%A9ris%C3%A9%20par
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Du temps printanier caractérisé par une rapide évolution des températures et des conditions atmosphériques. 1, fiche 10, Français, - caract%C3%A9ris%C3%A9%20par
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- complete with 1, fiche 11, Anglais, complete%20with
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ex.: tackle box complete with a package of sinkers, etc. coffret à pêche, livré avec sachet de plombs, etc. 1, fiche 11, Anglais, - complete%20with
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- livré avec 1, fiche 11, Français, livr%C3%A9%20avec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1987-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 12, Anglais, complete
verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- parcourir 1, fiche 12, Français, parcourir
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
le premier convoi à parcourir cette route. 1, fiche 12, Français, - parcourir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- finalized 1, fiche 13, Anglais, finalized
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the reports will be finalized SD 3 "B" part II 1, fiche 13, Anglais, - finalized
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
les déclarations seront complétées 1, fiche 13, Français, - compl%C3%A9t%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- complete
1, fiche 14, Anglais, complete
verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
an equalizer set at each of the two connection points of the blocks for [completion] of the overall loss of the linking of the whole band of frequencies transmitted. 1, fiche 14, Anglais, - complete
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- parfaire 1, fiche 14, Français, parfaire
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
un égaliseur inséré à chacun des deux points de raccordement des blocs permit de [parfaire] l'équivalent de la liaison dans toute la bande des fréquences transmises. 1, fiche 14, Français, - parfaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :