TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

D CARD [19 fiches]

Fiche 1 2021-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Intelligence (Military)
OBS

CDI: Chief of Defence Intelligence.

OBS

Assistant Chief of Defence Intelligence; ACDI: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Chief of Defense Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Renseignement (Militaire)
OBS

CRD : chef du renseignement de la Défense.

OBS

chef adjoint – Renseignement de défense; CARD : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Military Materiel Management
  • Weapon Systems
OBS

conventional armaments review document; CARD: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Gestion du matériel militaire
  • Systèmes d'armes
OBS

document sur l'examen des armements conventionnels; CARD : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
OBS

certificate for amortizing revolving debts; CARD; credit card receivable-backed security: terms and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
OBS

certificat adossé à des créances nées de l'utilisation de cartes de crédit; certificat adossé à des créances sur cartes de crédit : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Any of the perforated boards or plates in a dolby or a jacquard loom for operating the successive combinations of wires that move the warp threads.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Rectangle de carton percé de trous, qui vient s'appliquer sur le cylindre ou le prisme d'une mécanique d'armures ou d'une mécanique Jacquard, et servant à manœuvrer les fils de chaîne suivant les nécessités de l'armure à réaliser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Rectángulo de cartón provisto de perforaciones que determinan los movimientos de lizos necesarios para obtener los dibujos del modelo.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)
DEF

A machine that combs or works fibers between the fine surfaces or points of a toothed surface in order to separate, clean, and align the fibers in a parallel orientation.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)
DEF

Machine qui peigne ou travaille les fibres entre des surfaces dentées afin de nettoyer et séparer les fibres tout en les parallélisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Fabricación de hilados (Textiles)
DEF

[Máquina de] limpiar y peinar las fibras textiles que se han de hilar.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Field Hockey
  • Soccer (Europe: Football)
  • Skating
OBS

Soccer, field hockey and roller sports term.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur gazon
  • Soccer (Europe : football)
  • Patinage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hockey sobre hierba
  • Fútbol
  • Patinaje
OBS

Término de fútbol, hockey sobre hierba y deportes de patines sobre ruedas.

Terme(s)-clé(s)
  • tarjetas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Astrophysics and Cosmography
  • Scientific Instruments
DEF

The circular card attached to the needles of a mariner's compass on which are marked the 32 points of the compass and the 360 degrees of the circle.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Astrophysique et cosmographie
  • Instruments scientifiques
DEF

Étoile à 32 divisions (aires du vent), donnant les points cardinaux et collatéraux, représentée sur le cadran d'une boussole, sur les cartes marines, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Astrofísica y cosmografía
  • Instrumentos científicos
DEF

Disco de las brújulas y compases que lleva impresos los 32 vientos o rumbos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A printed circuit board or adaptor that can be plugged into a computer to provide added functionality and new capability.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Plaquette de circuit imprimé qui permet à un système d'effectuer différentes fonctions et applications.

OBS

carte : terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Tarjeta de circuitos electrónicos que se instala en las ranuras del canal de ampliación de una computadora (ordenador).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Data Banks and Databases
  • Archaeology
  • Chemistry
DEF

A database that includes a compilation of radiocarbon measurements indicating the ages of archaeological and vertebrate palaeontological sites in Canada.

OBS

Ottawa, Canadian Museum of Civilization, 1999----.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Banques et bases de données
  • Archéologie
  • Chimie
DEF

Banque comprenant une compilation des mesures du radiocarbone qui indiquent l'âge des sites archéologiques et des sites paléontologiques vertébrés du Canada.

OBS

Ottawa, Musée canadien des civilisations, 1999----.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Office-Work Organization
  • Office Equipment and Supplies
DEF

A rigid paper or board of appropriate quality and size used for recording data in filing systems.

OBS

index card: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Organisation du travail de bureau
  • Équipement et fournitures de bureau
DEF

Feuille de carton destinée à recevoir des renseignements à conserver, classée méthodiquement dans une boîte (fichier) ou dans un meuble spécial (classeur).

OBS

En comptabilité, il est question notamment de fiche client, fiche fournisseur, fiche stock, etc.

OBS

fiche : terme normalisée par l'ISO et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización del trabajo de oficina
  • Equipo y artículos de oficina
DEF

Pedazo de cartulina u otro material en el que se anota información con el objetivo de conservarla bien archivada y fácilmente recuperable.

OBS

ficha: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1996-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports - General
Terme(s)-clé(s)
  • A-card

Français

Domaine(s)
  • Sports - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • brevet-A

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Marketing
OBS

Toronto, Maclean-Hunter. Published monthly.

OBS

CARD: The Media Authority is the title that appears on the title page.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commercialisation

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Association des Caraïbes pour la réadaptation des handicapés (non officiel).

Terme(s)-clé(s)
  • Association des Caraïbes pour la réadaptation des handicapés

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
DEF

An amusing person.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
DEF

Personne amusante.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport
  • Rail Transport Operations
CONT

Cards ... showing record of the rating of watches.

OBS

card: term officially approved by CP Rail

Français

Domaine(s)
  • Transport par rail
  • Exploitation (Transport par rail)
CONT

Les employés ayant à se servir de montres ferroviaires au travail doivent porter sur eux la carte attestant l'inspection de leur montre par l'horloger-vérificateur.

OBS

carte : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1990-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1989-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Solution proposée par le service de traduction du Service canadien du renseignement de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1986-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :