TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DELAY [17 fiches]

Fiche 1 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Concerns were raised that this additional layer of review was causing delays in responding in a timely fashion to requesters ...

CONT

Although some of the complaints concerned time extensions, fees, missing records and the use of exemptions or exclusions, the majority of them were about delays.

OBS

delay: term used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Bien que certaines des plaintes concernent des prorogations de délais, des frais, des documents manquants et le recours à des exceptions ou à des exclusions, la majorité concernait des retards.

OBS

retard : terme en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Administración federal
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The nominal period between the firing of successive delay detonators in a series of shots.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

La composition de l'amorce des détonateurs à retard est très différente de celle des détonateurs instantanés. [...] En France, les retards s'échelonnent de 55 en 55 centisecondes. Il y a en général 11 retards différents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
DEF

Diferencia en tiempo entre detonadores adyacentes en una serie de retardo.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Military Tactics
DEF

Slow down an enemy by inflicting maximum damage on it, while trading space for time, without becoming decisively engaged.

OBS

delay: This is a mission/task verb.

OBS

delay: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

delay: designation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Tactique militaire
DEF

Ralentir un ennemi en lui causant le plus de dommages possible, tout en acceptant de perdre du terrain pour gagner du temps, sans s'engager de manière décisive.

OBS

freiner : Il s'agit d'un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches.

OBS

freiner : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

OBS

freiner : désignation normalisée par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The temporary stopping of a baseball game, usually due to bad weather.

PHR

Suspension/delay of a game

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
PHR

suspension d'un match/d'une partie

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
OBS

delay (of departure): term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transports
OBS

retard au départ: terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Règles de procédure

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Reglamento procesal
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
DEF

Tiempo de espera entre dos sucesos, como el tiempo que transcurre desde que se transmite una señal hasta que se recibe.

OBS

En comunicaciones vía satélite el retardo es un factor importante debido a la larga distancia que tienen que recorrer las señales.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Accounting
  • General Vocabulary
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité
  • Vocabulaire général
  • Assurances
Terme(s)-clé(s)
  • retards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Contabilidad
  • Vocabulario general
  • Seguros
DEF

Tardanza o dilación en el cumplimiento de cualquier obligación desde el momento en que ésta sea exigible.

OBS

En seguros, puede afectar al asegurado (retraso en el pago de las primas) o al asegurador (retraso en el pago de las indemnizaciones).

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
CONT

Your system has preset time delays, known as exit delay and entry delay. When you arm your system, exit delay gives you time to leave through the entry/exit door... Entry delay gives you time to disarm the system when you reenter through the entry/exit door. The system must be disarmed, however, before the E delay period ends, or an alarm will occur. The keypad will beep slowly during the entry delay period, reminding you to disarm the system. You can also arm the system with no entry delay at all by using either INSTANT or MAXIMUM arming modes. These modes can provide greater-security while you are sleeping or while you are away for extended periods of time.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
OBS

Temporisation : Retard d'une durée déterminée, à l'exécution d'une action.

OBS

Introduire une temporisation dans une commande.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bombs and Grenades
CONT

a grenade with a four-second delay. (DND Spec for Grenade, Hand, Smoke, Coloured, C8.

Français

Domaine(s)
  • Bombes et grenades

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

to delay the start of the match.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 15

Fiche 16 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

...days

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

... jours

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

to delay his creditors

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

tenir en suspens ses créanciers

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :