TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DTED [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cartography
- Mathematical Geography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- digital terrain elevation data
1, fiche 1, Anglais, digital%20terrain%20elevation%20data
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DTED 1, fiche 1, Anglais, DTED
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DTED (Digital Terrain Elevation Data) represents a matrix or grid of measured elevation posts over a portion of the earth's surface. The elevation posts are spaced at regular horizontal intervals, measured in Geographic Lat/Long [latitude/longitude] units, with vertical elevation values in meters. Each row of elevation posts is sometimes termed a profile. DTED elevations are in meters,rounded off to the nearest whole meter and stored as signed 2-byte (16-bit) digital numbers. 2, fiche 1, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Transparent to the user, TERPEM is directly integrated into ADAPT_MFR enabling it to use digital terrain elevation data (DTED) to evaluate the radar performance of naval radars in coastal areas and to determine optimal locations for new ground radars. 3, fiche 1, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
digital terrain elevation data (DTED): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 1, Anglais, - digital%20terrain%20elevation%20data
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cartographie
- Géographie mathématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- données de relief numériques
1, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DTED 2, fiche 1, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les synonymes, Français
- données numériques d'altitude de terrain 3, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20num%C3%A9riques%20d%27altitude%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 1, Français, DNAT
correct, nom féminin, pluriel
- DNAT 3, fiche 1, Français, DNAT
- données altimétriques numériques de terrain 4, fiche 1, Français, donn%C3%A9es%20altim%C3%A9triques%20num%C3%A9riques%20de%20terrain
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 1, Français, DTED
correct, nom féminin, pluriel
- DTED 4, fiche 1, Français, DTED
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De façon transparente pour l'utilisateur, TERPEM s'intègre directement à ADAPT_MFR pour lui permettre d'utiliser des données de relief numériques (DTED) afin d'évaluer les performances de radars navals dans les régions côtières et de déterminer l'emplacement optimal des nouveaux radars au sol. 2, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
données de relief numériques; données numériques d'altitude de terrain (DNAT) : termes et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 1, Français, - donn%C3%A9es%20de%20relief%20num%C3%A9riques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :