TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DTED [1 fiche]

Fiche 1 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Cartography
  • Mathematical Geography
CONT

DTED (Digital Terrain Elevation Data) represents a matrix or grid of measured elevation posts over a portion of the earth's surface. The elevation posts are spaced at regular horizontal intervals, measured in Geographic Lat/Long [latitude/longitude] units, with vertical elevation values in meters. Each row of elevation posts is sometimes termed a profile. DTED elevations are in meters,rounded off to the nearest whole meter and stored as signed 2-byte (16-bit) digital numbers.

CONT

Transparent to the user, TERPEM is directly integrated into ADAPT_MFR enabling it to use digital terrain elevation data (DTED) to evaluate the radar performance of naval radars in coastal areas and to determine optimal locations for new ground radars.

OBS

digital terrain elevation data (DTED): term and abbreviation used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Cartographie
  • Géographie mathématique
CONT

De façon transparente pour l'utilisateur, TERPEM s'intègre directement à ADAPT_MFR pour lui permettre d'utiliser des données de relief numériques (DTED) afin d'évaluer les performances de radars navals dans les régions côtières et de déterminer l'emplacement optimal des nouveaux radars au sol.

OBS

données de relief numériques; données numériques d'altitude de terrain (DNAT) : termes et sigle en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :