TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EMAC [6 fiches]

Fiche 1 2016-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Multidisciplinary Regulatory Challenge and Analytical Team

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations publiques
OBS

Affaires publiques et réglementaires.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipe multi-disciplinaire des analyses et des contestations

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
DEF

A measure designed to assess how the attributor perceives the causes he or she has stated for an event.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Validation française de la version révisée de l’échelle de mesure des attributions causales[...] Lorsque nous essayons d’expliquer pourquoi un événement a eu lieu, ou encore quelles sont les dispositions d’une personne, nous faisons une attribution. Classiquement, on retient trois types principaux d’attributions : les attributions dispositionnelles [...] les attributions de responsabilité [...] et les attributions causales (i.e., on cherche à expliquer les causes d’un événement) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Financial and Budgetary Management
  • Economics
OBS

The mandate of the Economic Management Advisory Committee is to advise the Executive Director, Pest Management Regulatory Agency (PMRA), on specific ways to improve efficiency and cost effectiveness without compromising health or environmental protection and while maintaining industry competitiveness.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économique
OBS

Le mandat du Comité consultatif de gestion économique est de conseiller le directeur exécutif de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) sur des moyens précis visant à améliorer l'efficacité et la rentabilité de l'Agence, sans pour autant nuire à la protection de la santé et de l'environnement, et tout en maintenant la capacité concurrentielle du secteur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Non-Canadian)
  • Emergency Management
OBS

EMAC is a mutual aid agreement among the member states. Through EMAC, a state overwhelmed by a catastrophic disaster can request specific resources from its partners, the other states.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux non canadiens
  • Gestion des urgences
OBS

Traduction littérale : Entente d'aide à la gestion des urgences.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Name of an online database; Information confirmed by Information Solutions, Inc., Englewood, Colorado.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement confirmé par Information Solutions, Inc., Englewood, Colorado.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :