TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

FONCTION [40 fiches]

Fiche 1 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Laws and Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Lois et documents juridiques

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Office Equipment and Supplies
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

A task carried out by a machine or by a group of compatible machine parts.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et fournitures de bureau
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Tâche effectuée par une machine ou un ensemble d'éléments de machine compatibles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Applications of Automation
  • Computer Graphics

Français

Domaine(s)
  • Automatisation et applications
  • Infographie
DEF

Action exécutable par un élément, un appareil, une séquence de programme, mise en œuvre par une commande, ou un appel programmé, ou tout autre procédé.

PHR

Associer, automatiser, câbler, construire, créer, décrire, définir, dés igner, développer, évaluer, exécuter, implanter, incorporer, informatiser, mettre en œuvre, renommer, répartir, valider une fonction.

PHR

Fonction câblée, dédiée, informatique, micro-programmée, modale, particulière, valorisable.

PHR

Fonction d'archivage, d'assemblage, (d)'attribut, de base, de calcul, de contrôle, de cotation, de dessin, de dialogue, d'éclairage, d'entrée, de gestion, identification, d'illumination, d'initialisation, d'interpolation, d'interrogation, (de) miroir, de positionnement, de sortie, de stockage, de texture, de transformation, à grande priorité, à priorité de bas niveau.

PHR

Automatisation, intégration, sélection, spécificité, synthèse algorithmique, validation d'une fonction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

facility: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
  • Corporate Management (General)
DEF

[Activity] carried out by an employee in a position, such as providing service to the public, supervision, personal or central services.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Activité exercée par un employé dans un poste, [par exemple] le service au public, la surveillance, les services personnels et centraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Trabajo y empleo
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Job Descriptions
  • Labour and Employment
OBS

Not to be confused with the term "task."

PHR

Perform duties.

Français

Domaine(s)
  • Descriptions d'emplois
  • Travail et emploi
DEF

Segment distinct d'un poste parfois formé de plusieurs tâches.

PHR

S'acquitter de ses fonctions.

PHR

Remplir des fonctions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Descripciones de las funciones de los cargos
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Defence Planning and Military Doctrine
DEF

A broad, fundamental and continuing activity.

OBS

function: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Doctrine militaire et planification de défense
DEF

Activité générale, fondamentale et continue.

OBS

fonction : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Military (General)
OBS

against: term used in the context of the Defence Renewal Project.

PHR

Examine, measure, track progress against.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Militaire (Généralités)
OBS

à la lumière de; en fonction de; par rapport à : expressions utilisées dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense.

PHR

Évaluer, suivre les progrès à la lumière de.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A specific action of an entity.

OBS

function: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE).

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

But précis ou caractéristique d'une entité.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

That property of a technical system that makes it able to do something.

CONT

Every technical system has a purpose ... Every technical system exhibits a behavior which is determined by its mode of action and its structure ... The intended behavior is called the system's function.

CONT

A common failing in problem definition is to overemphasize the specification of certain property values and performance parameters. The design is then forced to take a predetermined path. A better approach is to specify the functions the design should have ...

OBS

Whereas "function" refers to the intended behavior of a system, i.e to what it will be able to do, "performance" brings an extra nuance: it refers to the capacity to achieve a desired result when in operation.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
CONT

Chacune des fonctions est à son tour détaillée en exigences fonctionnelles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

An action that affects the recording, processing, transmission or interpretation of data. Examples: Starting or stopping a process; carriage return, font change; rewind; end of transmission. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.]

OBS

control function; control operation: terms standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Opération qui affecte l'enregistrement, le traitement, la transmission ou l'interprétation des données. Exemples: La mise en route ou l'arrêt, le retour de chariot, le changement de jeu, le rebobinage, la fin de transmission. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.]

OBS

fonction : terme normalisé par l’ISO et l'AFNOR.

CONT

fonction de commande : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Acción que afecta el registro, procesamiento, transmisión o interpretación de los datos; por ejemplo, iniciar o detener un procesamiento, retorno del carro, cambio de tipo de letra, rebobinamiento y terminación de la transmisión.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Parliamentary Language
OBS

As a member of a committee, e.g.

OBS

Term usually used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • duties

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

À titre de membre d'un comité, par ex.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • fonctions

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
15.06.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<programming languages> subprogram, usually with formal parameters, that produces a data value which it returns to the place of the invocation

OBS

A function may also produce other changes through the use of parameters.

OBS

function: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
15.06.12 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

<langages de programmation> sous-programme, généralement muni de paramètres formels, qui produit une valeur de donnée qu'il renvoie à l'endroit où il a été appelé

OBS

Une fonction peut également produire d'autres changements par l'utilisation de paramètres.

OBS

fonction : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

wrt; WRT; w.r.t.: abbreviations mainly used in graphs.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
DEF

The general end or purpose sought to be accomplished by an organizational unit.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
DEF

Rôle d'un service ou d'une unité organisationnelle au sein d'une organisation.

OBS

On retrouve notamment dans une entreprise les fonctions production, vente, commercialisation, financement, gestion du personnel et la fonction technique. Les différentes fonctions d'une entreprise sont des subdivisions de ses activités professionnelles ou non professionnelles, selon le rôle qui leur est propre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de la empresa (Generalidades)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Performance against financial targets.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Résultats par rapport aux objectifs financiers.

OBS

À utiliser selon le contexte.

OBS

versus; vs : La préposition latine «versus», ou son abréviation «vs» (sans point abréviatif), composée en italiques (ou en caractères romains dans une phrase déjà en italiques), est répandue dans l'usage sous l'influence de l'anglais. On la rencontre notamment pour opposer deux éléments courts (finance versus comptabilité; connaissance vs performance). Cependant, les dictionnaires courants n'attestent l'usage de «versus» qu'en linguistique; il est donc préférable de la réserver à ce domaine, qui emploie plus couramment l'abréviation «vs» : emmener vs amener, ou vs où, quoique vs quoi que, singulier vs pluriel, jeune vs vieux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

rendimiento en función de los objetivos financieros.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
Terme(s)-clé(s)
  • fonction

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

the validity of the economic law of ... must stand or fall on the basis of the economic behavior ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La validité de la loi économique de [...] doit être démontrée ou réfutée à partir du comportement économique [...]

CONT

C'est en partant de cette hypothèse et [...]

CONT

À en juger par les chiffres moyens que le Groupe a dégagés [...]

CONT

Les affectations vacantes sont attribuées en tenant compte de l'aptitude physique [...]

CONT

À la suite des rapports, l'Assemblée a fait des recommandations [...]

CONT

[...] verser la contribution sur le vu des factures présentées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
OBS

fonctions de : terme rarement utilisé au singulier (fonction de).

Terme(s)-clé(s)
  • fonction de

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A particular service provided by the MLS, e.g. approach azimuth guidance, back azimuth guidance or basic data, etc.

OBS

function; F: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Un des services de guidage assurés par le MLS (exemples : guidage en azimut d'approche, guidage en azimut arrière, données de base, etc.)

OBS

fonction; F : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Servicio determinado proporcionado por el MLS, por ejemplo, guía de azimut de aproximación, guía de azimut posterior o datos básicos, etc.

OBS

función; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
OBS

Of the Registry.

OBS

Usually in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • function

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Du greffe.

OBS

Pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • fonction

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
Terme(s)-clé(s)
  • fonction

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2000-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Mathematics
DEF

A mathematical entity whose value, i.e. the value of the dependent variable, depends in a specified manner on the values of one or more independent variables, not more than one value of the dependent variable corresponding to each permissible combination of values from the respective ranges of the independent variables.

OBS

function: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques informatiques
DEF

Entité mathématique dont la valeur, c'est-à-dire la valeur de la variable dépendante, dépend des valeurs d'une ou de plusieurs variables indépendantes, de façon qu'une valeur unique de la variable dépendante corresponde à chaque combinaison permise de valeurs des variables indépendantes.

OBS

fonction : terme normalisé par la CSA.

PHR

définir, générer une fonction.

PHR

fonction circulaire, continue, différentiable, discontinue, douce, linéaire, lisse, mathématique, non rationnelle, polynomiale.

PHR

fonction B-spline, de Bézier, de degré supérieur de pondération, de type conventionnel.

PHR

approximation des fonctions, continuité d'une fonction, degré, ordre de continuité d'une fonction.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
DEF

In programming languages, a procedure that, when executed, yields a value and whose call may be used as an operand in an expression.

OBS

function: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
DEF

Sous-programme (ayant en général des paramètres formels) qui produit une valeur qu'il retourne à l'endroit où il a été appelé.

OBS

fonction : terme normalisé par l'ISO et la CSA.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1999-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
DEF

Exact association of one element from one set with element from another set.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
DEF

Relation qui existe entre deux quantités, telle que toute variation de la première entraîne une variation correspondante de la seconde.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Travail et emploi
DEF

Emploi défini par l'ensemble des tâches, des obligations et des responsabilités qui globalement constituent le travail d'une personne.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Labour and Employment
DEF

A special duty, charge, or position conferred by an exercise of governmental authority and for a public purpose.

OBS

The most frequent occasions to use the word arise with reference to a duty and power conferred on an individual by the government; and, when this is the connection, "public office" is a usual and more discriminating expression.

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
  • Travail et emploi
CONT

On parle de fonction lorsqu'une personne met son activité au service du public, pour remplir une tâche déterminée, soit directement, soit dans le cadre d'une organisation collective publique ou privée.

OBS

«Fonction» et «charge» se disent tous les deux en parlant des emplois qui relèvent de l'autorité publique. Cependant une «charge» est un emploi de confiance dans la fonction publique comportant une certaine dignité et des responsabilités. «Fonction» désigne l'activité de l'employé plutôt que l'emploi lui-même.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Sociology
DEF

Action, role or mission for which a country, a region or an agglomeration is responsible, and which is to be carried out within the appropriate framework.

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Sociologie urbaine
DEF

Action, rôle, mission, dont un pays, une région ou une agglomération se trouve chargé et qu'il doit accomplir dans l'ensemble dont il fait partie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Computer Mathematics

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Mathématiques informatiques

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electronics
  • Applications of Electronics

Français

Domaine(s)
  • Électronique
  • Applications de l'électronique
OBS

logique

OBS

le genre ne s'applique pas.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1991-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Natural or characteristic action performed by an item or a part.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Action normale et caractéristique accomplie par un article ou une pièce.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

logique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1990-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Term approved by the Department of National Defence. It must be used in the editing of any text or manual concerning individual training for the Canadian Forces. See Annex A to Distribution List NO. 1218-1 (DTTC), 25 May 1990.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Terme approuvé par le ministère de la Défense nationale. Ce terme doit être employé lors de la rédaction de manuels et de textes touchant le domaine du développement de l'instruction des Forces canadiennes. Voir l'Annexe A de la Liste de diffusion n° 1218-1 (DTTC) du 25 mai 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1987-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Verify that administrative processor status indicators show that the processor is still cycling.

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Modern Mathematics
CONT

... we are able to recognize our L-functions as certain idelic integrals, this fact being reflected in the existence of a Euler product expansion .... (Source: Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 156).

OBS

A concept in algebraic number theory.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques modernes
CONT

Soit K un corps quadratique imaginaire, muni d'un plongement dans C. Eisenstein fut le premier à démontrer, dans un langage légèrement différent, des résultats d'algébricité concernant les valeurs spéciales de fonctions L d'un Grossencharakter de K aux points entiers naturels, dans la moitié droite de la bande critique de ces fonctions (...). (Source : Journal fur die reine und angewandte Mathematik, 1981, vol. 327, p. 184).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1983-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1982-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, 2020
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Une collection d'outils d'aide à la rédaction qui proposent des solutions aux difficultés propres au français et à l'anglais, qu'il s'agisse de grammaire, de style ou d'usage.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :